/CTL _ ;Null word es un guion bajo /VOC N 2 noun NORTE 2 noun NORTH 2 NOUN S 3 noun SUR 3 noun SOUTH 3 NOUN E 4 noun ESTE 4 noun EAST 4 NOUN O 5 noun OESTE 5 noun WEST 5 NOUN W 5 NOUN NE 6 noun NORESTE 6 noun NORTHEAST 6 NOUN NW 7 noun NORTHWEST 7 NOUN NOROESTE 7 noun NO 7 noun SE 8 noun SURESTE 8 noun SOUTHEAST 8 NOUN SUDESTE 8 noun SUROESTE 9 noun SOUTHWEST 9 NOUN SW 9 noun SO 9 noun ARRIBA 10 noun SUBIR 10 verb SUBE 10 verb ABAJO 11 noun BAJAR 11 verb BAJA 11 VERB DESCIENDE 11 VERB DESCENDER 11 VERB I 14 noun INVEN 14 noun INVENTARIO 14 NOUN TAPA 15 NOUN TODO 20 noun NINFA 21 NOUN ROSI 21 NOUN RO 21 NOUN COFRE 22 NOUN BM 23 NOUN ZORRO 23 NOUN BRIAN 23 NOUN MAYORDOMO 24 NOUN HUMANO 24 NOUN COCINERO 24 NOUN CRIADO 24 NOUN ELFO 25 NOUN GUTI 25 NOUN BECKHAM 25 NOUN AGOSTINE 26 NOUN DOCTOR 27 NOUN PLANTA 28 NOUN PLANTITA 28 NOUN TERMITA 29 NOUN ANTORCHA 50 noun vela 50 noun cirio 50 noun PERIODICO 51 NOUN DIARIO 51 NOUN PRENSA 51 NOUN SOMBRERO 52 NOUN GORRO 52 NOUN GORRA 52 NOUN CAPUCHA 52 NOUN FOTOS 55 NOUN FOTO 55 NOUN RETRATOS 55 NOUN RETRATO 55 NOUN FOTOGRAFIAS 55 NOUN IMAGEN 55 NOUN IMAGENES 55 NOUN LIBRO 53 NOUN LIBROS 54 NOUN CATRE 56 NOUN CAMA 56 NOUN LITERA 56 NOUN MARTILLO 57 NOUN MAZO 57 NOUN CASA 58 NOUN FACHADA 58 NOUN HOGAR 58 NOUN HABITACION 58 NOUN CUARTO 58 NOUN ARBOL 59 NOUN ROPA 60 NOUN ROPAS 60 NOUN OBJETOS 61 NOUN MAGICOS 61 NOUN TALLER 61 NOUN ENSERES 63 NOUN COCINA 64 NOUN RELOJ 65 NOUN CHIMENEA 66 NOUN FUMERAL 66 NOUN PATINES 68 NOUN PUERTA 69 NOUN VENTANA 70 NOUN LLAVE 71 NOUN BAUL 72 NOUN CAJA 89 NOUN cajita 89 noun CERILLAS 89 NOUN CERILLA 74 NOUN FOSFORO 74 NOUN MISTO 74 NOUN MISTOS 74 NOUN BANCO 75 NOUN PARAGUAS 76 NOUN PORCHE 77 NOUN PLATAFORMA 77 NOUN BOSQUE 78 NOUN CLARO 79 NOUN PICO 80 NOUN PICOS 80 NOUN MONTAÑA 80 NOUN MONTAÑAS 80 NOUN MONTANA 80 NOUN MONTANAS 80 NOUN VALLE 81 NOUN TECHO 82 NOUN TECHUMBRE 82 NOUN TEJAS 82 NOUN TEJADO 82 NOUN COLUMNA 83 NOUN COLUMNAS 83 NOUN PILAR 83 NOUN PILARES 83 NOUN ARBOLES 84 NOUN VACIO 85 NOUN ARENQUE 86 NOUN PIEDRA 87 NOUN ELEVADOR 88 NOUN CAJON 88 NOUN CUERDA 90 NOUN CUERDECILLA 90 NOUN NUDO 90 NOUN ;TAPA 97 NOUN TROZO 91 NOUN VIDRIO 91 NOUN CRISTAL 91 NOUN CARTA 92 NOUN TELEGRAMA 93 NOUN SENDA 94 NOUN SENDAS 94 NOUN VIAS 94 NOUN VIA 94 NOUN RUTA 94 NOUN RUTAS 94 NOUN PIEDRAS 95 NOUN CRUCE 96 NOUN BUZON 97 NOUN INVERNADERO 98 NOUN CANDADO 99 NOUN REGADERA 100 NOUN AGUJERO 100 NOUN ORIFICIO 100 NOUN PLANTAS 101 NOUN VEGETACION 101 NOUN HELECHOS 101 NOUN ;DOCTOR 102 NOUN FRASCO 103 NOUN ELEXIR 103 NOUN ELIXIR 103 NOUN TAPON 104 NOUN CORCHO 104 NOUN LIQUIDO 105 NOUN CASCADA 106 NOUN AGUA 107 NOUN LAGO 108 NOUN CHARCA 108 NOUN LAGUNA 108 NOUN CHARCO 108 NOUN RIO 109 NOUN RIACHUELO 109 NOUN ORILLA 110 NOUN ORILLAS 110 NOUN TERRENO 111 NOUN OROGRAFIA 111 NOUN ;PLANTA 112 NOUN ;PLANTITA 112 NOUN ;VERA 112 NOUN MACETA 113 NOUN TIESTO 113 NOUN PIMIENTA 114 NOUN PALMERAS 115 NOUN PALMERA 115 NOUN LIRIOS 115 NOUN LIRIO 115 NOUN ROSAL 115 NOUN ROSALES 115 NOUN HORTENSIAS 115 NOUN HORTENSIA 115 NOUN PLATANERO 115 NOUN TOCON 116 NOUN TRONCO 116 NOUN SETA 117 NOUN HONGO 117 NOUN CHAMPIÑON 117 NOUN CHAMPINON 117 NOUN SUELO 120 NOUn HOJAS 118 NOUN CAMINO 119 NOUN CAMINOS 119 NOUN SENDERO 119 NOUN SENDEROS 119 NOUN CAMPANILLA 121 NOUN CAMPANA 121 NOUN TIMBRE 121 NOUN ;COFRE 122 NOUN MESITA 123 NOUN MESILLA 123 NOUN ;ROSI 124 NOUN ;RO 124 NOUN ;NINFA 124 NOUN FLORES 125 NOUN FLOR 126 NOUN ROSA 126 NOUN ROSAS 126 NOUN SALCHICHA 127 NOUN ;ZORRO 128 NOUN ;BM 128 NOUN ;BRIAN 128 NOUN CASETA 129 NOUN ROCA 130 NOUN ROCAS 130 NOUN TRIDENTE 131 NOUN GUARIDA 132 NOUN CALLEJON 133 NOUN CIUDAD 134 NOUN CARRETERA 135 NOUN CARRETERAS 135 NOUN EDIFICIO 136 NOUN EDIFICIOS 136 NOUN GENTE 140 NOUN HUMANOS 140 NOUN AUTOMOVIL 137 NOUN AUTOMOVILES 137 NOUN COCHE 137 NOUN COCHES 137 NOUN AUTO 137 NOUN AUTOS 137 NOUN TIENDA 138 NOUN TIENDAS 138 NOUN CALLE 141 NOUN BOTON 142 NOUN AVISO 143 NOUN SEMAFORO 144 NOUN VERJA 145 NOUN VALLA 145 NOUN FUENTE 146 NOUN FIGURAS 147 NOUN ESTATUAS 147 NOUN ESTATUA 147 NOUN FIGURA 147 NOUN NINOS 147 NOUN NIÑOS 147 NOUN ELFOS 147 NOUN PARQUE 148 NOUN NOTA 149 NOUN FELPUDO 150 NOUN ALFOMBRA 150 NOUN ;PORTATIL 151 NOUN HERRAMIENTAS 152 NOUN CINTAS 153 NOUN CASSETTES 153 NOUN CASETTES 153 NOUN CASSETES 153 NOUN CASETES 153 NOUN CASETS 153 NOUN DISCO 154 NOUN DISQUETTE 154 NOUN DISKETTE 154 NOUN CD-ROM 156 NOUN CD 156 NOUN cdrom 156 noun PANTALLA 157 NOUN MONITOR 157 NOUN TECLADO 158 NOUN CPU 159 NOUN ;RANURA 159 NOUN ;AGOSTINE 160 NOUN THORIN 161 NOUN DOOR 162 NOUN GREEN 162 NOUN OPEN 163 NOUN CLOSE 164 NOUN TAKE 165 NOUN MAP 166 NOUN TROLL 167 NOUN CHEST 168 NOUN WAIT 169 NOUN TRAMPILLA 170 NOUN DESVAN 171 NOUN TRASTERO 171 NOUN BUHARDILLA 171 NOUN CAJAS 172 NOUN JABON 173 NOUN PASTILLA 173 NOUN ROTULADOR 174 NOUN VENTILADOR 175 NOUN ESPUMA 176 NOUN PAREDES 177 NOUN PARED 177 NOUN BARROTES 178 NOUN CUERPO 179 NOUN MI 180 NOUN TI 181 NOUN TRASTO 182 NOUN TRASTOS 182 NOUN VENTANAS 183 NOUN JARDIN 184 NOUN ESCALON 185 NOUN CORTINAS 186 NOUN CORTINA 186 NOUN CORTINAJES 186 NOUN GARAJE 188 NOUN COCHERA 188 NOUN MECANISMO 189 NOUN ESTETOSCOP 190 NOUN PANUELO 191 NOUN PAÑUELO 191 NOUN DIRECCION 192 NOUN DESTINO 192 NOUN DESTINATARIO 192 NOUN ELDRAD 192 NOUN GOLDRIN 192 NOUN ADORNO 193 NOUN ADORNOS 193 NOUN FLORAL 193 NOUN TAXI 194 NOUN TAXIS 194 NOUN RECIBIDOR 195 NOUN DISTRIBUIDOR 195 NOUN ESTANCIA 196 NOUN ESTANCIAS 196 NOUN SALON 197 NOUN PASAMANOS 198 NOUN ;ELFO 144 NOUN BIBLIOTECA 199 NOUN LAMPARA 200 NOUN LAMPARAS 200 NOUN MUEBLES 201 NOUN ESCALERA 202 NOUN ESCALERAS 203 NOUN JARRA 204 NOUN SARTEN 205 NOUN PUCHERO 206 NOUN GUISO 206 NOUN HORNO 207 NOUN ;MAYORDOMO 153 NOUN ;CRIADO 153 NOUN ;HUMANO 153 NOUN ;COCINERO 153 NOUN MESA 208 NOUN MESAS 208 NOUN PASILLO 209 NOUN DESPACHO 210 NOUN TELEFONO 211 NOUN PAPELES 212 NOUN CUADROS 213 NOUN CUADRO 213 NOUN ESTANTE 214 NOUN ESTANTES 214 NOUN PUERTAS 215 NOUN INFORME 216 NOUN COPA 217 NOUN SILLON 218 NOUN PORTATIL 220 NOUN RINCON 221 noun ETIQUETA 222 NOUN RANURAS 223 NOUN RANURA 223 NOUN ORDENADOR 224 NOUN COMPUTADORA 224 NOUN COGER 20 verb COGE 20 verb DESCARGAR 51 VERB DESCARGA 51 VERB DEJAR 51 verb DEJA 51 verb SUELTA 51 VERB SOLTAR 51 VERB DEPOSITAR 51 VERB DEPOSITA 51 VERB PONER 21 verb PON 21 verb PONTE 21 VERB QUITAR 22 verb QUITA 22 verb QUITATE 22 VERB M 24 verb MIRAR 24 verb MIRA 24 verb LOOK 24 VERB QUIT 25 verb FIN 25 verb SAVE 26 verb GRABAR 26 verb GRABA 26 verb LOAD 27 verb CARGAR 27 verb CARGA 27 verb RAMSAVE 28 verb RAMLOAD 29 verb EXAMINAR 30 verb EXAMINA 30 verb EX 30 verb EXAM 30 VERB VER 30 VERB DECIR 31 verb DI 31 verb HABLAR 31 verb HABLA 31 verb LEER 32 VERB LEE 32 VERB XYZZY 33 VERB DORMIR 35 VERB DUERME 35 VERB SIESTEAR 35 VERB ZZZ 35 VERB descansa 35 verb descansar 35 verb EMPUJAR 36 VERB EMPUJA 36 VERB MOVER 36 VERB MUEVE 36 VERB CANTA 37 VERB CANTAR 37 VERB BOING 38 VERB MEGASALTO 38 VERB SUPERSALTO 38 VERB AYUDA 39 VERB AYUDAME 39 VERB HELP 39 VERB salto 40 verb ESCUCHAR 41 VERB ESCUCHA 41 VERB OIR 41 VERB OYE 41 VERB CERRAR 42 VERB CIERRA 42 VERB ABRIR 43 VERB ABRE 43 VERB ENCENDER 44 VERB ENCIENDE 44 VERB ENCHUFAR 44 VERB ENCHUFA 44 VERB APAGA 45 VERB APAGAR 45 VERB Z 46 VERB ESPERAR 46 VERB ESPERA 46 VERB LEVANTAR 47 VERB LEVANTA 47 VERB ELEVA 47 VERB ELEVAR 47 VERB DWALIN 48 VERB SALIR 49 VERB SAL 49 VERB ENTRAR 50 VERB ENTRA 50 VERB SALTAR 53 VERB SALTA 53 VERB BOTAR 53 VERB BOTA 53 VERB ASOMARSE 52 VERB ASOMATE 52 VERB ASOMARTE 52 VERB ASOMAR 52 VERB X 54 VERB TREPAR 55 VERB TREPA 55 VERB MONTAR 56 VERB MONTA 56 VERB ABANDONAR 57 VERB ABANDONA 57 VERB SACAR 58 VERB SACA 58 VERB RETIRAR 58 VERB RETIRA 58 VERB METER 59 VERB METE 59 VERB INTRODUCIR 59 VERB INTRODUCE 59 VERB COLOCAR 59 VERB COLOCA 59 VERB INSERTAR 59 VERB INSERTA 59 VERB ARRANCAR 60 VERB ARRANCA 60 VERB DESATAR 61 VERB DESATA 61 VERB CORTAR 62 VERB CORTA 62 VERB GOLPEAR 63 VERB GOLPEA 63 VERB PEGA 63 VERB PEGAR 63 VERB QUEMAR 64 VERB QUEMA 64 VERB TAPAR 65 VERB DESTAPAR 66 VERB DETAPA 66 VERB VACIAR 67 VERB VACIA 67 VERB VERTER 67 VERB VIERTE 67 VERB ECHAR 67 VERB ECHA 67 VERB BEBER 68 VERB BEBE 68 VERB REPARAR 69 VERB REPARA 69 VERB TAPONAR 70 VERB TAPONA 70 VERB SELLAR 70 VERB SELLA 70 VERB llenar 71 verb llena 71 verb OLER 72 VERB HUELE 72 VERB NADAR 73 VERB NADA 73 VERB BUCEA 73 VERB BUCEAR 73 VERB REGAR 74 VERB RIEGA 74 VERB DAR 75 VERB DA 75 VERB ENTREGA 75 VERB ENTREGAR 75 VERB OFRECER 75 VERB OFRECE 75 VERB LANZAR 76 VERB LANZA 76 VERB TIRAR 76 VERB TIRA 76 VERB MATAR 77 VERB MATA 77 VERB ACERCAR 78 VERB ACERCATE 78 VERB LLAMAR 79 VERB LLAMA 79 VERB TOCAR 80 VERB TOCA 80 VERB COMER 81 VERB COME 81 VERB COMETE 81 VERB ACARICIAR 82 VERB ACARICIA 82 VERB DESPERTAR 83 VERB DESPIERTA 83 VERB BESAR 84 VERB BESA 84 VERB MOJAR 85 VERB MOJA 85 VERB DESMONTAR 86 VERB DESMONTA 86 VERB PULSAR 87 verb PULSA 87 verb APRIETA 87 verb APRETAR 87 verb CRUZAR 88 VERB CRUZA 88 VERB TECLEA 89 VERB TECLEAR 89 VERB ESCRIBE 89 VERB ESCRIBIR 89 VERB ENJABONA 90 VERB ENJABONAR 90 VERB ENJABONATE 92 VERB ENJABONARSE 92 VERB ENJABONARME 92 VERB ENJABONAME 92 VERB ENJABONARTE 92 VERB FROTAR 91 VERB FROTA 91 VERB ATRAVESAR 93 VERB ATRAVIESA 93 VERB PASAR 93 VERB PASA 93 VERB ROMPER 94 VERB ROMPE 94 VERB AD 95 VERB CAAD 96 VERB REGISTRAR 97 VERB REGISTRA 97 VERB ATACAR 98 VERB ATACA 98 VERB APARTAR 99 VERB APARTA 99 VERB DESCOLGAR 100 VERB DESCUELGA 100 VERB ACOSTAR 101 VERB ACUESTA 101 VERB ACUESTATE 101 VERB TALAR 102 VERB TALA 102 VERB EXAMINATE 103 VERB EXAMINARSE 103 VERB EXAMINAME 103 VERB MIRATE 103 VERB MIRARSE 103 VERB MIRARTE 103 VERB TRANSCRIBIR 104 VERB TRANSCRIBE 104 VERB SALIDAS 105 VERB MORDER 106 VERB MUERDE 106 VERB DESHACER 107 VERB DESAZ 107 VERB SIENTATE 108 VERB SENTARSE 108 VERB SENTAR 108 VERB FROTATE 109 VERB FROTAME 109 VERB FROTARTE 109 VERB FROTARSE 109 VERB FROTARME 109 VERB PEQUEÑO 2 adjective PEQUEÑA 2 adjective GRANDE 3 adjective VIEJO 4 adjective VIEJA 4 adjective NUEVO 5 adjective NUEVA 5 adjective DURO 6 adjective DURA 6 adjective SUAVE 7 adjective CORTO 8 adjective ;CORTA 8 adjective LARGO 9 adjective LARGA 9 adjective MISTERIOSA 10 ADJECTIVE ROJO 11 ADJECTIVE GRIS 12 ADJECTIVE FUERTE 13 ADJECTIVE RAPIDAMENT 2 adverb LENTAMENTE 3 adverb SILENCIOSA 4 adverb RUIDOSAMEN 5 adverb CUIDADOSAM 6 adverb TRANQUILAM 6 adverb A 2 preposition DE 3 preposition EN 4 preposition DESDE 5 preposition HACIA 6 preposition TRAS 7 preposition BAJO 8 preposition CON 9 preposition PARA 10 preposition POR 11 preposition EXCEPTO 12 preposition SOBRE 13 PREPOSITION LO 2 pronoun LOS 2 pronoun LA 2 pronoun LAS 2 pronoun LE 2 pronoun LES 2 pronoun Y 2 conjunction ENTONCES 2 conjunction /STX /0 No puedo ver nada, está muy oscuro. /1 Llama especialmente tu atención /2 /3 /4 /5 /6 Me temo que no te entiendo, prueba con otras palabras. /7 No puedes ir en esa dirección. /8 Una extraña idea cruza por tu mente. /9 Llevas:¬ /10 (puesto/a) /11 nada de nada. /12 ¿Seguro? /13 ¿Juegas de nuevo? /14 Adiós... /15 OK. /16 /17 Has realizado¬ /18 turno /19 s /20 . /21 Tu puntuación es del¬ /22 %. /23 No llevas puesto eso. /24 No puedes. Me temo que _ lo llevas puesto. /25 Ya tienes _. /26 ¡No puedes! O bien se trata de un objeto demasiado pesado, o que por su forma/densidad/consistencia no puedes coger, o que no está a tu alcance en estos momentos o que se halla dentro de otro. Si es esto último prueba a utilizar SACAR [lo-que-sea] DE [dónde-esté-metido]. /27 No puedes llevar más cosas. /28 No tienes eso. /29 Pero si ya llevas puesto _. /30 S /31 N /32 Más... /33 >¬ /34 ;Vacio, no usado /35 El tiempo pasa... /36 Coges _. /37 Te pones _. /38 Te quitas _. /39 Dejas _. /40 No puedes ponerte _. /41 No puedes quitarte _. /42 No puedes quitarte _. ¡Tienes demasiadas cosas en las manos! /43 Me temo que _ pesa demasiado. /44 Ahora _ esta en¬ /45 Ahora _ no está en¬ /46 , /47 y¬ /48 . /49 No tienes _. /50 No llevas puesto _. /51 . /52 Eso no está en¬ /53 nada. /54 Fichero no encontrado. /55 Fichero corrupto. /56 Error de E/S. Fichero no grabado. /57 Directorio lleno. /58 Disco lleno. /59 Nombre de fichero no válido. /60 Nombre del fichero:¬ /MTX /0 La balsa está desierta! /1 ¡Por el Gran Zurcidor! ¡Un Gnomo sin sombrero! No ha llegado aún el día en que pueda ver esto. /2 Como todo buen Gnomo Zapatero (GZ) tu vela permanece únida a tu sombrero... ¡y ahí debe quedarse! /3 Las fotos de tus múltiples viajes (la Feria del Calzado Menudo en China, el cruzero por los fiordos noruegos, la visita a Erebor para ver a tu primo Glôin) se mezclan con fotos de tu infancia (cumpleaños, tu primer baño) y aquella en la que posas orgulloso junto con el Zapatero Potentado (ZP), presidente... del gremio de los Gnomos Zapateros. /4 No tiene nada más destacable. /5 Tu estantería no puede albergar el gran monton de libros que has acumulado a lo largo de los años. Amontonados, del derecho o del reves, en estraños ángulos, tu libros reposan esperando el momento en que vuelvas a releerlos. Tus gustos literarios son eclécticos: historia antigua, biografías, un par de libros técnicos... /6 Uno de los libros, que permanecía en un precario equilibrio cae al suelo. /7 Se trata de un pequeño libro, breve, no muy grueso, una edición barata que compraste en un mercadillo de segunda mano. Uno de los escasos líbros humanos que conservas en tu biblioteca. /8 Lees la primera página: /9 Stanislaw Lem, Ciberíada, Expedición tercera o los dragones de la probabilidad /10 Título del original en polaco (humano): Cyberiada /11 Traducción al gnómico: Jadwiga Mauricio /12 Editorial: Alianza /13 "Trurl y Clapaucio eran alumnos del gran Cerebrón Emtadrata, quien durante cuarenta y siete años había enseñado en la Escuela Superior de Neántica la Teoria General de Dragones. Como sabemos, los dragones no existen. Esta constatación simplista es, tal vez, suficiente para una mentalidad primaria, pero no para la ciencia. La Escuela Superior de Neántica no se ocupa de lo que existe: la banalidad de la existencia ha sido probada hace demasiados años para que valga la pena dedicarle una palabra más. Así pues, el genial Cerebrón atacó el problema con métodos exactos descubriendo tres clases de dragones: los iguales a cero, los imaginarios y los negativos. Todos ellos, como antes dijimos, no existen, pero cada clase lo hace de manera completamente distinta. Los dragones imaginarios y ceracos, no existen, pero de modo mucho menos interesante que los negativos. Desde hace mucho tiempo se conoce en la dragonología una paradoja, consistente en el hecho de que, si se herboriza a dos negativos (operación correspondiente en el álgebra de dragones a la multiplicación en la aritmética corriente), se obtiene como resultado un infradragón en la cantidad 0,6 aproximadamente. A partir de este fenómeno, el mundillo de los especialistas se dividía en dos campos, de los cuales uno sostenía que se trataba de la parte de dragón contando desde la cabeza, y el segundo afirmaba que había que contar desde la cola." /14 "Trurl y Clapaucio tuvieron el gran mérito de esclarecer lo erróneo de ambas teorías. Fueron ellos quienes aplicaron por primera vez el cálculo de probabilidades a esta rama de la ciencia, creando, gracias a ello, la dragonología probabilística. Esta última demostró que el dragón era termodinámicamente imposible sólo en el sentido estadístico, al igual que los elfos, duendes, gnómos, hadas, etc. Los dos científicos calcularon en base a la fórmula general de la improbabilidad los coeficientes del duendismos, de la elfiación, etc. La misma fórmula demuestra que para presenciar la manifestación espontánea de un dragón habría que esperar dieciséis quintocuatrillones de heptillones de años más o menos. No cabe duda de que el problema hubiera quedado como un simple curiosum matermático, si no fuera por la convencida pasión constructora de Trurl, quien decidió investigar la cuestión empíricamente. Y puesto que se trataba de fenómenos improbables, inventó un amplificador de la probabilidad y lo comprobó, primero en el sótano de su casa y luego en un Polígono Dragonífero especial, Dragoligón, costeado por la Academia." /15 La afirmación en el último párrrafo sobre que los gnómos somos "termodinámicamente imposibles sólo en el sentido estadístico", te ha dejado bastante confundido y te convence de dejar el libro para una mejor ocasión. /16 o mejor: d_carbonell@interlap.com.ar /17 Metes _ dentro del cajón del elevador. /18 Está en el interior del cajón del elevador. /19 En la pantalla aparece el siguiente mensaje: /OTX /0 una vela /1 un libro /2 tu sombrero /3 un martillo /4 la misteriosa llave /5 una caja de cerillas /6 un paraguas /7 un arenque rojo /8 una pesada piedra /9 un trozo de vidrio /10 una carta /11 un telegrama /12 una regadera /13 un frasco /14 un tapón de corcho /15 un poco de pimienta /16 una flor seca /17 una salchicha /18 una salchicha /19 un tridente /20 una nota /21 un periódico /22 un disquette de ordenador /23 un cd-rom /24 una pastilla de jabón /25 un rotulador /26 una caja de cartón /27 un pañuelo /28 un estetoscopio /29 una sartén /LTX /0 \n\n Las Aventuras de Rudolphine Rur\n Una aventura de Dwalin\n Betatesters: Uto, Diego, Rocío y Jenesis\n Programada con el Superglús de Uto, YokiYoki y Baltasar el Arquero\n Gracias a Adeptus por sus ideas, y a Lenko y Diyey por sus reportes\n (c) 2005 Dwalin\n\n\n VERSIÓN TEXTO - Revisión 2 /1 La Casa del Árbol. Es decir, el nombre con el que llamas cariñosamente a tu casa. En realidad no es gran cosa, una sola habitación donde se hacinan tu pequeño catre, tus libros, tu escasa ropa, tu taller de objetos mágicos, fotografías de todos tus viajes y ennegrecidos enseres de cocina. A través de la puerta y la ventana puedes oír a los pájaros cantar cuando sale el sol, por lo que decidiste vender tu último reloj (¡de cuco!). En un rincón, la chimenea permanece apagada... ¡desde por lo menos 1888! El último gran invierno cuando se heló el lago y estrenaste unos nuevos patines... que no sabes donde están. En definitiva, home sweet home, como reza el felpudo de dudoso gusto que tu madre colocó junto a la puerta y ¡aún no te has atrevido a quitar! /2 La LoCalidad VirtuaL de los ObjeTos-No-CreaDos. /3 El viejo invernadero del Doctor presenta un aspecto muy descuidado desde que este se volvió demasiado viejo o demasiado aburrido para cuidarlo. Pasaste tu niñez entre sus plantas, escuchando las historias que el Doctor repetía una y otra vez, pero que a todos os encantaba escuchar. Ahora que el viejo ha desaparecido las plantas se han rebelado contra la estrechez de sus macetas y con brío se han lanzado a la conquista de más espacio vital. Es la guerra: palmeras contra hortensias, lirios y rosales, todos luchan por los mejores rayos de sol, el agua más fresca y la tierra más rica. Dan miedo. /4 Estás en el porche de tu elevada casa. El "porche" es en realidad una plataforma de madera de aproximadamente 5x3 metros ante la puerta, robustas columnas sostienen un desvencijado techo de teja que proporciona sombra al porche y lo protege de la lluvia... y ¡la nieve! Construida sobre un viejo árbol, la posición privilegiada de tu casa te permite tener una envidiable vista del bosque circundante y los sombríos pero a la vez familiares picos que separan el Valle del mundo humano exterior. Junto a la puerta y bajo la ventana se encuentra tu querido viejo banco de madera, construido artesanalmente por tu propio abuelo, tu lugar favorito de relajación en las largas noches de verano. Asomándote con cuidado al borde de la plataforma puedes ver abajo el claro del bosque. /5 El bosque, verde, limpio y húmedo por las recientes lluvias rodea un pequeño claro, donde se haya tu casa. Bueno, tu árbol, y en la cima de este tu casa. Con su verde suelo, tapizado de un cuidado césped, este es uno de los claros más "chic" de esta parte del Valle (¡como recuerdas cada mes cuando llega el recibo de la hipoteca!), la envidia de muchos gnomos. El claro sirve también como cruce para varias sendas, estas, bien cuidadas y delimitadas por piedras, se pierden en varias direcciones adentrándose en el bosque. Junto a tu árbol se alza, en precario equilibro tu viejo buzón postal, una antigualla que encontraste tirada por ahí y decidiste aprovechar cuando estrenaste tu recién conquistada independencia. Entre el buzón y el árbol se encuentra tu ingenioso sistema "elevador". /6 Esta es la localidad encima-de-la-plataforma elevadora para los objetos que pongamos allí. /7 Esta es la localidad en-el-interior-del-buzón. /8 La senda te ha conducido frente al viejo invernadero del Doctor. Extraño personaje, el único humano que has visto visitar con asiduidad el Valle... Se mandó construir este invernadero con paredes de cristal porqué decía que no había tierra como la de este lugar para hacer crecer las plantas, y que aquí todo vegetal acababa por tener elementos beneficiosos para la salud. Los viejos curanderos gnomos movían la cabeza y no osaban contradecirlo, pero sabes de buena tinta que más de uno se ha alegrado de no volverlo a ver por aquí en muuucho tiempo. Las paredes del viejo invernadero todavía brillan cuando sobre ellas inciden los rayos del sol, aunque a su alrededor (¡y en su interior!) la vegetación lo ha invadido todo. /9 Has llegado a una de las partes más viejas del bosque. Los árboles de este claro ya habían crecido y caído miles de veces antes que ningún gnomo, o cualquier otro habitante del bosque llegase aquí. Se trata pues de árboles viejos, carcomidos y caprichosos, algunos aún se yerguen, doblados bajo el peso de los años, pero orgullosos de su pasado, y rumiando viejas historias para sus raíces. Otros, como el viejo tocón que tienes ante ti ya no soportó su última tala, y es testigo mudo del paso del tiempo. Ningún habitante del bosque osaría construirse una casa en uno de estos árboles, quién sabe que achaques pueden sobrevenirles en un frío invierno, por lo que es en el suelo donde algunos han buscado cobijo. Ante ti, a la sombra del tocón se yergue una coloreada seta. /10 Aquí estás casi en el borde del bosque. Un amplio camino entre los árboles conduce a las montañas, y más allá al mundo humano. Recuerdas la intensa emoción de esperar en este camino la llegada de tu padre o alguno de tus hermanos cuando volvían de una de sus cada vez más peligrosas excursiones a la ciudad, y la vez que por este mismo camino llegó el propio Doctor conduciendo su flamante automóvil. Ahora el camino está mucho menos transitado, y las hojas lo cubren. A lo lejos (¡muy lejos!) se alzan las montañas que rodean el Valle. /11 En esta parte del bosque los árboles son jóvenes y crecen vigorosos. Al abrigo de sus recias ramas construisteis tú y tu hermano Agostine una coqueta caseta para la mascota familiar: vuestro zorro BM. Este claro, no tan transitado como aquel donde se alza tu árbol es el lugar ideal para el descanso, los juegos y las reuniones familiares a las que acude tu amplia familia. Junto a la caseta de BM se celebró tu fiesta de mayoría de edad... ¡aún rememorada por los más juerguistas! En estos meses de otoño, sin embargo, el claro permanece vacío y silencioso. /12 Hasta tus oídos llega el agradable murmullo del agua que cae por la pequeña cascada que tienes ante ti. El pequeño riachuelo que atraviesa el Valle sortea la orografía del terreno formando un gracioso salto de agua. El pequeño lago (ummm ¿laguna? ¿charco? más bien) es lugar de confluencia y diversión para gran parte de los habitantes del Valle en los calurosos meses de verano. Ahora mismo tan solo la espesa vegetación pugna por un buen sitio ante la orilla. El riachuelo se pierde hacia el sur entre los árboles. /13 /14 El amplio camino termina ante las montañas. Aquí se bifurca en dos direcciones, por un lado la antigua ruta a través de las montañas, tradicional vía de comunicación entre el Valle y el mundo exterior, y por otro lado una nueva carretera, pavimentada, cómoda, pero mucho más larga que se abre paso a través del desfiladero bordeando las altas cumbres. Sin lugar a dudas la nueva ruta es más cómoda y directa, pero el viejo camino a través de las montañas puede guardar extrañas sorpresas en sus entrelazadas sendas. /15 Te estás internando en los estrechos senderos que atraviesan las montañas: antiguas vías pecuarias, caminos abiertos por cazadores, rutas hacía pueblos abandonados hace tiempo y que se cierran cuando llegan las nevadas... Intentas tomar como punto de referencia los nevados picos, pero, poco a poco vas perdiendo el sentido de la orientación. ¿No es la tercera vez que pasas por delante de esa roca? Parece que estás algo perdido entre los montes. /16 Te estás internando en los estrechos senderos que atraviesan las montañas: antiguas vías pecuarias, caminos abiertos por cazadores, rutas hacía pueblos abandonados hace tiempo y que se cierran cuando llegan las nevadas... Intentas tomar como punto de referencia los nevados picos, pero, poco a poco vas perdiendo el sentido de la orientación. ¿No es la tercera vez que pasas por delante de esa roca? Parece que estás algo perdido entre los montes. /17 Te estás internando en los estrechos senderos que atraviesan las montañas: antiguas vías pecuarias, caminos abiertos por cazadores, rutas hacía pueblos abandonados hace tiempo y que se cierran cuando llegan las nevadas... Intentas tomar como punto de referencia los nevados picos, pero, poco a poco vas perdiendo el sentido de la orientación. ¿No es la tercera vez que pasas por delante de esa roca? Parece que estás algo perdido entre los montes. /18 ¡Entre los nevados picos has hallado una extraña casa! Por su estructura parece imitar vagamente la silueta de un navío, aunque la robustez del tejado (para poder soportar las nevadas de las montañas) y lo rústico de los acabados no consiguen transmitir del todo esa ilusión. Se trata sin duda de la guarida del malvado pirata. La casa de un hombre de mar perdido entre frías montañas. Extraño, si no fuera por las historias que has oído desde niño de piratas que viven sobre y bajo las montañas, en misteriosos pasajes entrelazados y en sospechosa convivencia con malcarados enanos. /19 Te estás internando en los estrechos senderos que atraviesan las montañas: antiguas vías pecuarias, caminos abiertos por cazadores, rutas hacía pueblos abandonados hace tiempo y que se cierran cuando llegan las nevadas... Intentas tomar como punto de referencia los nevados picos, pero, poco a poco vas perdiendo el sentido de la orientación. ¿No es la tercera vez que pasas por delante de esa roca? Parece que estás algo perdido entre los montes. /20 Te estás internando en los estrechos senderos que atraviesan las montañas: antiguas vías pecuarias, caminos abiertos por cazadores, rutas hacía pueblos abandonados hace tiempo y que se cierran cuando llegan las nevadas... Intentas tomar como punto de referencia los nevados picos, pero, poco a poco vas perdiendo el sentido de la orientación. ¿No es la tercera vez que pasas por delante de esa roca? Parece que estás algo perdido entre los montes. /21 Te estás internando en los estrechos senderos que atraviesan las montañas: antiguas vías pecuarias, caminos abiertos por cazadores, rutas hacía pueblos abandonados hace tiempo y que se cierran cuando llegan las nevadas... Intentas tomar como punto de referencia los nevados picos, pero, poco a poco vas perdiendo el sentido de la orientación. ¿No es la tercera vez que pasas por delante de esa roca? Parece que estás algo perdido entre los montes. /22 Esta es la localidad-en-el-interior-de-la-Guarida-del-Malvado-Pirata: sólo objetos y similares. /23 Vistas desde el lado "humano" las montañas circundantes del Valle parecen menos altas y menos amenazadoras, pero como muy bien sabe la tradición, aquel que se interna por sus senderos puede verse abocado a extraños encuentros y entrelazados pasajes. Estas leyendas, firmemente arraigadas en las mentes de los humanos de la región han protegido al Valle y a sus habitantes de molestos visitantes durante siglos... ¿Hasta cuando durará este aislamiento? Para volver al Valle puedes utilizar la pavimentada carretera o usar las rutas montañosas. /24 Más lejos de lo que este rápido viaje entre las montañas y este sucio callejón puede transmitir, se alza la Gran Ciudad, la ciudad humana más próxima al Valle. Desde hace algunos años el goteo de gnomos hacía las oportunidades de trabajo, diversión y formación que la ciudad ofrece ha sido constante. Tu hermano Agostine fue de los últimos que marchó hace ahora algunos años. No tienes muy clara la reacción humana ante un gnomo en la ciudad, pero si has de creer aquello que has oído, los humanos han dejado hace años de creer en la existencia de seres distintos a ellos. Si el hombre es la mesura de todas las cosas, al gnomo y al elfo se le niega su existencia, con lo que no debes temer que te tomen por nada más que un pequeño y extravagante vagabundo. /25 Te aprietas contra la pared del edificio que tienes a tus espaldas, bajando la cabeza tratando de pasar desapercibido entre el bullicio de la ciudad. Gente, automóviles, tiendas... y más gente. No entiendes cómo un gnomo (¡o un humano!) quisiera vivir aquí, entre el tráfico, los ruidos, y sin un árbol cerca. Bueno, cerca sí, ya que al otro lado de la calle puedes ver la entrada del Parque Central. Junto a ti se alza también un semáforo. /26 Más allá de la verja se extiende el Parque Central, el auténtico pulmón verde de la Gran Ciudad. No te extraña que Agostine eligiera este lugar para vivir, ya que por lo que puedes ver desde aquí, parece ser lo más parecido al Valle en millas a la redonda. Una oscura verja rodea el amplio parque, pero por suerte a estas horas las puertas aún permanecen abiertas a los posibles visitantes. La mayoría de los humanos, sin embargo, parecen demasiado ocupados como para demorarse un poco en las verdes estancias del parque. Mejor para ti. /27 Sigues un cuidado camino que se adentra hacia el interior del Parque, en busca de la "fuente fantasía" dónde parece ser que tiene ubicada su morada Agostine. Bajo el entrelazado techo vegetal y con el sol que te da en la cara (¡y te hace cerrar los ojos!) piensas que después de todo quizá no deba ser tan mala la vida en la ciudad, lejos de molestos vecinos, hambrientas plantas carnívoras, cofres ladradores y zorros rencorosos... /28 Te detienes ante lo que sin duda deber de ser la llamada por Agostine, Fuente Fantasía. Nombre adecuado, sin duda. Te asombras de que algún humano haya tenido la sensibilidad de tallar las figuras que adornan la fuente, dos delicadas imágenes de dos niños o elfos o ninfas silvestres en ¿mármol? verde. La fuente en si no es muy grande, pero es lo suficientemente alta como para no que no te valga la pena ni siquiera intentar trepar hasta el agua, y mucho menos hasta las imágenes. Además, ¿quién se fiaría del agua clorada por los humanos? ¿quién sabe a que extraños procesos químicos la someten? ¿y si olvidaras que eres un gnomo, zapatero para más datos, y te convirtieras en algo así como un humano, pequeño, peludo y malhumorado? Vaya... ya empiezas a pensar como un verdadero pueblerino. /29 ¡Qué desorden! La casa de Agostine es digna de verse. Los esfuerzos de tu madre para conseguir que sus hijos fueran modelo de pulcritud y orden gnómico no se han cumplido con Agostine. La estancia está en el más completo desorden, como si un huracán hubiera pasado por aquí. Te preguntas como Agostine puede vivir en medio de este caos. Libros, montones de ropa, herramientas, vetustas cintas de cassete y decenas de objetos más se amontonan aquí y allá, incluso sobre el omnipresente ordenador, que preside la estancia... Por cierto, tal y como te temías, no hay rastro de Agostine por ningún lado. /30 ¡Parece que hayas cambiado de casa! Todo lo que en otras estancias es viejo, antiguo y descuidado ha pasado en esta a ser nuevo, limpio y luminoso. Esta estancia configura un moderno despacho en el que no falta su mesa, sus estantes, su teléfono y su ordenador (¡portátil!). La pared, pintada de un curioso color cereza desprende una agradable calidez, y está decorada por cuadros. Al otro lado del despacho, hacia el este se adivina otra estancia. /31 En contraste con el despacho esta estancia está desolada, parece que el buen gusto o el dinero utilizado en el despacho terminó de pronto. Aquí parecen haberse amontonado gran parte de los muebles viejos o demás objetos inservibles que los elfos encontraron en la casa cuando la alquilaron. /32 Te encuentras ahora en un recargado salón. Las paredes y el suelo están recubiertos de madera. Hay multitud de objetos en aparente estado de deterioro, como si varias decenas de gnomos adolescentes hubieran alquilado la casa de una vieja señora. De todas formas, los muebles, las lámparas, los libros amontonados por doquier, la pequeña biblioteca que se insinúa a un lado... todo sugiere un pasado si no aristocrático si quizá burgués, que, por desgracia, pasó hace ya mucho tiempo. /33 Te aprietas contra un recodo de la pared para que el mayordomo humano no te vea. A veces el pequeño tamaño de los gnomos es una ventaja. La cocina es quizá la estancia más agradable que has visto hasta ahora de la casa, en realidad en este frío otoño cualquier lugar caliente lo es. La cocina es vieja, bueno, más que vieja antigua, el horno, las mesas, todo rezuma un aroma a años de guisos y pucheros. Afortunadamente (para los elfos) todo parece muy limpio, el mayordomo humano parece eficiente. Olisqueas el aroma del guiso que está preparando mientras recuerdas con pena cuando fue la última vez que comiste. /34 No sabes como has llegado hasta aquí... Tan sólo recuerdes que estabas enfrente de la casa de Agostine, y que aparecieron dos elfos y ahora... Parece que te han encerrado en un abuhardillado trastero. El techo es bajo (incluso para un gnomo) y está repleto de trastos: viejas cajas y multitud de otros objetos quien sabe si inservibles. El aire está como viciado, huele a polvo y moho. En el suelo hay una trampilla, y en una de las paredes se abre una pequeña ventana. /35 Estás en un cuidado jardín trasero donde puedes apreciar el buen gusto élfico por flores y plantas. Los elfos, como todo el mundo sabe son altivos, vanidosos, creídos, orgullosos e incluso malvados, pero son buenos jardineros... ¡que se le va a hacer! Comparado con el jardín la casa no es gran cosa, menos cuidada de lo que podías esperar tan solo tiene una altura, amén de la buhardilla-trastero desde el que caíste... ¡y menos mal que no estaba más alto! Los gnomos, desgraciadamente, no siempre caen de pié. /36 El garaje de la casa está prácticamente ocupado en su totalidad por dos grandes automóviles... ¡parece que no les va nada mal en la vida a los elfos-matones estos! La puerta del garaje se abre en vertical, mediante un mecanismo automático ¡al que no piensas acercarte! En el poco espacio que no ocupan los autos se amontonan algunas herramientas y más trastos. /37 Estás en el recibidor-distribuidor de la casa, este es amplio y desde él puedes acceder a varias estancias. Sobretodo llama la atención la escalera que sube al piso superior, que se alza en medio del recibidor, justo delante de la puerta de salida. Hay algo raro en este lugar, está como vacío, de muebles, de vida, no sabes muy bien que sensación te produce, pero parece que a la casa le falte esa chispa o ese calor que tiene toda casa habitada, te recuerda a una habitación de hotel o a un apartamento de vacaciones. Quizá esta casa tan sólo sea una tapadera, o un lugar de paso para los elfos, una avanzadilla en el corazón de la Gran Ciudad humana, o quizá no, queda tan lejos del entendimiento de un gnomo como tu el pensamiento insidioso y altivo de los elfos. /38 Estás en el interior de la gran caja de cartón. Ciertamente cabía un gnomo aquí dentro, pero encogido, agachado y apiñado. /39 Sigues en el jardín alrededor de la casa, ahora estás en la parte central del mismo. Desde aquí puedes ver la fachada lateral de la casa, en la que, como en la fachada trasera, se abren cuatro ventanas, dos en la planta baja y otras dos en el primer piso. Un pequeño escalón te permite llegar hasta una de las ventanas. Desde aquí puedes ver también una construcción al este, lo que parece el garaje... Los humanos (y al parecer también los elfos) construyen casas para sus vehículos... algo parecido a la caseta de BM. Hacia el sur está la puerta de entrada a la casa. /40 Estás justo delante de la puerta de entrada a la casa. Desde aquí ves toda la fachada principal, pintada de blanco (encalada, más bien), con las ya clásicas ventanas cubiertas de gruesos cortinajes. No sabes ya muy bien si se trata de una casa de elfos o de vampiros... vamos, que no les parece gustar mucho la luz del sol... o quizá tienen algo que esconder... La puerta de entrada está pintada de un curioso color azul fuerte y contiene además unos graciosos adornos florales. Junto a la puerta, un timbre invita a ser llamado. /41 Aquí está la verja exterior de la propiedad, que la separa de la calle. Se trata de una verja no muy alta para los estándares humanos (o élficos), pero que para un gnomo como tú entraña un más que serio inconveniente. No obstante, en la verja se abre una amplia puerta, tan amplia como para permitir la entrada de automóviles. Abierta o cerrada, este debe ser el camino hacia la libertad... tuya y de Agostine... por supuesto. /42 Te detienes ahora en un pasillo del piso superior, junto a las escaleras que bajan hasta la planta baja. Hacia el este distingues una estancia iluminada, lo que desde aquí parece un despacho. En el techo distingues también una obertura, sin duda se trata de la trampilla que da acceso al desván en el cual te encerraron. Te vuelve a hervir la sangre al pensar como te trataron estos elfos a ti y a tu hermano Agostine... y todo por un CD-Rom. Si consigues salir de esta tendrás que hablar seriamente con Agostine sobre el lío en que se ha metido. /43 Esta-es-la-localidad-caja-fuerte /CON /0 /1 /2 /3 /4 /5 S 10 N 8 O 11 E 9 /6 /7 /8 S 5 /9 S 12 O 5 /10 N 5 /11 E 5 /12 N 9 /13 /14 E 23 O 15 /15 E 14 O 15 N 15 S 16 /16 O 16 S 16 E 15 N 17 /17 E 16 O 18 N 17 S 17 /18 E 17 S 19 /19 N 18 E 20 S 19 O 19 /20 S 19 E 21 N 20 O 20 /21 N 20 S 23 O 21 E 21 /22 /23 O 14 N 21 S 24 /24 N 23 /25 N 24 /26 E 27 O 26 /27 E 28 O 26 /28 O 27 /29 /30 O 42 /31 O 30 /32 O 37 /33 S 37 /34 /35 S 39 /36 O 39 /37 N 33 E 32 /38 /39 N 35 S 40 E 36 /40 S 41 N 39 /41 N 40 /42 E 30 /OBJ /0 CARRIED 1 VELA _ 10000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /1 2 1 LIBRO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /2 WORN 1 SOMBRERO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /3 CARRIED 1 MARTILLO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /4 2 1 LLAVE _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /5 2 1 CAJA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /6 2 1 PARAGUAS _ 00010000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /7 2 1 ARENQUE _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /8 5 1 PIEDRA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /9 2 1 VIDRIO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /10 7 1 CARTA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /11 7 1 TELEGRAMA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /12 8 1 REGADERA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /13 2 1 FRASCO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /14 2 1 TAPON _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /15 2 1 PIMIENTA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /16 255 1 FLOR _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /17 2 1 SALCHICHA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /18 2 1 SALCHICHA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /19 22 1 TRIDENTE _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /20 2 1 NOTA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /21 2 1 PERIODICO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /22 2 1 DISCO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /23 2 1 CD-ROM _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 ;el cd inicialmete debe estar en 2, en 43 para probar /24 2 1 JABON _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /25 2 1 ROTULADOR _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /26 2 1 CAJA _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /27 34 1 PANUELO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 ;pañuelo, loc 34, en 2 para probar /28 38 1 ESTETOSCOPIO _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 ;estetoscopio, inicialmente en 38, en 2 para probar /29 2 1 SARTEN _ 00000000000000000000000000000000 00000000000000000000000000000000 /PRO 0 _ _ eq 89 1 ;el doall del pirata process 5 done ;********************************************************************************************************************** SALIR _ AT 13 GOTO 9 DESC EX _ AT 13 OZERO 1 0 ;la vela está apagada write "Fuerzas la vista, pero no consigues distinguir nada en esta penumbra...\n" done X _ at 13 PROCESS 4 done _ _ AT 13 OZERO 1 0 ;la vela está apagada write "¡Está demasiado oscuro para hacer nada aquí dentro! Empiezas a asustarte y solo piensas en salir.\n" done ;******************************************************************************************************************** SALIR _ NOTZERO 108 ;write "Que pasa??\n" PROCESS 7 DONE SALIR _ AT 29 CARRIED 23 ;LLEVAMOS EL CD NOTZERO 102 ;YA LO HEMOS VISTO CLS ;PICTURE 28 write "Sales de casa de Agostine...\n" write "¡Parece que viene alguien!\n" anykey ;picture 6 write "¡Dos elfos! ¡Aquí, en medio de la Gran Ciudad!\n" write "Intentas escabullirte tras la fuente...\n" ;anykey write "-¡A él!-grita uno de los elfos, el que parece el jefe.\n" write "Intentas huir, pero tus cortas piernas no son rival para el elfo de la corbata...\n" write "-¡¡Noooo!!-gritas mientras el elfo te agarra y te levanta en vilo...\n" ;anykey write "El elfo te tapa boca y nariz con un pañuelo y te entra una repentina somnolencia...\n" ;anykey write "Antes de dormirte alcanzas a oír...\n" write "-Señor, lleva el CD.\n" write "-Muy bien, el señor Goldrin estará satisfecho...\n" ;oclear 1 0 anykey ;picture 7 cls write "Duermes...\n" anykey PLACE 23 43 ;metemos el cd en la caja fuerte OBJAT 254 73 SET 108 ;write "La variable 73 val: " ;print 73 ;newline ;anykey DOALL 254 SALIR _ NOTZERO 108 PROCESS 7 DONE ;******************************************************************************************* ;salto _ write "Vamos a dar un salto de la ostia.\n" ;let 38 39 ;desc ;******************************************************************************************** _ _ noun2 portatil at 30 let 43 224 meter _ noun2 ordenador at 29 noteq 34 156 noteq 34 154 write "Eso no puedes meterlo en el ordenador.\n" done meter _ noun2 cpu at 29 noteq 34 156 noteq 34 154 write "Eso no puedes meterlo en el ordenador.\n" done meter _ noun2 ranura at 29 noteq 34 156 noteq 34 154 write "Eso no puedes meterlo en el ordenador.\n" done meter _ AT 29 NOUN2 RANURA LET 43 224 ESCRIBIR _ NOUN2 CAJA AT 38 WRITE "Mejor por la parte de fuera.\n" done ESCRIBIR CAJA NOUN2 DIRECCION NOTZERO 112 ABSENT 26 WRITE "La caja de cartón no está por aquí.\n" done ESCRIBIR CAJA NOUN2 DIRECCION NOTZERO 112 PRESENT 26 NOTCARR 25 WRITE "No llevas el objeto adecuado.\n" done ESCRIBIR CAJA NOUN2 DIRECCION NOTZERO 114 WRITE "Ya lo hiciste.\n" done ESCRIBIR CAJA NOUN2 DIRECCION NOTZERO 112 PRESENT 26 CARRIED 25 WRITE "Con letras bien gordas escribes en la tapa de la caja: A la atención personal de MR. ELDRAD GOLDRIN, Rochester 960, Gran Ciudad.\n" set 114 done SACAR _ NOUN2 CAJA AT 38 WRITE "Tan apretado estás que mejor salir primero y sacarlo desde fuera.\n" done FROTATE JABON LET 33 92 FROTATE _ NOUN2 JABON LET 33 92 FROTAR TI NOUN2 JABON LET 33 92 ENTRAR FUENTE AT 28 WRITE "¡No alcanzas!\n" done ENTRAR AGUA AT 28 WRITE "¡No alcanzas!\n" done SALTAR FUENTE AT 28 WRITE "¡No alcanzas!\n" done SALTAR AGUA AT 28 WRITE "¡No alcanzas!\n" done COGER _ NOTZERO 84 ;ESTAMOS MONTADOS WRITE "Debes desmontar primero...\n" done METER REGADERA NOUN2 CAJON AT 5 NOTCARR 12 WRITE "No la llevas contigo.\n" done METER REGADERA NOUN2 CAJON AT 5 CARRIED 12 oZERO 12 34 ;ESTÁ VACIA PLACE 12 6 WRITE "Metes la regadera en el cajón del elevador.\n" done METER REGADERA NOUN2 CAJON AT 5 CARRIED 12 ONOTZERO 12 34 ;ESTÁ LLENA OCLEAR 12 34 PLACE 12 6 WRITE "Metes la regadera en el cajón del elevador... tan torpemente que vuelca y se vacía.\n" done METER _ NOUN2 REGADERA NOTCARR 12 WRITE "No la llevas contigo.\n" done METER _ NOUN2 REGADERA CARRIED 12 WRITE "No tiene mucho sentido meter cosas ahí dentro, ¿no?\n" done TAPA AGUJERO LET 33 65 ROMPER CANDADO AT 8 LET 33 63 OLER FRASCO PRESENT 13 WRITE "El aroma es evocador...\n" done OLER LIQUIDO PRESENT 13 WRITE "El aroma es evocador...\n" done SENTARSE BANCO AT 4 WRITE "No estás especialmente cansado ahora...\n" done SUBIR BANCO AT 4 WRITE "No parece que vayas a ver mucho más subido ahí.\n" done LEER ETIQUETA PRESENT 6 WRITE "'Pepito Grillo Inc'\n" done OLER _ AT 33 WRITE "El aroma del guiso te hace recordar que no has comido en todo el día...\n" done SUBIR CATRE AT 1 LET 33 35 ;DORMIR ACUESTATE _ LET 33 35 ;DORMIR METER _ NOUN2 CAJA ABSENT 26 PRESENT 5 WRITE "No puedes meter cosas dentro de la caja de cerillas, es demasiado pequeña.\n" done MOVER _ LT 34 50 LET 33 63 MOVER _ EQ 34 255 write "O no está a tu alcance o no se puede mover.\n" done MOVER CHIMENEA AT 1 WRITE "Está firmemente sujeta a la pared.\n" done METER AGOSTINE NOUN2 CAJA PRESENT 26 NOTZERO 113 ;LO LLEVAMOS CARGADO WRITE "Temes que se ahogaría si lo dejas ahí dentro.\n" done ABRIR CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 ZERO 122 WRITE "No se de que estás hablando.\n" done SACAR _ NOUN2 CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 ZERO 123 WRITE "Primero debes abrirla.\n" done METER _ NOUN2 CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 ZERO 123 WRITE "Primero tendría que estar abierta.\n" done METER _ NOUN2 CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 NOTZERO 123 WRITE "No quieres dejar nada tuyo en esa caja fuerte, suficiente han robado los elfos a los gnomos a lo largo de los tiempos como para que se queden con algo más.\n" done SACAR CD NOUN2 CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 NOTZERO 123 ISAT 23 43 WRITE "Sacas el CD-Rom del interior de la caja fuerte.\n" PLACE 23 254 DONE SACAR CD NOUN2 CAJA ADJECT1 FUERTE NOTZERO 122 NOTZERO 123 ISNOTAT 23 43 WRITE "El CD-Rom ya no está en el interior de la caja fuerte.\n" done SACAR _ NOUN2 CAJA ADJECT1 FUERTE NOTZERO 122 NOTZERO 123 WRITE "No ves eso en el interior de la caja fuerte.\n" done CERRAR CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 NOTZERO 123 WRITE "Con lo que te costó abrirla no parece lo más inteligente cerrarla ahora.\n" done CERRAR CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 ZERO 123 WRITE "Por desgracia ya está cerrada.\n" done ABRIR CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 NOTZERO 123 WRITE "La caja fuerte ya está abierta.\n" done ABRIR CAJA ADJECT1 FUERTE NOUN2 ESTETOSCOPIO AT 30 NOTZERO 122 ZERO 123 NOTCARR 28 WRITE "No lo tienes entre manos en este momento...\n" done ABRIR CAJA ADJECT1 FUERTE NOUN2 ESTETOSCOPIO AT 30 NOTZERO 122 ZERO 123 CARRIED 28 WRITE "Te sientes un poco estúpido mientras te colocas el estetoscopio y lo acercas a la caja fuerte...\n" anykey write "'No puede ser tan difícil' - piensas, al fin y al cabo lo has visto hacer cientos de veces en las películas.\n" anykey write "Al fin, con la ayuda del estetoscopio consigues la combinación correcta y la caja se abre con un hidráulico PUFFFF.\n" set 123 done ABRIR CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 ZERO 123 WRITE "Lo intentas, pero no lo consigues. No es tan fácil abrir una caja fuerte sin saber la combinación. ¿Qué objeto podría ayudarte?\n" done VACIAR REGADERA NOUN2 AGOSTINE same 38 118 carried 12 write "Creo que ni incluso eso le despertaría... lo mejor sería dejarlo descansar.\n" done _ PORTATIL AT 30 LET 34 151 ;equivalente a "ordenador" _ _ NOTEQ 35 255 ;ha puesto algún adjetivo NOTEQ 35 13 ;no se trata de "fuerte" LET 35 255 ;no queremos adjetivos por aquí hombre! CARGAR AGOSTINE AT 5 NOTZERO 71 ;ESTAMOS SUBIDOS ZERO 113 ;NO LO LLEVAMOS CARGADO EQ 118 5 ;AGOSTINE ESTÁ AQUÍ TIRADO EN EL SUELO WRITE "Para cargarlo antes tienes que bajar del elevador.\n" done DEJAR AGOSTINE AT 5 NOTZERO 71 ;ESTAMOS SUBIDOS NOTZERO 113 ;LO LLEVAMOS CARGADO WRITE "No tienes sitio para dejarlo en el cajón del elevador, y no quieres soltarlo desde aquí hasta el suelo, podría hacerse daño.\n" done METER _ NOUN2 ORDENADOR AT 30 ZERO 121 ;EL ELFO ESTÁ VIGILANDO WRITE "¡El elfo te vería!\n" done LANZAR CERILLA NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 LT 66 4 GT 66 0 ;y tenemos una cerilla encendida mira tú write "No llegaría encendida hasta esa horrible boca.\n" done GOLPEAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "¡No te atreves a acercarte!\n" done ATACAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "¡No te atreves a acercarte!\n" done MORDER NUDO AT 5 NOTZERO 75 WRITE "Ya te deshiciste de él.\n" done MORDER NUDO AT 5 ZERO 75 ;ESTA CERRADO WRITE "¡No consigues romperlo! Y encima te ganas un buen dolor de muelas...\n" done DESHACER NUDO AT 5 LET 33 61 ;EQUIVALENTE A "DESATAR NUDO" ROMPER CUERDA AT 5 LET 33 62 ;"CORTAR CUERDA" BAJAR _ NOTZERO 84 ;ESTAMOS MONTADOS LET 33 86 ; "DESMONTAR" ;X _ NOTEQ 34 255 ;HAY ALGUN NOMBRE VÁLIDO ; LET 33 30 ; EL VERBO PASA A SER EXAMINAR SACAR _ PRESENT 26 WHATOX EQ 51 5 isnotat 5 38 WRITE "¿Qué quieres sacar de la caja?\n" done SALIDAS _ LET 33 54 ECHAR ELIXIR LET 33 67 METER ELIXIR NOUN2 REGADERA LET 33 67 ROMPE INVERNADERO NOUN2 MARTILLO CARRIED 3 AT 8 WRITE "¡No quieres dañar el invernadero del Doctor!\n" done ROMPE CRISTAL NOUN2 MARTILLO CARRIED 3 AT 8 WRITE "¡No quieres dañar el invernadero del Doctor!\n" done ROMPE PAREDES NOUN2 MARTILLO CARRIED 3 AT 8 WRITE "¡No quieres dañar el invernadero del Doctor!\n" donE ABRE PUERTA NOUN2 LLAVE AT 8 CARRIED 4 ZERO 77 ;ESTÁ CERRADA WRITE "La puerta está cerrada por el viejo candado, intentas abrirlo con la llave, pero a simple vista ya se puede ver que esa llave no abrirá ese candado.\n" done GOLPEAR PUERTA AT 8 ZERO 77 ;ESTÁ CERRADA WRITE "Golpeas la puerta, pero asegurada por el candado resiste tus esfuerzos.\n" done GOLPEAR PUERTA AT 8 NOTZERO 77 ;ya está abierta write "Cuelga a un lado casi cayéndose, mejor no tocarla mucho...\n" done LLAMAR PUERTA AT 8 WRITE "No creo que nadie acudiera a abrirte.\n" done LLENAR AGUA NOUN2 REGADERA LET 34 100 ; EQUIVALENTE A "LLENAR REGADERA" COGER AGUA NOUN2 REGADERA LET 33 71 LET 34 100 ;EQUIVALENTE A "LLENAR REGADERA" METER AGUA NOUN2 REGADERA LET 33 71 LET 34 100 ;EQUIVALENTE A "LLENAR REGADERA" ENTRAR _ AT 9 notzero 79 CARRIED 6 ONOTZERO 6 4 OCLEAR 6 4 WRITE "Cierras el paraguas antes de entrar a la seta...\n" TRANSCRIBIR _ TRANSCRIPT 1 DONE DEJAR PARAGUAS NOTAT 1 NOTAT 4 CARRIED 6 WRITE "El paraguas es como la llave de tu casa... no te permite entrar, ¡pero sí salir! Mejor no dejarlo por ahí tirado.\n" done METER PARAGUAS CARRIED 6 WRITE "No quieres correr el riesgo de perderlo...\n" done COGER _ AT 2 NOTZERO 126 write "Así sea pues...\n" write "¡Diez puntos menos de prestigio aventurero!\n" COGER _ AT 2 ZERO 126 write "Coger cualquier objeto de este limbo-dónde-todo-lo-que-se-pierde-cae puede que te ayude a terminar la aventura, pero será un borrón en tu historial aventurero. Todo lo que aquí se encuentra puedes conseguirlo de una forma más honrada. ¿No sería mejor pensar un poco cómo conseguir aquello que aquí tienes al alcance de tu mano?\n" set 126 done ABRIR CAJA PRESENT 5 PRESENT 26 WRITE "La caja de cerillas mejor que permanezca cerrada hasta el momento de abrir la cerilla. La gran caja de cartón la abres y cierras según te conviene.\n" done ABRIR CAJA PRESENT 5 WRITE "Cuando quieras encender una cerilla la abrirás. Mientras mejor que permanezca cerrada.\n" done CERRAR CAJA PRESENT 5 PRESENT 26 write "La caja de cerillas permanece cerrada... ¡para que no se escape ninguna!. La gran caja de cartón la abres y cierras según te conviene.\n" done CERRAR CAJA PRESENT 5 write "La caja de cerillas permanece cerrada... ¡para que no se escape ninguna!\n" done VACIAR CAJA NOUN2 CERILLAS ABSENT 5 WRITE "Pero, si no está aquí.\n" done PONER _ NOUN2 ELEVADOR AT 5 LET 33 59 ;METER SACAR _ NOTZERO 71 ;ESTAMOS SUBIDOS LET 43 88 SALTAR CAJON AT 5 LET 33 10 ENTRAR CAJON AT 5 LET 33 10 SALTAR _ NOTZERO 71 ;estamos subidos sobre el cajón LET 33 11 LET 34 88 BAJAR _ NOTZERO 71 ;estamos subidos sobre el cajón LET 33 11 LET 34 88 SALIR _ NOTZERO 71 ;ESTAMOS SUBIDOS SOBRE EL CAJON LET 33 11 LET 34 88 encender cerillas let 34 74 ;equivalente a encender cerilla EXAMINATE _ LET 33 30 ;hacemos equivalente a examínate a ti mismo LET 34 181 LEER LIBROS AT 29 write "Demasiado técnicos para ti.\n" done COGER MUEBLES AT 32 write "¡Son muy viejos! Y además, demasiado pesados.\n" done COGER SILLON AT 32 write "Sin duda demasiado pesado.\n" done MOVER SILLON AT 32 write "Arrastrar muebles provocaría un ruido enorme que no quieres hacer.\n" done EMPUJAR SILLON AT 32 write "Arrastrar muebles provocaría un ruido enorme que no quieres hacer.\n" done MOVER MUEBLES AT 32 write "Arrastrar muebles provocaría un ruido enorme que no quieres hacer.\n" done EMPUJAR MUEBLES AT 32 write "Arrastrar muebles provocaría un ruido enorme que no quieres hacer.\n" done COGER LAMPARA AT 32 write "No alcanzas.\n" done COGER COPA AT 32 NOTZERO 117 WRITE "El elfo la sostiene aún entre sus dedos. Sería peligroso quitársela, quién sabe si despertaría.\n" done LEER LIBROS AT 32 write "Ahora mismo lo importante es escapar de aquí.\n" done COGER LIBROS AT 32 write "Son demasiados.\n" done COGER CAJA NOUN2 CERILLAS PRESENT 5 NOTCARR 5 GET 5 done DEJAR CAJA NOUN2 CERILLAS CARRIED 5 DROP 5 done BEBER AGUA NOTAT 12 NOTCARR 12 WRITE "No tienes.\n" done BEBER regadera NOTAT 12 CARRIED 12 ONOTZERO 12 34 ;ESTA LLENA WRITE "Te bebes toda el agua de la regadera de un trago.\n" OCLEAR 12 34 done BEBER regadera NOTAT 12 CARRIED 12 OZERO 12 34 ;está vacía WRITE "Miras en la regadera, pero está vacía.\n" done BEBER AGUA NOTAT 12 CARRIED 12 ONOTZERO 12 34 ;ESTA LLENA WRITE "Te bebes toda el agua de la regadera de un trago.\n" OCLEAR 12 34 done BEBER AGUA NOTAT 12 CARRIED 12 OZERO 12 34 ;está vacía WRITE "Miras en la regadera, pero está vacía.\n" done SALTAR LAGO AT 12 LET 33 73 SALTAR AGUA AT 12 LET 33 73 SALTAR RIO AT 12 LET 33 73 GOLPEAR TERMITA LET 33 77 ATACAR TERMITA LET 33 77 GOLPEAR PLANTITA LET 33 77 ATACAR PLANTITA LET 33 77 GOLPEAR BM AT 11 ZERO 85 WRITE "Así no conseguirás nunca que vuelva a ser amigo tuyo.\n" done ATACAR BM AT 11 ZERO 85 WRITE "¡Ja! No podrías enfrentarte a un zorro ni aunque quisieras.\n" done MATAR BM AT 11 ZERO 85 WRITE "BM es tu mascota, y le tienes mucho aprecio. ¿Porqué hacer una cosa así?\n" done ATACAR COFRE LET 33 77 GOLPEAR COFRE LET 33 77 ATACAR ninfa LET 33 77 GOLPEAR ninfa LET 33 77 TIRAR CERILLA LET 33 51 DORMIR ELFO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "El elfo ya está profundamente dormido.\n" done DORMIR ELFO AT 30 ZERO 121 NOTCARR 27 WRITE "No se te ocurre como.\n" done DORMIR ELFO AT 30 ZERO 121 CARRIED 27 WRITE "Tendrías que inmovilizarlo durante un tiempo para poder hacerlo... ¡y no veo como!\n" done DORMIR ELFO AT 32 NOTZERO 117 WRITE "El elfo ya está profundamente dormido.\n" done DORMIR ELFO AT 32 ZERO 117 NOTCARR 27 WRITE "No se te ocurre como.\n" done DORMIR ELFO AT 32 ZERO 117 CARRIED 27 WRITE "Tendrías que inmovilizarlo durante un tiempo para poder hacerlo... ¡y no veo como!\n" done ATACAR PLANTA noteq 78 1 LET 33 63 _ panuelo NOUN2 JARRA let 33 59 COGER _ NOUN2 CAJON LET 33 58 COGER _ NOUN2 CAJA LET 33 58 COGER _ NOUN2 BUZON LET 33 58 COGER _ NOUN2 CAJA ADJECT2 FUERTE LET 33 58 DEJAR _ NOUN2 CAJON LET 33 59 DEJAR _ NOUN2 CAJA LET 33 59 DEJAR _ NOUN2 BUZON LET 33 59 DEJAR _ NOUN2 CAJA ADJECT2 FUERTE LET 33 59 TOCAR PUERTA LET 33 79 TOCAR TIMBRE LET 33 79 COGER MUEBLES AT 31 WRITE "Son viejos y pesados, y no te gustan.\n" done COGER OBJETOS AT 31 WRITE "No encentras nada de utilidad. Suerte haber encontrado tus cosas aquí.\n" done LEER INFORME AT 42 ZERO 121 WRITE "No entiendes nada.\n" done CORTAR PLANTA AT 3 EQ 78 0 WRITE "¿Siendo tan pequeña e indefensa?\n" done CORTAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "No dispones ni de hacha, ni tijeras ni sierra, pero aunque los tuvieras... ¡No te atreves a acercarte!\n" done TALAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "No dispones ni de hacha, ni tijeras ni sierra, pero aunque los tuvieras... ¡No te atreves a acercarte!\n" done LEER LIBROS AT 1 write "Hay tantos que necesitarías toda una vida.\n" done COGER CERILLA LET 33 58 SACAR CERILLA EQ 43 255 ;NO HAY NOMBRE2 ;write "Entró aquí" notcarr 5 present 5 write "Debes coger primero la caja de cerillas.\n" done SACAR CERILLA EQ 43 255 ;NO HAY NOMBRE2 carried 5 zero 67 write "La caja de cerillas está vacía.\n" done sacar cerilla eq 43 255 carried 5 notzero 67 write "Si quieres encender una cerilla prueba con 'encender cerilla', si no quieres encenderla no te va a servir de nada fuera de la caja.\n" done sacar cerilla noun2 caja notcarr 5 present 5 write "Debes coger primero la caja de cerillas.\n" done sacar cerilla noun2 caja carried 5 zero 67 write "La caja de cerillas está vacía.\n" done sacar cerilla noun2 caja carried 5 notzero 67 write "Si quieres encender una cerilla prueba con 'encender cerilla', si no quieres encenderla no te va a servir de nada fuera de la caja.\n" done DORMIR AGOSTINE LET 33 101 METER AGOSTINE NOUN2 CAMA LET 33 101 PONER AGOSTINE NOUN2 CAMA LET 33 101 DEJAR AGOSTINE NOUN2 CAMA LET 33 101 ACOSTAR AGOSTINE AT 1 NOTZERO 124 zero 113 WRITE "¡Necesitas llevarlo contigo!\n" done ACOSTAR AGOSTINE NOTAT 1 NOTZERO 124 notZERO 123 WRITE "No estás en el sitio adecuado.\n" done ACOSTAR AGOSTINE AT 1 NOTZERO 124 NOTZERO 113 WRITE "Acuestas a Agostine sobre tu catre...\n" write "Lo arropas y en su cara te parece ver una expresión de tranquilidad que no habías visto desde hace años. No hay nada para un gnomo como descansar en un buen hogar gnomo...\n" anykey write "Te sientas en la cama mientras acaricias la cara de Agostine... 'En que lío te has metido Agostine, en que lío te has metido...'\n" anykey write "Poco a poco el cansancio va haciendo mella en ti...\n" anykey write "Te duermes...\n" cls ;picture 7 write "Caes...\n\n" anykey write "Te persigue una planta carnívora...\n\n" anykey write "Y un pirata malcarado...\n\n" anykey write "Y dos autos deportivos...\n\n" anykey write "¡Y los dos elfos! ¡Están aquí!\n\n" anykey write "¡Rudolph! ¡Rudolphine!\n\n" anykey write "¡Rudolphine, despierta dormilón!\n\n" anykey ;picture 43 cls write "-¿Agostine? ¡Agostine!\n" write "-Coge tu martillo Rudolph, ¡no tenemos tiempo que perder!\n" anykey cls write "-¡Eh, eh! Espera un momento Agostine, tienes mucho que explicarme. Primero que nada, aquí tienes, tu CD, ¿puedes decirme en que lío te has metido, y de paso a mi?\n" anykey write "-Esto, si, el cd-rom... bueno, eso no tiene mucha importancia ahora...\n" write "-¿Cómo? ¿Que no tiene importancia? Agostine, he puesto en peligro mi vida para recuperar este CD y ¡¿tu me dices que no tiene importancia?!\n" anykey cls write "-El CD era solo una tapadera Rudolphine... No recordaba lo obtuso de mente que eras...\n" write "-¡Agostine! ¡Te juro que...!\n" anykey cls write "-Calla Rudolph, y prepárate ¡hemos de salir!\n" write "-No pienso ir a ninguna parte si no me cuentas que pasa Agostine.\n" anykey cls write "-¡El Doctor Rudolph! ¡No te das cuenta que la clave de todo está en el Doctor! Los elfos lo han secuestrado... creo que se lo han llevado a América. No tenemos tiempo que perder, te lo explicaré por el camino.\n" write "Agostine sale corriendo de la casa y oyes desde fuera:\n" write "-¿Donde has dejado ese maldito paraguas Rudolph?\n" anykey cls write "¡Por el Gran Zurcidor! Parece que esto no era más que el comienzo de las aventuras de Rudolphine Rur.\n" anykey cls write "Pero eso será en otra ocasión.\n" newline write "¡Muchas gracias por jugar!\n\n" turns end DEJAR AGOSTINE NOUN2 CAMA AT 1 NOTZERO 124 zero 113 WRITE "¡Necesitas llevarlo contigo!\n" done DEJAR AGOSTINE NOUN2 CAMA NOTAT 1 NOTZERO 124 ZERO 123 WRITE "No estás en el sitio adecuado.\n" done DEJAR AGOSTINE NOUN2 CAMA AT 1 NOTZERO 124 NOTZERO 113 WRITE "Acuestas a Agostine sobre tu catre...\n" write "Lo arropas y en su cara te parece ver una expresión de tranquilidad que no habías visto desde hace años. No hay nada para un gnomo como descansar en un buen hogar gnomo...\n" anykey write "Te sientas en la cama mientras acaricias la cara de Agostine... 'En que lío te has metido Agostine, en que lío te has metido...'\n" anykey write "Poco a poco el cansancio va haciendo mella en ti...\n" anykey write "Te duermes...\n" cls ;picture 7 write "Caes...\n\n" anykey write "Te persigue una planta carnívora...\n\n" anykey write "Y un pirata malcarado...\n\n" anykey write "Y dos autos deportivos...\n\n" anykey write "¡Y los dos elfos! ¡Están aquí!\n\n" anykey write "¡Rudolph! ¡Rudolphine!\n\n" anykey write "¡Rudolphine, despierta dormilón!\n\n" anykey ;picture 43 cls write "-¿Agostine? ¡Agostine!\n" write "-Coge tu martillo Rudolph, ¡no tenemos tiempo que perder!\n" anykey cls write "-¡Eh, eh! Espera un momento Agostine, tienes mucho que explicarme. Primero que nada, aquí tienes, tu CD, ¿puedes decirme en que lío te has metido, y de paso a mi?\n" anykey write "-Esto, si, el cd-rom... bueno, eso no tiene mucha importancia ahora...\n" write "-¿Cómo? ¿Que no tiene importancia? Agostine, he puesto en peligro mi vida para recuperar este CD y ¡¿tu me dices que no tiene importancia?!\n" anykey cls write "-El CD era solo una tapadera Rudolphine... No recordaba lo obtuso de mente que eras...\n" write "-¡Agostine! ¡Te juro que...!\n" anykey cls write "-Calla Rudolph, y prepárate ¡hemos de salir!\n" write "-No pienso ir a ninguna parte si no me cuentas que pasa Agostine.\n" anykey cls write "-¡El Doctor Rudolph! ¡No te das cuenta que la clave de todo está en el Doctor! Los elfos lo han secuestrado... creo que se lo han llevado a América. No tenemos tiempo que perder, te lo explicaré por el camino.\n" write "Agostine sale corriendo de la casa y oyes desde fuera:\n" write "-¿Donde has dejado ese maldito paraguas Rudolph?\n" anykey cls write "¡Por el Gran Zurcidor! Parece que esto no era más que el comienzo de las aventuras de Rudolphine Rur.\n" anykey cls write "Pero eso será en otra ocasión.\n" newline write "¡Muchas gracias por jugar!\n\n" turns end DORMIR _ NOTZERO 124 AT 1 WRITE "Será mejor que acuestes a Agostine... parece que necesita más de la cama que tú.\n" done METER AGOSTINE NOUN2 CAJON ;DEL ELEVADOR AT 5 NOTZERO 113 ;LO llevamos cargado WRITE "En su estado no estás del todo seguro que realizara el pequeño vuelo hasta el porche de forma correcta. Será mejor que subáis juntos.\n" done METER AGOSTINE NOTZERO 113 WRITE "No lo llevas cargado.\n" done S _ AT 10 NOTZERO 124 WRITE "Si consigues despertar a Agostine no piensas volver a salir del Valle en muuuucho tiempo.\n" done MONTAR BM NOTZERO 124 ;DESPUES DE TODO EL MEOLLO SAME 38 86 ;ESTAMOS EN LA MISMA LOCALIDAD WRITE "BM se merece un descanso después de cargar con dos pesados gnomos desde la Gran Ciudad humana.\n" done SUBIR BM NOTZERO 124 ;DESPUES DE TODO EL MEOLLO SAME 38 86 ;ESTAMOS EN LA MISMA LOCALIDAD WRITE "BM se merece un descanso después de cargar con dos pesados gnomos desde la Gran Ciudad humana.\n" done DAR CD NOUN2 AGOSTINE NOTZERO 109 ;YA DESATAMOS A AGOSTINE SAME 118 38 NOTCARR 23 WRITE "No tienes el CD-Rom en tu poder.\n" done DAR CD NOUN2 AGOSTINE NOTZERO 109 SAME 118 38 CARRIED 23 WRITE "Balanceas el CD delante de la (gran) nariz de Agostine: 'Eh Agostine, lo tengo, lo tengo'... pero es inútil, mientras permanezca en este estado no se dará cuenta.\n" done SALIR _ AT 41 ZERO 113 ;NO LLEVAMOS CARGADO A AGOSTINE WRITE "¡No puedes irte sin Agostine!\n" done SALIR _ AT 41 NOTZERO 113 ;LLEVAMOS A AGOSTINE CARGADO NOTCARR 23 ;NO LLEVAMOS EL CD WRITE "¡No puedes irte sin recuperar el CD!\n" done SALIR _ AT 41 NOTZERO 113 ;LLEVAMOS CARGADO A AGOSTINE CARRIED 23 ;LLEVAMOS EL CD SET 124 cls WRITE "'Ya es hora de que abandonemos esta maldita casa' piensas mientras afianzándote a Agostine en la espalda cruzas la verja...\n" anykey write "Pero ahora, ¿que harás? Tan solo eres un diminuto gnomo perdido en medio del gran mundo humano, cargando con un hermano dormido y con un cd que tan sólo el Zurcidor sabe que contiene...\n" write "Además, aquellos dos no tardarán en despertar... y ¡su ira será terrible!\n" anykey cls write "Te sientas desanimado en la acera pensando que poder hacer...\n" anykey cls write "Suspiro...\n" anykey write "Graaan Suspiro...\n" anykey cls write "¡Un momento!\n" anykey write "¿Puede ser? ¿Es posible?\n" anykey cls ;picture 23 write "¡BM! ¡Tu fiel zorro! Lo acaricias y lo abrazas mientras BM te relame, a ti y a Agostine (no puedes evitar una pizca de envidia cuando compruebas que parece hacer más caso a Agostine que a ti).\n" write "-¡Oh BM! ¿Como has llegado hasta aquí? ¿Nos has seguido?\n" write "BM te mira y te parece notar un extraño poso de inteligencia en el fondo de sus sonrientes ojos. Nunca volverás a dudar del olfato de un zorro nacido en el Valle... ¡ni de su lealtad!\n" anykey cls write "Montas en BM y con menos dificultades de la previstas acomodas a Agostine en el lomo del zorro.\n" write "-¡Llévanos a casa BM!-exclamas con alegría.\n" anykey cls ;picture 25 write "BM atraviesa raudo la ciudad...\n" anykey ;picture 13 write "Sobre su lomo sorteáis las nevadas cumbres de las montañas...\n" anykey ;picture 10 write "Y por fin... el Valle. Has conseguido volver a casa con Agostine sano y salvo...\n" anykey write "¡Sano y salvo y dormido como un tronco!\n" write "Lo mejor será que lo lleves a casa y lo acuestes. Quizá el efecto se le pase pasado un tiempo...\n" write "Desmontas a BM y vuelves a cargar a Agostine sobre tu ya dolorida espalda.\n" anykey let 86 10 GOTO 10 DESC DEJAR CD NOTZERO 123 WRITE "Con lo que te ha costado encontrarlo no vas a deshacerte de él ahora.\n" done MOVER CUADROS AT 30 NOTzero 122 WRITE "Aparte de la ya descubierta caja fuerte detrás de los cuadros no encuentras sino polvo.\n" done APARTAR CUADROS AT 30 NOTzero 122 WRITE "Aparte de la ya descubierta caja fuerte detrás de los cuadros no encuentras sino polvo.\n" done DESCOLGAR CUADROS AT 30 NOTzero 122 WRITE "Aparte de la ya descubierta caja fuerte detrás de los cuadros no encuentras sino polvo.\n" done MOVER CUADROS AT 30 NOTZERO 121 zero 122 WRITE "Tras uno de ellos descubres como habías supuesto una caja fuerte.\n" set 122 done APARTAR CUADROS AT 30 NOTZERO 121 zero 122 WRITE "Tras uno de ellos descubres como habías supuesto una caja fuerte.\n" set 122 done DESCOLGAR CUADROS AT 30 NOTZERO 121 zero 122 WRITE "Tras uno de ellos descubres como habías supuesto una caja fuerte.\n" set 122 done MOVER CUADROS AT 30 ZERO 121 WRITE "Temes que el elfo te descubra si te adentras demasiado en la habitación.\n" done APARTAR CUADROS AT 30 ZERO 121 WRITE "Temes que el elfo te descubra si te adentras demasiado en la habitación.\n" done DESCOLGAR CUADROS AT 30 ZERO 121 WRITE "Temes que el elfo te descubra si te adentras demasiado en la habitación.\n" done DEJAR _ AT 30 ZERO 121 WRITE "Temes que si dejas algo el elfo te oiga y se percate de tu presencia. Te estremeces al pensar que harían esta vez contigo si descubren que escapaste del desván.\n" done COGER _ AT 30 ZERO 121 WRITE "Temes que el elfo te descubra si te adentras demasiado en la habitación.\n" done COGER CUADROS AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Creo que no quedarían bien con la decoración de tu hogar.\n" done ENCENDER ORDENADOR AT 30 ZERO 121 WRITE "Temes que el elfo te descubra si te adentras demasiado en la habitación.\n" done E _ AT 30 ZERO 121 WRITE "Para entrar en la estancia contigua tendrías que pasar prácticamente por delante de las narices del elfo...\n" done E _ AT 30 NOTZERO 121 GOTO 31 DESC ENCENDER ORDENADOR AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Utilizar el ordenador de Agostine ya fue bastante angustioso para ti, no quieres volver a intentarlo.\n" done COGER ORDENADOR AT 30 NOTZERO 121 WRITE "No te interesa.\n" done LLAMAR TELEFONO AT 30 ZERO 121 WRITE "No puedes acercarte al teléfono mientras el elfo esté aquí.\n" done LLAMAR TELEFONO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Piensas por un momento utilizar el teléfono... Pero en realidad no se te ocurre a quien llamar... Poca gente, por no decir ninguna, tiene teléfono en el Valle.\n" done COGER TELEFONO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Se trata de un fijo, no te servirá de nada por ahí.\n" done COGER PAPELES AT 30 WRITE "Hay multitud de ellos, no sabrías por donde empezar.\n" done LEER PAPELES AT 30 WRITE "Hay multitud de ellos, no sabrías por donde empezar.\n" done COGER LIBROS AT 30 WRITE "Hay multitud de ellos, no sabrías por donde empezar.\n" done LEER LIBROS AT 30 WRITE "Hay multitud de ellos, no sabrías por donde empezar.\n" done EMPUJAR MESA AT 30 WRITE "Demasiado pesada para un gnomo como tu.\n" done GOLPEAR ELFO NOUN2 SARTEN NOTCARR 29 AT 30 ZERO 121 WRITE "No es una mala idea, pero lo malo es que no la tienes entre manos.\n" done GOLPEAR ELFO NOUN2 SARTEN CARRIED 29 AT 30 ZERO 121 write "Respiras hondo y haciendo acopio de valor te acercas sigilosamente al elfo...\n" anykey WRITE "¡Golpeas furiosamente al elfo en la cabeza con la sartén!\n" anykey write "Por un momento parece que resiste...\n" anykey write "Pero poco a poco cae a tierra desvanecido...\n" SET 121 DONE GOLPEAR ELFO AT 30 ZERO 121 WRITE "Necesitarás utilizar algo contundente si quieres dejar fuera de combate a este elfo.\n" done GOLPEAR ELFO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Ya lo dejaste fuera de combate, ensañarte con él sería como mínimo cruel.\n" done DESPERTAR ELFO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Mejor lo dejamos dormir un rato.\n" done EMPUJAR ELFO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Lo mueves un poco, con miedo a que se despierte. Pero no lo hace, le metiste un buen golpe.\n" done REGISTRAR ELFO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "No encuentras nada interesante entre sus ropas.\n" done EMPUJAR ELFO AT 30 ZERO 121 WRITE "Eso sería como acercarte a él y gritar: '¡Eh! ¡Estoy aquí! ¡Me escapé!'\n" done HABLAR ELFO AT 30 ZERO 121 WRITE "Tienes ganas de cruzar un par de palabritas con este elfo a propósito de lo que os ha hecho a ti y a tu hermano... pero sabes que no sería muy prudente llamar su atención.\n" done HABLAR ELFO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "En su estado ten por seguro que no te responderá.\n" done ATACAR ELFO AT 30 ZERO 121 WRITE "Tendrías las de perder...\n" done ATACAR ELFO AT 30 NOTZERO 121 WRITE "Te conformas con haberle dejado grogui.\n" done MATAR ELFO AT 30 WRITE "¡Por el Gran Zurcidor! Ese no es tu estilo...\n" done ATACAR ELFO AT 32 ZERO 117 WRITE "Tendrías las de perder...\n" done ATACAR ELFO AT 32 NOTZERO 117 WRITE "Te conformas con haberle dejado grogui.\n" done MATAR ELFO AT 32 WRITE "¡Por el Gran Zurcidor! Ese no es tu estilo...\n" done HABLAR MAYORDOMO AT 33 WRITE "Te descubriría y probablemente te volvieran a encerrar en ese oscuro y desagradable desván.\n" done GOLPEAR MAYORDOMO AT 33 WRITE "En realidad no quieres dañas al viejo mayordomo humano, sabes que él tan sólo cumple órdenes.\n" done EMPUJAR MAYORDOMO AT 33 WRITE "En realidad no quieres dañas al viejo mayordomo humano, sabes que él tan sólo cumple órdenes.\n" done ATACAR MAYORDOMO AT 33 WRITE "En realidad no quieres dañas al viejo mayordomo humano, sabes que él tan sólo cumple órdenes.\n" done MATAR MAYORDOMO AT 33 WRITE "En realidad no quieres dañas al viejo mayordomo humano, sabes que él tan sólo cumple órdenes.\n" done LANZAR _ NOUN2 MAYORDOMO AT 33 WRITE "Precisamente lo que deseas es no llamar su atención, no creo que haciendo eso lo consigas.\n" done ABRIR TRAMPILLA AT 42 write "¡No alcanzas!\n" done ABRIR PUERTA AT 42 WRITE "¡No alcanzas la puerta de la trampilla!\n" done BAJAR _ AT 42 GOTO 37 DESC SUBIR _ AT 37 NOTZERO 113 ;CARGAS CON AGOSTINE WRITE "Con Agostine cargado a tus espaldas te resulta imposible subir las escaleras.\n" done SUBIR _ AT 37 ZERO 113 ;NO CARGAMOS CON AGOSTINE GOTO 42 DESC TOCAR HORNO AT 33 WRITE "¡Quema!\n" done COGER PUCHERO AT 33 write "El cocinero está permanentemente pendiente de él. Además, es demasiado grande y pesado para un gnomo como tu.\n" done COGER HERRAMIENTAS AT 33 WRITE "Cucharones, espumaderas y demás utensilios culinarios no te ayudarán a salir de aquí.\n" done EMPUJAR HORNO AT 33 WRITE "¡Quema!\n" done ABRIR HORNO AT 33 WRITE "El mayordomo te descubriría.\n" done CERRAR HORNO AT 33 WRITE "Está herméticamente cerrado.\n" done COGER SARTEN ZERO 120 AT 33 ZERO 119 WRITE "El cocinero la tiene entre manos en estos momentos.\n" done COGER SARTEN ZERO 120 AT 33 NOTZERO 119 WRITE "De forma un poco temeraria saltas junto al fogón, estiras la mano y coges la abollada sartén. ¡El cocinero humano no se ha dado cuenta!\n" place 29 254 set 120 done METER AGOSTINE NOUN2 CAJA NOTZERO 113 ;ESTAMOS CARGANDO CON ÉL AT 37 WRITE "Temes que en su estado se ahogara por falta de aire en el interior de la caja, mejor no.\n" done ENTRAR CAJA AT 37 NOTZERO 113 ;ESTAMOS CARGANDO CON AGOSTINE WRITE "Mejor primero dejas a Agostine en el suelo... ¡No es fácil entrar a una alta caja cargando con un gnomo!\n" done HABLAR AGOSTINE NOTZERO 109 EQ 118 @38 WRITE "Lo llamas, 'Agostine, eh! Agostine', pero con la boca y los ojos entreabiertos tan solo consigues que murmulle: 'el cd... no pueden apropiarse de los planos, el proyecto...'\n" done DESPERTAR AGOSTINE NOTZERO 109 ;YA NO ESTÁ ATADO EQ 118 @38 ;ESTAMOS EN LA MISMA LOCALIDAD WRITE "Lo llamas, lo palmeas, lo sacudes, le gritas al oído, pero al parecer la droga o la magia élfica es demasiado fuerte. Quizá la única forma sea esperar a que pase el efecto.\n" done CARGAR AGOSTINE AT 32 ZERO 109 ;ESTÁ ATADO WRITE "No puedes cargar con él, está atado.\n" done COGER AGOSTINE AT 32 ZERO 109 ;ESTÁ ATADO WRITE "No puedes cargar con él, está atado.\n" done COGER JARRA AT 32 ZERO 117 WRITE "El elfo sin duda se daría cuenta.\n" done EMPUJAR JARRA AT 32 ZERO 117 WRITE "La derramarías y el elfo seguramente te descubriría.\n" done EMPUJAR ELFO AT 32 ZERO 117 WRITE "¡Te descubriría!\n" done EMPUJAR ELFO AT 32 NOTZERO 117 WRITE "Empujas un poco al dormido elfo, pero este no se despierta.\n" done DEJAR AGOSTINE ZERO 113 WRITE "No llevas a Agostine.\n" done DEJAR AGOSTINE NOTZERO 113 WRITE "Dejas a Agostine en el suelo.\n" clear 113 done COGER AGOSTINE NOTZERO 109 EQ 118 @38 WRITE "No puedes coger a Agostine como si de un objeto se tratase... intenta a cargarlo.\n" done CARGAR AGOSTINE EQ 118 @38 NOTZERO 113 WRITE "Ya lo estás cargando.\n" done CARGAR AGOSTINE ZERO 113 ;NO LO ESTAMOS CARGANDO NOTEQ 118 @38 ;NO ESTÁ EN LA MISMA LOCALIDAD WRITE "Agostine no está por aquí.\n" done CARGAR AGOSTINE ZERO 113 EQ 118 @38 SET 113 ;AHORA LO LLEVAMOS CARGADO WRITE "Acomodas a Agostine sobre tu espalda... ¡Uf, como pesa!\n" done DESPERTAR AGOSTINE NOTZERO 109 EQ 118 @38 WRITE "Intentas despertar a Agostine, pero este parece demasiado dormido, o drogado, para que tus esfuerzos consigan resultado.\n" DONE HABLAR AGOSTINE NOTZERO 119 EQ 118 @38 WRITE "Insistes: 'Agostine, Agostine!...\n" write "Por fin tu hermano abre un ojo y te mira sin reconocerte: 'El CD... no deben encontrar los planos...'\n" write "Agostine vuelve a caer profundamente dormido.\n" done DESATAR AGOSTINE AT 32 NOTZERO 117 ZERO 109 SET 109 ;LO DESATAMOS WRITE "Desatas a Agostine, que cae pesadamente al suelo sin despertarse...\n" let 118 32 done HABLAR AGOSTINE AT 32 NOTZERO 117 ZERO 109 WRITE "Insistes: 'Agostine, Agostine!...\n" write "Por fin tu hermano abre un ojo y te mira sin reconocerte: 'El CD... no deben encontrar los planos...'\n" write "Agostine vuelve a caer profundamente dormido.\n" done DESPERTAR AGOSTINE AT 32 NOTZERO 117 ZERO 109 WRITE "Intentas despertar a Agostine, pero este parece demasiado dormido, o drogado, para que tus esfuerzos consigan resultado.\n" done REGISTRAR ELFO AT 32 WRITE "No encuentras nada interesante entre sus ropas, además, no eres un sucio ladrón.\n" done DESPERTAR ELFO AT 32 notzero 117 write "¡No! Te volvería a apresar.\n" done PONER PANUELO NOUN2 JARRA AT 32 NOTCARR 27 WRITE "¡No tienes contigo el pañuelo!\n" done PONER PANUELO NOUN2 JARRA AT 32 CARRIED 27 ZERO 117 WRITE "Te arrastras junto al elfo...\n" anykey write "Por un momento este aparta la vista del libro y mira a su alrededor...\n" anykey write "¿Te ha oído?\n" anykey write "Parece que no, pues bebe un trago de vino y vuelve a fijar su vista en el libro...\n" anykey write "Aprovechas este momento para introducir el pequeño pañuelo todavía húmedo de cloroformo en la jarra de vino...\n" anykey write "El elfo vuelve a llenar la copa... ¡Descubriendo el pañuelo!\n" anykey write "¡Pánico!\n" anykey write "El elfo murmura: 'Maldito mayordomo humano.', arroja el pañuelo lejos y apura de un furioso trago la copa de vino...\n" anykey write "Esperas...\n" anykey write "Poco a poco el elfo parece entrar en letargo... finalmente cae al suelo, con la boca y los ojos entreabiertos, pero definitivamente dormido.\n" destroy 27 set 117 done PONER _ NOUN2 JARRA AT 32 ZERO 117 WRITE "Meter eso en la jarra no parece muy efectivo.\n" done METER PANUELO NOUN2 JARRA AT 32 NOTCARR 27 WRITE "¡No tienes contigo el pañuelo!\n" done METER PANUELO NOUN2 JARRA AT 32 CARRIED 27 ZERO 117 WRITE "Te arrastras junto al elfo...\n" anykey write "Por un momento este aparta la vista del libro y mira a su alrededor...\n" anykey write "¿Te ha oído?\n" anykey write "Parece que no, pues bebe un trago de vino y vuelve a fijar su vista en el libro...\n" anykey write "Aprovechas este momento para introducir el pequeño pañuelo todavía húmedo de cloroformo en la jarra de vino...\n" anykey write "El elfo vuelve a llenar la copa... ¡Descubriendo el pañuelo!\n" anykey write "¡Pánico!\n" anykey write "El elfo murmura: 'Maldito mayordomo humano.', arroja el pañuelo lejos y apura de un furioso trago la copa de vino...\n" anykey write "Esperas...\n" anykey write "Poco a poco el elfo parece entrar en letargo... finalmente cae al suelo, con la boca y los ojos entreabiertos, pero definitivamente dormido.\n" destroy 27 set 117 done METER _ NOUN2 JARRA AT 32 ZERO 117 WRITE "Meter eso en la jarra no parece muy efectivo.\n" done ENTRAR BIBLIOTECA AT 32 WRITE "Te asomas a su interior, es pequeña, nada más que un par de estantes, y no encuentras nada de interés.\n" done GOLPEAR ELFO AT 32 ZERO 117 WRITE "Reprimes las ganas de golpearlo, porqué aunque concentrado en la lectura, el elfo parece demasiado alerta como para pillarlo por sorpresa.\n" done GOLPEAR ELFO AT 32 NOTZERO 117 WRITE "No quieres hacer leña del árbol caído. Aunque estás en todo tu derecho. Finalmente tan solo golpeas un poco con el pie al elfo dormido, que protesta tímidamente...\n" done HABLAR ELFO AT 32 ZERO 117 WRITE "¡No quieres que te descubra y te encierre de nuevo en ese horrible desván!\n" done HABLAR ELFO AT 32 NOTZERO 117 WRITE "Te acercas al elfo y le murmuras: '¿Ahora qué?', pero el elfo dormido no parece escucharte.\n" done DESPERTAR AGOSTINE AT 32 ZERO 117 WRITE "No puedes acercarte a él mientras el elfo esté aquí, vigilando.\n" done DESATAR AGOSTINE AT 32 ZERO 117 WRITE "No puedes acercarte a él mientras el elfo esté aquí, vigilando.\n" done HABLAR AGOSTINE AT 32 ZERO 117 WRITE "Susurras: 'Eh, Agostine', pero tienes miedo de que el elfo te oiga y no dices nada más.\n" done LANZAR _ NOUN2 ELFO AT 32 WRITE "Eso no parece muy buena idea.\n" done SALIR _ AT 37 ZERO 116 WRITE "Abres la puerta y sales al porche...\n" ANYKEY set 116 goto 40 desc SALIR _ AT 37 NOTZERO 116 GOTO 40 DESC ABRIR PUERTA AT 37 ZERO 116 WRITE "Con cuidado de no hacer ruido abres la puerta...\n" set 116 done ABRIR PUERTA AT 37 NOTZERO 116 WRITE "La puerta ya está abierta.\n" done CERRAR PUERTA AT 37 ZERO 116 WRITE "La puerta ya está cerrada.\n" done CERRAR PUERTA AT 37 NOTZERO 116 write "Cierras la puerta con cuidado de no hacer ruido...\n" clear 116 done COGER CAJA AT 37 ISAT 5 37 PLACE 5 254 WRITE "Coges la caja de cerillas.\n" DONE COGER CAJA AT 37 WRITE "La caja de cartón es muy voluminosa... ahora mismo dentro de una casa ajena (¡donde no eres bienvenido!) es mejor el sigilo y poder esconderte llegado el momento. Cargar con la caja no te ayudaría mucho a ello, mejor la dejamos aquí.\n" done LLAMAR TIMBRE AT 40 NOTZERO 116 ;LA PUERTA ESTÁ ABIERTA WRITE "No hace falta llamar al timbre para que te abran, la puerta está abierta.\n" done LLAMAR TIMBRE AT 40 ZERO 115 ;NO ESTABAMOS LLAMANDO LET 115 1 ;ESTAMOS DENTRO DEL PROCESO LLAMAR LET 6 2 ;EN DOS TURNOS LLEGARÁ EL MALLORDOMO WRITE "Llamas al timbre... un sordo DONG resuena en el interior de la casa.\n" DONE LLAMAR TIMBRE AT 40 NOTZERO 115 ;YA ESTAMOS INMERSOS EN EL PROCESO DE LLAMAR WRITE "Llamas al timbre... oyes un voz ronca decir: '¡Un momento!\n" done ASOMAR VENTANA AT 40 write "La penumbra del interior no te deja ver gran cosa.\n" done COGER ADORNO AT 40 WRITE "Es bonito, pero sería engorroso ir cargado con tantas flores por ahí.\n" done TOCAR PUERTA AT 40 WRITE "Golpeas educadamente la puerta, pero no parece ocurrir nada...\n" done LLAMAR PUERTA AT 40 WRITE "Golpeas educadamente la puerta, pero no parece ocurrir nada...\n" done EMPUJAR PUERTA AT 40 write "Golpeas con el hombro, pero tus esfuerzos son en vano.\n" done ABRIR PUERTA AT 40 zero 116 ;está cerrada write "Sin la llave no se puede abrir desde fuera.\n" done ABRIR PUERTA AT 40 NOTZERO 116 ;ESTÁ ABIERTA WRITE "La puerta ya está abierta.\n" done CERRAR PUERTA AT 40 ZERO 116 WRITE "Desgraciadamente la puerta ya está cerrada.\n" done CERRAR PUERTA AT 40 NOTZERO 116 WRITE "Cierras la puerta, y al segundo piensas si no has cometido una tontería... FATAL.\n" clear 116 done ABRIR VENTANAS AT 40 WRITE "No llegas a las ventanas del primer piso. La ventana junto a la puerta no se puede abrir, tan solo es el cristal.\n" done ABRIR VENTANAS AT 40 WRITE "No llegas a las ventanas del primer piso. La ventana junto a la puerta no se puede abrir, tan solo es el cristal.\n" done SALTAR VERJA AT 41 WRITE "Demasiado alta para ti... además, puedes utilizar la puerta.\n" done ESCRIBIR _ NOUN2 CAJA ZERO 112 WRITE "No se te ocurre que poner en la caja, ¿una dirección quizá? pero no sabes cuál...\n" done ESCRIBIR DIRECCION NOUN2 CAJA NOTZERO 112 ABSENT 26 WRITE "La caja de cartón no está por aquí.\n" done ESCRIBIR DIRECCION NOUN2 CAJA NOTZERO 112 PRESENT 26 NOTCARR 25 WRITE "No llevas el objeto adecuado.\n" done ESCRIBIR direccion NOUN2 caja NOTZERO 114 WRITE "Ya lo hiciste.\n" done ESCRIBIR DIRECCION NOUN2 CAJA NOTZERO 112 PRESENT 26 CARRIED 25 WRITE "Con letras bien gordas escribes en la tapa de la caja: A la atención personal de MR. ELDRAD GOLDRIN, Rochester 960, Gran Ciudad.\n" set 114 done METER _ NOUN2 BUZON AT 41 WRITE "No quieres dejar nada en este buzón.\n" done SACAR _ NOUN2 BUZON AT 41 WRITE "El buzón está vacío.\n" done COGER BUZON AT 41 WRITE "Está fuertemente soldado a la verja, no podrás arrancarlo.\n" done ABRIR BUZON AT 41 WRITE "Lo abres y te asomas al interior. Está vacío.\n" done CERRAR BUZON AT 41 WRITE "Lo cierras.\n" done ABRIR PUERTA AT 41 WRITE "La abres comprobando que no está cerrada con llave y la vuelves a la cerrar para que no llame la atención.\n" done CERRAR PUERTA AT 41 WRITE "Compruebas que está cerrada, aunque no con llave.\n" done OLER PANUELO PRESENT 27 WRITE "¡Huele aún a cloroformo!\n" done METER _ NOUN2 CAJA AT 38 WRITE "No tienes más que dejarlo...\n" done SACAR _ NOUN2 CAJA AT 38 WRITE "Mejor sal tu primero...\n" done ENTRAR CAJA PRESENT 26 CARRIED 26 WRITE "No puedes entrar dentro de la caja mientras la lleves a cuestas...\n" done ENTRAR CAJA PRESENT 26 NOTCARR 26 COPYFF 38 111 GOTO 38 DESC DONE SALIR _ AT 38 GOTO @111 DESC DONE ENTRAR _ AT 40 NOTZERO 116 GOTO 37 DESC ENTRAR _ AT 40 ZERO 116 WRITE "La puerta está cerrada.\n" done PONER _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WRITE "Prueba con METER/SACAR para introducir objetos o sacarlos del interior de la caja.\n" done DEJAR _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WRITE "Prueba con METER/SACAR para introducir objetos o sacarlos del interior de la caja.\n" done COGER _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WRITE "Prueba con METER/SACAR para introducir objetos o sacarlos del interior de la caja.\n" donE SACAR _ NOUN2 CAJA ABSENT 26 WRITE "No acabo de ver claro de donde quieres sacar eso.\n" done SACAR _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WHATOX EQ 51 255 ;no es un objeto válido WRITE "¿Qué quieres sacar de la caja?\n" done SACAR _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WHATOX NOTEQ 11 255 ;no es un objeto válido ISNOTAT @11 38 ;EL OBJETO ESTÁ EN LA CAJA? NO WRITE "No puedo ver dentro de la caja _.\n" done SACAR _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WHATOX NOTEQ 11 255 ;no es un objeto válido ISAT @11 38 ;EL OBJETO ESTÁ EN LA CAJA? si WRITE "Sacas _ de la caja.\n" place @11 254 done METER VELA NOUN2 CAJA WRITE "La vela debe permanecer junto al sombrero.\n" done METER SOMBRERO NOUN2 CAJA WRITE "El sombrero debe permanecer junto a tu cabeza.\n" done METER _ NOUN2 CAJA ABSENT 26 WRITE "No acabo de ver claro dónde quieres meter eso.\n" done METER _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WHATOX EQ 11 255 ;no es un objeto válido WRITE "¿Qué quieres meter en la caja?\n" done METER _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WHATOX NOTEQ 11 255 ;es un objeto válido NOTCARR @11 ;pero no lo llevamos WRITE "No llevas _.\n" done METER _ NOUN2 CAJA PRESENT 26 WHATOX NOTEQ 11 255 ;no es un objeto válido CARRIED @11 WRITE "Metes _ en el interior de la caja.\n" place @11 38 done CERRAR CAJA PRESENT 26 write "La abres o la cierras según te conviene...\n" done ABRIR CAJA PRESENT 26 WRITE "La abres o la cierras según te conviene...\n" done VACIAR CAJA PRESENT 26 ABSENT 5 WRITE "La caja es demasiado grande para voltearla... si quieres vaciarla tendrás que ir sacando los objetos uno por uno.\n" done COGER TRASTOS AT 36 WRITE "¡Basura de elfos! No te será de mucha ayuda.\n" done COGER HERRAMIENTAS AT 36 WRITE "No te fías de las herramientas ajenas... No sabes cuando un martillo ajeno puede golpear un pie propio...\n" done TOCAR MECANISMO AT 36 WRITE "La puerta del garaje se abre y cierra mediante un mecanismo eléctrico... recuerdas cierta película en la que alguien se moría colgado de un aparato similar, mejor lo dejamos como está.\n" done ABRIR PUERTA AT 36 WRITE "La puerta del garaje se abre y cierra mediante un mecanismo eléctrico... recuerdas cierta película en la que alguien se moría colgado de un aparato similar, mejor lo dejamos como está.\n" done CERRAR PUERTA AT 36 WRITE "La puerta del garaje se abre y cierra mediante un mecanismo eléctrico... recuerdas cierta película en la que alguien se moría colgado de un aparato similar, mejor lo dejamos como está.\n" done GOLPEAR COCHE AT 36 WRITE "No será por falta de ganas, no...\n" done EMPUJAR COCHE AT 36 WRITE "No lo mueves ni un milímetro... Parece que tienen puesto el freno de mano.\n" done ABRIR PUERTA at 36 NOUN2 COCHE WRITE "Tanteas tanto uno como otro, pero parecen firmemente cerrados con llave.\n" done ABRIR COCHES at 36 WRITE "Tanteas tanto uno como otro, pero parecen firmemente cerrados con llave.\n" done SUBIR COCHE at 36 WRITE "Imposible... Las puertas están cerradas.\n" done MONTAR COCHE at 36 WRITE "Imposible... las puertas están cerradas.\n" done ENTRAR _ AT 39 GOTO 36 DESC DONE SALIR _ AT 36 GOTO 39 DESC DONE EX GARAJE AT 39 WRITE "Es donde duermen los automóviles de los dueños de la casa...\n" done AD _ WRITE "Ummm ¿te sientes especialmente nostálgico hoy?\n" DONE CAAD _ WRITE "Visítalo en: http://caad.mine.nu\n" done ROMPER _ WRITE "¿No se te ocurre una solución menos drástica?\n" DONE BAJAR ESCALON AT 39 WRITE "Te alejas de él.\n" done SUBIR ESCALON AT 39 write "Lo haces para asomarte o examinar más de cerca la ventana.\n" done ASOMARTE VENTANA AT 39 WRITE "Una de las ventanas de la planta baja tiene la cortina entreabierta... subiéndote al pequeño escalón contemplas con cuidado el interior...\n" anykey ASOMARTE VENTANA AT 39 ZERO 109 write "¡Es Agostine! Puedes ver a Agostine atado a una silla...\n" anykey write "¡No se mueve! ¿Muerto?\n" anykey write "No... ves como respira pesadamente. Parece estar dormido, o drogado.\n" done ASOMARTE VENTANA AT 39 NOTZERO 109 WRITE "Contemplas un desordenado salón, lleno hasta los topes de muebles y trastos. Por precaución no estás mucho tiempo asomado. No sabes cuantos más de estos malvados elfos pueden merodear por aquí.\n" done ABRIR VENTANAS AT 39 WRITE "Solo alcanzas una... y como todas las demás, parece imposible abrirla desde fuera...\n" done ABRIR VENTANA AT 39 WRITE "Tanteas la ventana, empujas, mueves... pero no consigues abrirla desde fuera...\n" done LLAMAR VENTANA AT 39 WRITE "El cristal es demasiado grueso para que alguien te oiga desde dentro.\n" done ASOMAR VENTANA AT 39 ZERO 109 write "!Es Agostine! Puedes ver a Agostine atado a una silla...\n" anykey write "¡No se mueve! ¿Muerto?\n" anykey write "No... ves como respira pesadamente. Parece estar dormido, o drogado.\n" done ASOMAR VENTANA AT 39 NOTZERO 109 WRITE "Contemplas un desordenado salón, lleno hasta los topes de muebles y trastos. Por precaución no estás mucho tiempo asomado. No sabes cuantos más de estos malvados elfos pueden merodear por aquí.\n" donE ASOMAR VENTANAS AT 35 WRITE "¡No alcanzas! Además, están cubiertas por gruesos cortinajes.\n" done ABRIR VENTANA AT 35 write "¡No alcanzas! Además, aunque te parezca raro, abrir una ventana cerrada desde fuera no es tan fácil.\n" done ABRIR VENTANAS AT 35 write "¡No alcanzas! Además, aunque te parezca raro, abrir una ventana cerrada desde fuera no es tan fácil.\n" done COGER FLORES AT 35 WRITE "No te va a ser de mucha utilidad hacer eso...\n" done COGER PLANTAS AT 35 WRITE "No te va a ser de mucha utilidad hacer eso...\n" done ARRANCAR FLORES AT 35 WRITE "No te va a ser de mucha utilidad hacer eso...\n" done ARRANCAR PLANTAS AT 35 WRITE "No te va a ser de mucha utilidad hacer eso...\n" done COGER TRASTOS AT 34 WRITE "Rebuscas entre ellos, pero no encuentras nada más útil.\n" done COGER OBJETOS AT 34 WRITE "Rebuscas entre ellos, pero no encuentras nada más útil.\n" done LEVANTAR CAJAS AT 34 WRITE "No encuentras nada debajo.\n" done ENJABONAR _ NOTCARR 24 WRITE "No tienes jabón en tu poder.\n" done ENJABONAR BARROTES AT 34 CARRIED 24 WRITE "Frotas la pastilla de jabón contra los barrotes de la ventana, dejándolos cubiertos de una fina película de jabón.\n" set 106 done FROTAR JABON NOUN2 BARROTES AT 34 CARRIED 24 WRITE "Frotas la pastilla de jabón contra los barrotes de la ventana, dejándolos cubiertos de una fina película de jabón.\n" set 106 done FROTAR BARROTES NOUN2 JABON AT 34 CARRIED 24 WRITE "Frotas la pastilla de jabón contra los barrotes de la ventana, dejándolos cubiertos de una fina película de jabón.\n" set 106 done ENJABONARSE _ CARRIED 24 write "Te enjabonas a conciencia, quedando resbaladizo y lustroso.\n" set 107 done ENJABONATE _ CARRIED 24 write "Te enjabonas a conciencia, quedando resbaladizo y lustroso.\n" set 107 done ENJABONAR CUERPO CARRIED 24 write "Te enjabonas a conciencia, quedando resbaladizo y lustroso.\n" set 107 done ENJABONAR MI CARRIED 24 write "Te enjabonas a conciencia, quedando resbaladizo y lustroso.\n" set 107 done ENJABONARME _ CARRIED 24 write "Te enjabonas a conciencia, quedando resbaladizo y lustroso.\n" set 107 done FROTAR JABON NOUN2 CUERPO CARRIED 24 write "Te enjabonas a conciencia, quedando resbaladizo y lustroso.\n" set 107 done FROTAR CUERPO NOUN2 JABON CARRIED 24 write "Te enjabonas a conciencia, quedando resbaladizo y lustroso.\n" set 107 done OLER _ AT 34 WRITE "Hueles el polvo y el moho de la estancia.\n" done ABRIR VENTANA AT 34 WRITE "La ventana no está cerrada, ya que carece de puerta. Lo que si que tiene son unos fuertes barrotes de hierro.\n" done CERRAR VENTANA AT 34 WRITE "La ventana no tiene puerta que se pueda cerrar, tan sólo unos fuertes barrotes que impiden la entrada de intrusos.\n" done ABRIR BARROTES AT 34 WRITE "Son fuertes y están firmemente anclados a techo y pared... No los vas a poder mover, cortar, apartar ni limar...\n" done SALIR VENTANA AT 34 ZERO 106 ZERO 107 WRITE "Intentas hacer pasar tu cuerpo por entre los barrotes, parece que lo vas a conseguir, empujas...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado! ¡Oh! Qué situación más ridícula...\n" anykey write "¡Empujas! Consigues volver a tu posición original... Ha faltado tan poco para conseguir atravesar los gruesos barrotes.\n" done SALIR VENTANA AT 34 NOTZERO 106 ZERO 107 WRITE "Deslizas tu cuerpo entre los enjabonados barrotes... Sí, esta vez mucho mejor...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Maldices tu gordo cuerpo mientras vuelves a tu posición original... ¡ya casi estabas fuera!\n" done SALIR VENTANA AT 34 NOTZERO 107 ZERO 106 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo entre los barrotes... ¡Parece que va a funcionar!\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Los gruesos barrotes aún han ofrecido demasiada resistencia a tu correoso y enjabonado cuerpo...\n" done SALIR VENTANA AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 27 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done SALIR VENTANA AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 25 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done SALIR VENTANA AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo por entre los enjabonados barrotes...\n" write "¡Has pasado! ¡Has conseguido salir del desván!\n" anykey write "¡Oh Oh! Estás colgando de los barrotes a una altura considerable sobre el jardín... ¿Cómo vas a bajar ahora?\n" anykey write "La enjabonada mano no resiste... ¡Caes!\n" anykey ;picture 35 write "De forma poco elegante (de culo, vamos) has caído sobre el jardín trasero... Te levantas acariciándote el trasero...\n" anykey goto 35 desc ;**** SALIR barrotes AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 27 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done SALIR barrotes AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 25 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done SALIR BARROTES AT 34 ZERO 106 ZERO 107 WRITE "Intentas hacer pasar tu cuerpo por entre los barrotes, parece que lo vas a conseguir, empujas...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado! ¡Oh! Qué situación más ridícula...\n" anykey write "¡Empujas! Consigues volver a tu posición original... Ha faltado tan poco para conseguir atravesar los gruesos barrotes.\n" done SALIR BARROTES AT 34 NOTZERO 106 ZERO 107 WRITE "Deslizas tu cuerpo entre los enjabonados barrotes... Sí, esta vez mucho mejor...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Maldices tu gordo cuerpo mientras vuelves a tu posición original... ¡ya casi estabas fuera!\n" done SALIR BARROTES AT 34 NOTZERO 107 ZERO 106 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo entre los barrotes... ¡Parece que va a funcionar!\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Los gruesos barrotes aún han ofrecido demasiada resistencia a tu correoso y enjabonado cuerpo...\n" done SALIR BARROTES AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo por entre los enjabonados barrotes...\n" write "¡Has pasado! ¡Has conseguido salir del desván!\n" anykey write "¡Oh Oh! Estas colgando de los barrotes a una altura considerable sobre el jardín... ¿Cómo vas a bajar ahora?\n" anykey write "La enjabonada mano no resiste... ¡Caes!\n" anykey ;picture 35 write "De forma poco elegante (de culo, vamos) has caído sobre el jardín trasero... Te levantas acariciándote el trasero...\n" anykey goto 35 desc ;*** atravesar barrotes AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 27 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done atravesar barrotes AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 25 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done ATRAVESAR BARROTES AT 34 ZERO 106 ZERO 107 WRITE "Intentas hacer pasar tu cuerpo por entre los barrotes, parece que lo vas a conseguir, empujas...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado! ¡Oh! Qué situación más ridícula...\n" anykey write "¡Empujas! Consigues volver a tu posición original... Ha faltado tan poco para conseguir atravesar los gruesos barrotes.\n" done ATRAVESAR BARROTES AT 34 NOTZERO 106 ZERO 107 WRITE "Deslizas tu cuerpo entre los enjabonados barrotes... Sí, esta vez mucho mejor...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Maldices tu gordo cuerpo mientras vuelves a tu posición original... ¡ya casi estabas fuera!\n" done ATRAVESAR BARROTES AT 34 NOTZERO 107 ZERO 106 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo entre los barrotes... ¡Parece que va a funcionar!\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Los gruesos barrotes aún han ofrecido demasiada resistencia a tu correoso y enjabonado cuerpo...\n" done ATRAVESAR BARROTES AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo por entre los enjabonados barrotes...\n" write "¡Has pasado! ¡Has conseguido salir del desván!\n" anykey write "¡Oh Oh! Estas colgando de los barrotes a una altura considerable sobre el jardín... ¿Cómo vas a bajar ahora?\n" anykey write "La enjabonada mano no resiste... ¡Caes!\n" anykey picture 35 write "De forma poco elegante (de culo, vamos) has caído sobre el jardín trasero... Te levantas acariciándote el trasero...\n" anykey goto 35 desc ;*** atravesar VENTANA AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 27 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done atravesar VENTANA AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 NOTCARR 25 WRITE "¿Seguro que no has dejado nada interesante en el trastero?\n" done ATRAVESAR VENTANA AT 34 ZERO 106 ZERO 107 WRITE "Intentas hacer pasar tu cuerpo por entre los barrotes, parece que lo vas a conseguir, empujas...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado! ¡Oh! Qué situación más ridícula...\n" anykey write "¡Empujas! Consigues volver a tu posición original... Ha faltado tan poco para conseguir atravesar los gruesos barrotes.\n" done ATRAVESAR VENTANA AT 34 NOTZERO 106 ZERO 107 WRITE "Deslizas tu cuerpo entre los enjabonados barrotes... Sí, esta vez mucho mejor...\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Maldices tu gordo cuerpo mientras vuelves a tu posición original... ¡ya casi estabas fuera!\n" done ATRAVESAR VENTANA AT 34 NOTZERO 107 ZERO 106 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo entre los barrotes... ¡Parece que va a funcionar!\n" anykey write "¡Te has quedado atascado!\n" anykey write "Los gruesos barrotes aún han ofrecido demasiada resistencia a tu correoso y enjabonado cuerpo...\n" done ATRAVESAR VENTANA AT 34 NOTZERO 106 NOTZERO 107 WRITE "Deslizas tu enjabonado cuerpo por entre los enjabonados barrotes...\n" write "¡Has pasado! ¡Has conseguido salir del desván!\n" anykey write "¡Oh Oh! Estas colgando de los barrotes a una altura considerable sobre el jardín... ¿Cómo vas a bajar ahora?\n" anykey write "La enjabonada mano no resiste... ¡Caes!\n" anykey ;PICTURE 35 write "De forma poco elegante (de culo, vamos) has caído sobre el jardín trasero... Te levantas acariciándote el trasero...\n" anykey goto 35 desc SALIR _ AT 34 WRITE "La trampilla, salida natural del trastero está firmemente cerrada... quizá puedas intentar salir por otro lado.\n" done COGER ESPUMA AT 34 WRITE "¡Pica!\n" done COGER CAJAS AT 34 write "No les encuentras utilidad... además, mejor buscamos primero la forma de salir de aquí.\n" done COGER VENTILADOR AT 34 write "No te sientes especialmente caluroso hoy...\n" done ABRIR TRAMPILLA AT 34 WRITE "Tiras de ella, empujas, saltas encima de ella, pero la trampilla no se abre.\n" done CERRAR TRAMPILLA AT 34 WRITE "Desgraciadamente la trampilla ya está firmemente cerrada.\n" done SALIR _ AT 3 GOTO 8 DESC DONE SALIR _ AT 1 GOTO 4 DESC DONE TECLEAR _ AT 29 ZERO 97 WRITE "Deberías encender el ordenador primero.\n" done TECLEAR _ AT 29 EQ 97 1 WRITE "Tecleas cuidadosamente, pero el ordenador sigue esperando que introduzcas algún soporte.\n" done TECLEAR _ AT 29 EQ 97 2 plus 99 1 PROCESS 6 DONE TECLEAR AGOSTINE AT 29 EQ 97 3 WRITE "Intuitivamente tecleas el nombre de tu hermano...\n" write "La pantalla parpadea un par de veces...\n" anykey write "La pantalla se ha llenado de hileras y hileras de unos y ceros...\n" write "Pasan velozmente, filas y filas... no sabes muy bien que hacer...\n" anykey write "Tras varios segundos la pantalla parece apagarse y aparece el siguiente texto:\n" write "PROYECTO: DECESUS\n" write "SECCIÓN: A. RUR\n" write "FIN DE FICHERO\n" write "ALTO SECRETO\n" anykey write "No sabes muy bien en que se ha metido Agostine... pero todo esto no te huele muy bien...\n" write "Sacas el CD-ROM del ordenador. Mejor será guardarlo en un lugar seguro hasta que encuentres a Agostine.\n" set 102 place 23 254 let 97 1 done TECLEAR _ AT 29 EQ 97 3 WRITE "En la pantalla aparece: CLAVE INVALIDA\n" done SACAR CD NOUN2 CPU NOTEQ 97 3 AT 29 WRITE "El CD-ROM no está en el interior del ordenador.\n" done SACAR CD NOUN2 CPU EQ 97 3 AT 29 WRITE "Sacas el CD-ROM del ordenador.\n" place 23 254 let 97 1 done SACAR DISCO NOUN2 CPU notEQ 97 2 AT 29 WRITE "El disquette no está en el interior del ordenador.\n" place 22 254 let 97 1 done SACAR DISCO NOUN2 CPU EQ 97 2 AT 29 WRITE "Sacas el disquette del ordenador.\n" place 22 254 let 97 1 done SACAR _ NOUN2 CPU AT 29 WRITE "Eso no parece estar en el interior del ordenador.\n" done INTRODUCIR _ NOUN2 CPU eq 97 0 AT 29 WRITE "Primero debes encender el ordenador.\n" done ;ranurita INTRODUCIR _ NOUN2 ranura eq 97 0 AT 29 WRITE "Primero debes encender el ordenador.\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 ranura AT 29 NOTCARR 22 WRITE "Para eso necesitas tenerlo entre manos primero.\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 ranura AT 29 CARRIED 22 eq 97 3 let 97 2 destroy 22 write "Sacas primero el CD-ROM.\n" place 23 254 WRITE "Introduces el disquette en el ordenador... ¡La pantalla parpadea un momento!\n" WRITE "Aparece un extraño dibujo: EL HOBBIT, y debajo un ¿perro? no, lo que parece quiera ser un dragón...\n" write "Pulsas una tecla y aparece (lentísimamente) un feo dibujo de una puerta y un cofre... y debajo, en ¡inglés! el siguiente texto:\n" write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin.\n" WRITE "Siempre habías pensado que Agostine era un poco raro, pero ¿tanto como para esto?\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 ranura AT 29 CARRIED 22 eq 97 1 let 97 2 destroy 22 WRITE "Introduces el disquette en el ordenador... ¡La pantalla parpadea un momento!\n" WRITE "Aparece un extraño dibujo: EL HOBBIT, y debajo un ¿perro? no, lo que parece quiera ser un dragón...\n" write "Pulsas una tecla y aparece (lentísimamente) un feo dibujo de una puerta y un cofre... y debajo, en ¡inglés! el siguiente texto:\n" write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "Thorin.\n" WRITE "Siempre habías pensado que Agostine era un poco raro, pero ¿tanto como para esto?\n" done INTRODUCIR CD NOUN2 ranura NOTCARR 23 AT 29 WRITE "Necesitas tenerlo en tu poder antes.\n" done INTRODUCIR CD NOUN2 ranura CARRIED 23 EQ 97 2 ;está introducido el disco AT 29 WRITE "Primero sacas el disquette...\n" place 22 254 write "Introduces el CD...\n" write "Sobre la ya conocida pantalla azul aparece el siguiente texto:\n" write "TECLEE CLAVE DE ACCESO:\n" let 97 3 destroy 23 done INTRODUCIR CD NOUN2 ranura CARRIED 23 AT 29 eq 97 1 write "Introduces el CD...\n" write "Sobre la ya conocida pantalla azul aparece el siguiente texto:\n" write "TECLEE CLAVE DE ACCESO:\n" let 97 3 destroy 23 done ;fin ranurita INTRODUCIR _ NOUN2 ORDENADOR eq 97 0 AT 29 WRITE "Primero debes encender el ordenador.\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 CPU AT 29 NOTCARR 22 WRITE "Para eso necesitas tenerlo entre manos primero.\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 CPU AT 29 CARRIED 22 eq 97 3 let 97 2 destroy 22 write "Sacas primero el CD-ROM.\n" place 23 254 WRITE "Introduces el disquette en el ordenador... ¡La pantalla parpadea un momento!\n" WRITE "Aparece un extraño dibujo: EL HOBBIT, y debajo un ¿perro? no, lo que parece quiera ser un dragón...\n" write "Pulsas una tecla y aparece (lentísimamente) un feo dibujo de una puerta y un cofre... y debajo, en ¡inglés! el siguiente texto:\n" write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin.\n" WRITE "Siempre habías pensado que Agostine era un poco raro, pero ¿tanto como para esto?\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 CPU AT 29 CARRIED 22 eq 97 1 let 97 2 destroy 22 WRITE "Introduces el disquette en el ordenador... ¡La pantalla parpadea un momento!\n" WRITE "Aparece un extraño dibujo: EL HOBBIT, y debajo un ¿perro? no, lo que parece quiera ser un dragón...\n" write "Pulsas una tecla y aparece (lentísimamente) un feo dibujo de una puerta y un cofre... y debajo, en ¡inglés! el siguiente texto:\n" write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "Thorin.\n" WRITE "Siempre habías pensado que Agostine era un poco raro, pero ¿tanto como para esto?\n" done INTRODUCIR CD NOUN2 CPU NOTCARR 23 AT 29 WRITE "Necesitas tenerlo en tu poder antes.\n" done INTRODUCIR CD NOUN2 CPU CARRIED 23 EQ 97 2 ;está introducido el disco AT 29 WRITE "Primero sacas el disquette...\n" place 22 254 write "Introduces el CD...\n" write "Sobre la ya conocida pantalla azul aparece el siguiente texto:\n" write "TECLEE CLAVE DE ACCESO:\n" let 97 3 destroy 23 done INTRODUCIR CD NOUN2 CPU CARRIED 23 AT 29 eq 97 1 write "Introduces el CD...\n" write "Sobre la ya conocida pantalla azul aparece el siguiente texto:\n" write "TECLEE CLAVE DE ACCESO:\n" let 97 3 destroy 23 done SACAR CD NOUN2 ORDENADOR AT 29 NOTEQ 97 3 WRITE "El CD-ROM no está en el interior del ordenador.\n" done SACAR CD NOUN2 ORDENADOR EQ 97 3 AT 29 WRITE "Sacas el CD-ROM del ordenador.\n" place 23 254 let 97 1 done SACAR DISCO NOUN2 ORDENADOR notEQ 97 2 AT 29 WRITE "El disquette no está en el interior del ordenador.\n" place 22 254 let 97 1 done SACAR DISCO NOUN2 ORDENADOR EQ 97 2 AT 29 WRITE "Sacas el disquette del ordenador.\n" place 22 254 let 97 1 done SACAR _ NOUN2 ORDENADOR AT 29 WRITE "Eso no parece estar en el interior del ordenador.\n" done INTRODUCIR _ NOUN2 ORDENADOR AT 29 eq 97 0 WRITE "Primero debes encender el ordenador.\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 ORDENADOR AT 29 NOTCARR 22 WRITE "Para eso necesitas tenerlo entre manos primero.\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 ORDENADOR AT 29 CARRIED 22 eq 97 3 let 97 2 destroy 22 write "Sacas primero el CD-ROM.\n" place 23 254 WRITE "Introduces el disquette en el ordenador... ¡La pantalla parpadea un momento!\n" WRITE "Aparece un extraño dibujo: EL HOBBIT, y debajo un ¿perro? no, lo que parece quiera ser un dragón...\n" write "Pulsas una tecla y aparece (lentísimamente) un feo dibujo de una puerta y un cofre... y debajo, en ¡inglés! el siguiente texto:\n" write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin.\n" WRITE "Siempre habías pensado que Agostine era un poco raro, pero ¿tanto como para esto?\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 ORDENADOR AT 29 CARRIED 22 eq 97 1 let 97 2 destroy 22 WRITE "Introduces el disquette en el ordenador... ¡La pantalla parpadea un momento!\n" WRITE "Aparece un extraño dibujo: EL HOBBIT, y debajo un ¿perro? no, lo que parece quiera ser un dragón...\n" write "Pulsas una tecla y aparece (lentísimamente) un feo dibujo de una puerta y un cofre... y debajo, en ¡inglés! el siguiente texto:\n" write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin.\n" WRITE "Siempre habías pensado que Agostine era un poco raro, pero ¿tanto como para esto?\n" done INTRODUCIR CD NOUN2 ORDENADOR AT 29 NOTCARR 23 WRITE "Necesitas tenerlo en tu poder antes.\n" done INTRODUCIR CD NOUN2 ORDENADOR AT 29 CARRIED 23 EQ 97 2 ;está introducido el disco destroy 23 WRITE "Primero sacas el disquette...\n" place 22 254 write "Introduces el CD...\n" write "Sobre la ya conocida pantalla azul aparece el siguiente texto:\n" write "TECLEE CLAVE DE ACCESO:\n" let 97 3 done INTRODUCIR CD NOUN2 ORDENADOR AT 29 CARRIED 23 eq 97 1 destroy 23 write "Introduces el CD...\n" write "Sobre la ya conocida pantalla azul aparece el siguiente texto:\n" write "TECLEE CLAVE DE ACCESO:\n" let 97 3 done INTRODUCIR CD AT 29 WRITE "¿Dónde quieres meterlo?\n" done INTRODUCIR DISCO AT 29 WRITE "¿Dónde quieres meterlo?\n" done INTRODUCIR CD CARRIED 23 EQ 44 255 WRITE "No entiendo dónde quieres introducir el cd.\n" done INTRODUCIR DISCO CARRIED 22 EQ 44 255 WRITE "No entiendo dónde quieres introducir el disco.\n" done INTRODUCIR CD NOUN2 ORDENADOR AT 30 CARRIED 23 NOTZERO 121 WRITE "Ya leíste el contenido del CD... siendo algo tan secreto lo último que quisieras sería meterlo en el ordenador de los elfos.\n" done INTRODUCIR DISCO NOUN2 ORDENADOR AT 30 CARRIED 22 NOTZERO 121 WRITE "No creo que sea el momento de ponerse a jugar ahora.\n" done EX DISCO PRESENT 22 WRITE "Un viejo disco de ordenador en cuya etiqueta puedes leer escrito: The Hobbit.\n" done EX DISCO AT 5 ISAT 22 6 WRITE "Un viejo disco de ordenador.\n" done ENCENDER ORDENADOR AT 29 EQ 97 0 ;está apagado write "No del todo seguro de lo que haces enciendes el ordenador, que ronronea desperezándose y se pone en marcha.\n" LET 97 1 done ENCENDER ORDENADOR AT 29 NOTEQ 97 0 WRITE "El ordenador ya está encendido.\n" done APAGAR ORDENADOR AT 29 EQ 97 1 WRITE "Apagas el ordenador.\n" clear 97 done APAGAR ORDENADOR AT 29 EQ 97 2 WRITE "Apagas el ordenador, pero antes sacas el disquette.\n" place 22 254 clear 97 done APAGAR ORDENADOR AT 29 EQ 97 3 WRITE "Apagas el ordenador, pero antes sacas el CD-ROM.\n" clear 97 place 23 254 done APAGAR ORDENADOR AT 29 ZERO 97 WRITE "El ordenador ya está apagado.\n" done COGER LIBROS AT 29 WRITE "Años de experiencia te han enseñado a mantener tus manos alejadas de cualquier objeto de Agostine.\n" done COGER CINTAS AT 29 WRITE "Años de experiencia te han enseñado a mantener tus manos alejadas de cualquier objeto de Agostine.\n" done COGER HERRAMIENTAS AT 29 WRITE "Años de experiencia te han enseñado a mantener tus manos alejadas de cualquier objeto de Agostine.\n" done COGER ROPA AT 29 WRITE "Años de experiencia te han enseñado a mantener tus manos alejadas de cualquier objeto de Agostine.\n" done COGER ORDENADOR AT 29 WRITE "Es de sobremesa, demasiado pesado y voluminoso para llevarlo por ahí.\n" done COGER PANTALLA AT 29 WRITE "Las diferentes partes del ordenador deben permanecer unidas.\n" done COGER CPU AT 29 WRITE "Las diferentes partes del ordenador deben permanecer unidas.\n" done COGER TECLADO AT 29 WRITE "Las diferentes partes del ordenador deben permanecer unidas.\n" done LEER PERIODICO NOTCARR 21 WRITE "Sería mejor tenerlo entre manos antes.\n" done LEER PERIODICO CARRIED 21 write "Lees los titulares de primer plana:\n" write "MISTERIOSO INGENIERO ANUNCIA DESCUBRIMIENTO CIENTÍFICO DEL SIGLO Empiezas a comprender porqué Agostine guardó este periódico en particular...\n" write "FAMOSO PEDIATRA DE GRAN CIUDAD DESAPARECIDO ¡Por el Gran Zurcidor! Se trata del Doctor...\n" write "MAGNATE ELDRAD GOLDRIN REALIZA OPA HOSTIL SOBRE LABORATORIOS LECKERK No tienes el gusto de conocer al tal Goldrin y ¡poco te interesa!\n" done ABRIR PUERTA AT 29 WRITE "La puerta permanece abierta.\n" done CERRAR PUERTA AT 29 WRITE "Mejor no, no quieres correr el riesgo de quedarte aquí dentro encerrado.\n" done COGER FELPUDO AT 28 write "No te apetece cargar con un polvoriento felpudo por toda la ciudad.\n" done LEVANTAR FELPUDO AT 28 NOTZERO 94 WRITE "Bajo el felpudo solo hay polvo.\n" done LEVANTAR FELPUDO AT 28 ZERO 94 WRITE "Bajo el felpudo encuentras una nota y mucho polvo.\n" CREATE 20 SET 94 DONE LEER NOTA NOTCARR 20 WRITE "Necesitas cogerlo primero.\n" done LEER NOTA CARRIED 20 WRITE "'¿Que esperabas encontrar bajo el felpudo? ¿Una llave? A.R.'\n" write "Tu hermano Agostine... siempre tan ingenioso...\n" done TOCAR FIGURAS AT 28 WRITE "No llegas hasta ellas.\n" done ENTRAR _ AT 28 ZERO 93 WRITE "La cerrada puerta te lo impide.\n" done ENTRAR _ AT 28 NOTZERO 93 GOTO 29 DESC DONE LLAMAR PUERTA AT 28 WRITE "Golpeas la puerta educadamente... pero no parece pasar nada.\n" done ABRIR PUERTA AT 28 ZERO 93 write "Intentas abrir la puerta, pero parece que está atrancada.\n" done CERRAR PUERTA AT 28 ZERO 93 WRITE "La puerta ya está cerrada.\n" done CERRAR PUERTA AT 28 NOTZERO 93 WRITE "Cierras la puerta con precaución, pero no puedes evitar que se vuelva a atrancar.\n" clear 93 done EMPUJAR PUERTA AT 28 ZERO 93 WRITE "Con un fuerte empujón consigues abrir la puerta.\n" SET 93 DONE GOLPEAR PUERTA AT 28 ZERO 93 WRITE "Con un fuerte golpe consigues abrir la puerta.\n" SET 93 done EMPUJAR PUERTA AT 28 NOTZERO 93 WRITE "Vale ya, ¿no crees?\n" done GOLPEAR PUERTA AT 28 NOTZERO 93 WRITE "Vale ya, ¿no crees?\n" done LLENAR _ AT 28 WRITE "No te fías mucho del agua humana... además, aunque te cueste admitirlo, no llegas hasta el agua de la fuente.\n" done BEBER _ AT 28 WRITE "No te fías mucho del agua humana... además, aunque te cueste admitirlo, no llegas hasta el agua de la fuente.\n" done TREPAR VERJA AT 26 WRITE "Pero si la puerta está abierta...\n" done ABRIR PUERTA AT 26 WRITE "La puerta, afortunadamente, ya está abierta.\n" done ABRIR VERJA AT 26 WRITE "La puerta, afortunadamente, ya está abierta.\n" done CERRAR PUERTA AT 26 WRITE "Mejor no, no quieres llamar mucho la atención.\n" done CERRAR PUERTAS AT 26 WRITE "Mejor no, no quieres llamar mucho la atención.\n" done CERRAR VERJA AT 26 WRITE "Mejor no, no quieres llamar mucho la atención.\n" done ENTRAR _ AT 26 GOTO 27 DESC COGER TAXI AT 25 WRITE "El parque no queda tan lejos, puedes ir perfectamente a pie, además, ¿como se sentiría BM?.\n" done SUBIR TAXI AT 25 WRITE "El parque no queda tan lejos, puedes ir perfectamente a pie, además, ¿como se sentiría BM?.\n" done COGER SEMAFORO AT 25 WRITE "Puedes cogerTE del semáforo como si de un borracho te trataras. Pero desde luego, no puedes coger el semáforo y llevártelo por ahí.\n" done SUBIR SEMAFORO AT 25 WRITE "Eso no parece una buena idea.\n" done TREPAR SEMAFORO AT 25 WRITE "No veo en que puede ayudar eso a mi o a Agostine.\n" done HABLAR GENTE AT 25 WRITE "No creo que esa sea la mejor forma de pasar desapercibido. Además, en el fondo tu sabes que los humanos... ¡te dan miedo!\n" done O _ AT 26 WRITE "Te alejas de la entrada del Parque y temerariamente trotas hasta la otra acera...\n" anykey goto 25 desc done CRUZAR _ AT 26 WRITE "Te alejas de la entrada del Parque y temerariamente trotas hasta la otra acera...\n" anykey goto 25 desc done CRUZAR CALLE AT 26 WRITE "Te alejas de la entrada del Parque y temerariamente trotas hasta la otra acera...\n" anykey goto 25 desc done CRUZAR CALLE AT 25 EQ 91 0 ;EL SEMAFORO ESTÁ EN ROJO WRITE "Resoplas un par de veces y te lanzas a la calle para cruzarla...\n" write "MOOOCCC!!! ¡Un automóvil te esquiva con dificultades! Frenazos, bocinas... vuelves asustado a este lado de la calle. No es esta la mejor forma de no llamar mucho la atención Rudolph.\n" done CRUZAR CALLE AT 25 EQ 91 1 WRITE "Ahora que los automóviles están detenidos cruzas la calle sin mayores dificultades.\n" anykey goto 26 desc CRUZAR _ AT 25 EQ 91 0 ;EL SEMAFORO ESTÁ EN ROJO WRITE "Resoplas un par de veces y te lanzas a la calle para cruzarla...\n" write "MOOOCCC!!! ¡Un automóvil te esquiva con dificultades! Frenazos, bocinas... vuelves asustado a este lado de la calle. No es esta la mejor forma de no llamar mucho la atención Rudolph.\n" done CRUZAR _ AT 25 EQ 91 1 WRITE "Ahora que los automóviles están detenidos cruzas la calle sin mayores dificultades.\n" anykey goto 26 desc PULSAR BOTON AT 25 EQ 91 0 EQ 92 0 LET 92 1 ;COMIENZA EL DECREMENTO LET 5 4 ;EN TRES TURNOS EL SEMAFORO PASARÁ A ROJO write "Pulsas el botón...\n" done PULSAR BOTON AT 25 EQ 91 0 EQ 92 1 WRITE "Ten un poco de paciencia... el semáforo cambiará.\n" done PULSAR BOTON AT 25 EQ 91 1 WRITE "No pierdas el tiempo con el botón, ahora puedes cruzar.\n" done EMPUJAR BOTON AT 25 WRITE "Sería más correcto pulsarlo.\n" done LEER AVISO AT 25 WRITE "Pulse para cruzar.\n" done S _ AT 25 WRITE "No tienes tiempo de visitar la ciudad mientras Agostine está en peligro.\n" done E _ AT 25 WRITE "No tienes tiempo de visitar la ciudad mientras Agostine está en peligro.\n" done O _ AT 25 WRITE "No tienes tiempo de visitar la ciudad mientras Agostine está en peligro.\n" done NE _ AT 25 WRITE "No tienes tiempo de visitar la ciudad mientras Agostine está en peligro.\n" done NO _ AT 25 WRITE "No tienes tiempo de visitar la ciudad mientras Agostine está en peligro.\n" done SE _ AT 25 WRITE "No tienes tiempo de visitar la ciudad mientras Agostine está en peligro.\n" done SO _ AT 25 WRITE "No tienes tiempo de visitar la ciudad mientras Agostine está en peligro.\n" done S _ AT 24 EQ 84 1 ;vamos montados sobre BM write "Desmontas a BM y palmeándole el lomo le susurras al oído: 'BM será mejor que tu esperes aquí.' BM te mira con ojos inteligentes y por un momento te parece que asiente.\n" clear 84 write "Te adentras en la ciudad...\n" anykey goto 25 desc done S _ AT 24 NOTEQ 84 1 ;no vamos montados sobre BM goto 25 desc done N _ AT 14 NOTEQ 84 1 WRITE "BM aparece trotando y penetra contigo en el interior del Valle...\n" let 86 10 anykey goto 10 desc N _ AT 14 EQ 84 1 ;vamos montados goto 10 desc COGER OBJETOS AT 18 notzero 87 WRITE "¿Quién roba a un ladrón tiene cien años de perdón? No lo has creído nunca. No te parece justo cargar con los objetos de cientos de aventureros. El extraño tridente bastará.\n" done ABRIR PUERTA AT 18 NOTZERO 87 WRITE "La puerta ya está abierta.\n" done ABRIR PUERTA AT 18 ZERO 87 WRITE "Intentas abrir la atrancada puerta...\n" anykey write "¡La puerta se abre y del interior de la casa caen cientos de objetos!\n" let 87 1 doall 22 _ _ EQ 87 1 PLACE @51 18 WRITE "Entre los cientos de objetos que caen puedes ver _.\n" _ _ eq 87 1 objat 22 73 notzero 73 done ;sigue con el doall _ _ EQ 87 1 ;YA TERMINÓ EL DOALL objat 22 73 zero 73 ;write "Ya no cae nada más.\n" LET 87 2 DONE cerrar puerta at 18 zero 87 write "Lo cierto es que la puerta está cerrada.\n" done cerrar puerta at 18 notzero 87 write "Hay tantos objetos dentro de la casa y cayendo por entre el marco de la puerta que prácticamente te resulta imposible volver a cerrar esta.\n" done entrar _ at 18 zero 87 write "La puerta está cerrada.\n" done entrar _ at 18 notzero 87 write "La casa está atestada de objetos que te impiden el paso... No sabes como nadie podía vivir aquí.\n" done coger roca atgt 14 atlt 18 write "¡Demasiado grande, pesada y inútil como para hacerlo!\n" done coger roca atgt 18 atlt 23 write "¡Demasiado grande, pesada y inútil como para hacerlo!\n" done ayuda _ atgt 14 atlt 18 write "¡Estás en un laberinto! ¡Y no digas que no te lo advertí! Puedes mapearlo con el viejo truco de ir dejando objetos, para ver si has cambiado o no de localidad. ¡Ánimo! No es muy difícil.\n" done ayuda _ atgt 18 atlt 23 write "¡Estás en un laberinto! ¡Y no digas que no te lo advertí! Puedes mapearlo con el viejo truco de ir dejando objetos, para ver si has cambiado o no de localidad. ¡Ánimo! No es muy difícil.\n" done ENTRAR CASETA AT 11 WRITE "No vas a encontrar nada interesante en el interior de la caseta de BM, desde aquí se ve que está vacía.\n" done COGER CASETA AT 11 WRITE "Eres claramente incapaz.\n" done ;BAJAR CAJON AT 5 ;EQ 71 1 ;ESTAS MONTADO ;WRITE "Te bajas del cajón del elevador...\n" ;let 71 0 ;done N _ AT 5 EQ 71 1 WRITE "Antes debes bajar del cajón del elevador.\n" done s _ AT 5 EQ 71 1 WRITE "Antes debes bajar del cajón del elevador.\n" done e _ AT 5 EQ 71 1 WRITE "Antes debes bajar del cajón del elevador.\n" done o _ AT 5 EQ 71 1 WRITE "Antes debes bajar del cajón del elevador.\n" done N _ AT 5 CARRIED 8 WRITE "¡Uff! La piedra es demasiado pesada para ir por ahí cargando con ella. La dejas caer en el suelo...\n" place 8 5 anykey S _ AT 5 CARRIED 8 WRITE "¡Uff! La piedra es demasiado pesada para ir por ahí cargando con ella. La dejas caer en el suelo...\n" place 8 5 anykey E _ AT 5 CARRIED 8 WRITE "¡Uff! La piedra es demasiado pesada para ir por ahí cargando con ella. La dejas caer en el suelo...\n" place 8 5 anykey O _ AT 5 CARRIED 8 WRITE "¡Uff! La piedra es demasiado pesada para ir por ahí cargando con ella. La dejas caer en el suelo...\n" place 8 5 anykey SUBIR _ AT 5 eq 84 1 WRITE "Primero desmontas de BM.\n" let 84 0 SUBIR CAJON AT 5 EQ 84 1 WRITE "Primero desmontas de BM.\n" let 84 0 ENTRAR _ AT 9 EQ 84 1 WRITE "Primero desmontas de BM.\n" anykey let 84 0 ENTRAR _ AT 8 EQ 84 1 WRITE "Primero desmontas de BM.\n" anykey let 84 0 HABLAR BM EQ 85 1 SAME 38 86 WRITE "Aunque de fina inteligencia, la conversación no es el fuerte de BM. Le susurras palabras de afecto y ánimo al oído, que te agradece con un lengüetazo.\n" done ACARICIAR BM EQ 85 1 SAME 38 86 WRITE "Acaricias a BM que se muestra agradecido.\n" done MONTAR BM EQ 84 1 WRITE "Ya estás sobre BM.\n" done MONTAR BM EQ 85 1 SAME 38 86 AT 5 EQ 71 1 WRITE "Primero debes bajar del cajón del elevador.\n" done SUBIR BM EQ 84 1 WRITE "Ya estás sobre BM.\n" done SUBIR BM EQ 85 1 SAME 38 86 AT 5 EQ 71 1 WRITE "Primero debes bajar del cajón del elevador.\n" done MONTAR _ EQ 85 1 SAME 38 86 WRITE "Con un grácil (ejem) salto montas sobre el lomo de BM.\n" LET 84 1 donE MONTAR BM EQ 85 1 SAME 38 86 WRITE "Con un grácil (ejem) salto montas sobre el lomo de BM.\n" LET 84 1 done SUBIR BM EQ 85 1 SAME 38 86 WRITE "Con un grácil (ejem) salto montas sobre el lomo de BM.\n" LET 84 1 done DESMONTAR BM EQ 84 1 WRITE "Desmontas.\n" let 84 0 done BAJAR BM EQ 84 1 WRITE "Desmontas.\n" let 84 0 done DESMONTAR _ EQ 84 1 WRITE "Desmontas.\n" let 84 0 done HABLAR BM AT 11 ZERO 85 WRITE "Con una mirada fiera y mostrando los dientes un momento BM te disuade de intentar razonar con él.\n" done ACARICIAR BM AT 11 ZERO 85 WRITE "BM acepta a regañadientes una caricia, pero no te perdona.\n" done MONTAR BM AT 11 ZERO 85 WRITE "Desde la marcha de tu hermano Agostine, BM no te deja montarlo, creyéndote responsable de esta.\n" done DAR SALCHICHA NOUN2 BM NOTCARR 17 NOTCARR 18 at 11 zero 85 WRITE "Necesitarías tenerla entre manos primero.\n" done DAR SALCHICHA NOUN2 BM carried 17 AT 11 ZERO 85 WRITE "¡No comprarás la fidelidad de BM tan fácilmente!\n" done DAR ELEXIR NOUN2 BM AT 11 ZERO 85 WRITE "No puedes obligar a BM a beber el elixir directamente desde el frasco.\n" done DAR SALCHICHA NOUN2 BM AT 11 ZERO 85 CARRIED 18 WRITE "BM olfatea la salchicha, te mira entre la indignación y la desconfianza...\n" anykey write "Pero su instinto es demasiado poderoso y acaba comiéndola...\n" anykey write "Cómo por arte de magia (ejem, es magia vamos) una luz brilla en los ojos de BM, que se te acerca y relame. BM ha olvidado la marcha de Agostine y tu 'parte' en todo el asunto y vuelve a ser tu amigo.\n" let 85 1 let 86 11 ;localidad actual de BM destroy 18 done DAR _ NOUN2 BM AT 11 ZERO 85 WHATOX NOTEQ 11 255 ;ES UN OBJETO VALIDO CARRIED @11 WRITE "BM lo husmea sin mucho interés.\n" done DAR _ NOUN2 BM AT 11 ZERO 85 WHATOX NOTEQ 11 255 NOTCARR @11 WRITE "Necesitas tenerlo entre manos.\n" done ;******************************** VACIAR FRASCO NOUN2 SALCHICHA NOTCARR 13 WRITE "¡No tienes el frasco!\n" done VACIAR FRASCO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 ABSENT 17 WRITE "No ves la salchicha por aquí.\n" done VACIAR FRASCO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 PRESENT 17 OZERO 13 33 WRITE "Primero tienes que abrirlo.\n" done VACIAR FRASCO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 PRESENT 17 ONOTZERO 13 33 ;ESTA ABIERTO WRITE "Vacías el contenido del frasco sobre la salchicha.\n" write "¡Con un leve destello el frasco desaparece!\n" destroy 13 swap 17 18 done VERTER FRASCO NOUN2 SALCHICHA NOTCARR 13 WRITE "¡No tienes el frasco!\n" done VERTER FRASCO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 ABSENT 17 WRITE "No ves la salchicha por aquí.\n" done VERTER FRASCO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 PRESENT 17 OZERO 13 33 WRITE "Primero tienes que abrirlo.\n" done VERTER FRASCO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 PRESENT 17 ONOTZERO 13 33 ;ESTA ABIERTO WRITE "Vacías el contenido del frasco sobre la salchicha.\n" write "¡Con un leve destello el frasco desaparece!\n" destroy 13 swap 17 18 done VERTER LIQUIDO NOUN2 SALCHICHA NOTCARR 13 WRITE "¡No tienes el frasco!\n" done VERTER LIQUIDO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 ABSENT 17 WRITE "No ves la salchicha por aquí.\n" done VERTER LIQUIDO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 PRESENT 17 OZERO 13 33 WRITE "Primero tienes que abrirlo.\n" done VERTER LIQUIDO NOUN2 SALCHICHA CARRIED 13 PRESENT 17 ONOTZERO 13 33 ;ESTA ABIERTO WRITE "Vacías el contenido del frasco sobre la salchicha.\n" write "¡Con un leve destello el frasco desaparece!\n" destroy 13 swap 17 18 done MOJAR SALCHICHA NOUN2 LIQUIDO LET 44 103 MOJAR SALCHICHA NOUN2 FRASCO NOTCARR 13 WRITE "¡No tienes el frasco!\n" done MOJAR SALCHICHA NOUN2 FRASCO CARRIED 13 ABSENT 17 WRITE "No ves la salchicha por aquí.\n" done MOJAR SALCHICHA NOUN2 FRASCO CARRIED 13 PRESENT 17 OZERO 13 33 WRITE "Primero tienes que abrirlo.\n" done MOJAR SALCHICHA NOUN2 FRASCO CARRIED 13 PRESENT 17 ONOTZERO 13 33 ;ESTA ABIERTO WRITE "Vacías el contenido del frasco sobre la salchicha.\n" write "¡Con un leve destello el frasco desaparece!\n" destroy 13 swap 17 18 done VERTER FRASCO PREP SOBRE WRITE "Eso no parece muy efectivo.\n" done VACIAR FRASCO PREP SOBRE WRITE "Eso no parece muy efectivo.\n" done COGER MESITA AT 13 WRITE "Demasiado grande para llevarlo por ahí.\n" done OLER FLOR PRESENT 16 WRITE "Olfateas la flor y tus ojos comienzan a cerrarse...\n" write "Cabeceas y recuperas la compostura.\n" done COMER SALCHICHA PRESENT 17 WRITE "Aunque tiene un aspecto realmente tentador no tienes mucha hambre en este momento.\n" done COMER SALCHICHA present 18 write "La salchicha está recubierta por el elixir para olvidar... ¿y no quieres olvidar nada, verdad?\n" done COMER PIMIENTA PRESENT 15 WRITE "Demasiado picante.\n" done COMER ARENQUE PRESENT 7 WRITE "Arghhh!\n" done COGER FLOR AT 13 EQ 83 0 WRITE "Ayudan a dormir a Rosi, no quieres molestarla.\n" ;CREATE 16 ;PLACE 16 254 ;LET 83 1 done COGER FLOR AT 13 EQ 83 1 WRITE "Ya cogiste una, creo que es suficiente.\n" done DESPERTAR ROSI AT 13 WRITE "Es muy peligroso despertar a una ninfa de su hibernación. Eso le podría provocar la muerte... o algo peor.\n" done COGER ROSI AT 13 WRITE "Una ninfa dormida constituye un peso muerto que ningún gnomo podría soportar.\n" done HABLAR ROSI AT 13 WRITE "No puedes evitar susurrarle al oído 'Roooo!' pero muy bajito, temiendo despertarla.\n" done BESAR ROSI AT 13 WRITE "Tu nariz se pone si cabe más roja mientras le das un pequeño beso en la mejilla a tu fiel amiga.\n" done MATAR ROSI AT 13 WRITE "¿Con qué clase de persona estoy tratando?\n" done EMPUJAR ROSI AT 13 WRITE "Eso la despertaría... cosa que no queremos hacer, ¿verdad?\n" done COGER OBJETOS AT 13 WRITE "Mejor los dejas donde están. Rosi podría despertar de repente y necesitarlos.\n" done COGER FOTOGRAFIA AT 13 WRITE "Es una foto dedicada del Doctor para Rosi... seguro que le tiene mucho cariño. Mejor dejarla donde está.\n" done OLER _ AT 13 WRITE "El aroma de las flores secas invitan al descanso...\n" anykey write "¡No! No es el momento.\n" done ABRIR COFRE AT 13 EQ 80 0 ; ESTÁ DORMIDO WRITE "Te agachas para abrir el curioso cofre...\n" anykey write "GUAAU!!! ¡El cofre se levanta de un salto! Observas pasmado como el cofre se pone a corretear a tu alrededor ladrándote.\n" plus 80 1 donE ABRIR COFRE AT 13 EQ 80 1 ;ESTA DESPIERTO WRITE "El cofre se pone a ladrar escandalosamente y desistes en tu intento.\n" done COGER COFRE AT 13 EQ 80 0 ; ESTÁ DORMIDO WRITE "Te agachas para coger el curioso cofre...\n" anykey write "GUAAU!!! ¡El cofre se levanta de un salto! Observas pasmado como el cofre se pone a corretear a tu alrededor ladrándote.\n" plus 80 1 donE MATAR COFRE AT 13 EQ 80 1 ;ESTA DESPIERTO WRITE "Seguro que no quieres hacerle eso a la mascota de tu amiga Rosi.\n" done HABLAR COFRE AT 13 EQ 80 1 ;ESTA DESPIERTO WRITE "El cofre te mira un momento expectante y casi te parece verlo mover una cola de la que carece... Pero al momento vuelve a corretear, saltar y ladrar.\n" done ACARICIAR COFRE AT 13 EQ 80 0 ;ESTA DORMIDO WRITE "Acaricias torpemente el cofre imaginando que tesoros guardará en su interior.\n" done ACARICIAR COFRE AT 13 EQ 80 1 ;esta despierto EQ 81 0 ;aun no soltó el frasco WRITE "Acaricias al perro... digo! al cofre. Este ronronea (¿cómo un gato ahora?), y deja de correr y saltar. Aumentas la intensidad de tu caricia y el cofre se acuesta en el suelo cayendo cada vez más en un agradable sopor..." write " Antes de caer dormido del todo el cofre abre su ¿tapa? ¿boca? y de su interior cae un extraño frasco.\n" LET 81 1 LET 80 0 CREATE 13 DONE ACARICIAR COFRE AT 13 EQ 80 1 ;esta despierto EQ 81 1 ;YA soltó el frasco WRITE "Acaricias al perro... digo! al cofre. Este ronronea (¿cómo un gato ahora?), y deja de correr y saltar. Aumentas la intensidad de tu caricia y el cofre se acuesta en el suelo cayendo cada vez más en un agradable sopor...\n" LET 80 0 DONE COGER COFRE AT 13 EQ 80 1 WRITE "Corretea a tu alrededor y no se deja coger.\n" done METER _ NOUN2 COFRE AT 13 EQ 80 0 ;ESTA DORMIDO WRITE "Primero necesitas abrirlo.\n" done METER _ NOUN2 COFRE AT 13 EQ 80 1 ;ESTA DESPIERTO WRITE "No dirías eso si pudieras oír sus ladridos.\n" done DAR PIMIENTA NOUN2 COFRE AT 13 EQ 80 1 CARRIED 15 WRITE "El cofre husmea la pimienta... y ¡estornuda!\n" done DAR _ NOUN2 COFRE at 13 eq 80 1 WHATOX NOTEQ 11 255 ;se trata de un objeto válido CARRIED @11 write "El cofre husmea lo que le ofreces, pero no parece muy interesado.\n" done DAR _ NOUN2 COFRE at 13 eq 80 1 WHATOX NOTEQ 11 255 NOTCARR @11 WRITE "Me temo que no lo llevas contigo.\n" done CERRAR PUERTA AT 13 WRITE "¿Un gnomo soltero y una ninfa dormida en una habitación cerrada? ¿Qué pensarían los vecinos?\n" done ABRIR PUERTA AT 13 WRITE "La puerta ya está abierta.\n" done ENTRAR _ AT 9 ZERO 79 WRITE "La puerta está cerrada.\n" done ENTRAR _ AT 9 NOTZERO 79 WRITE "Aunque parece increíble que tu cuerpo quepa por tan diminuta puerta, logras penetrar en el interior de la seta...\n" anykey goto 13 desc ABRIR PUERTA AT 9 NOTZERO 79 write "La puerta ya está abierta.\n" done CERRAR PUERTA AT 9 ZERO 79 WRITE "La puerta ya está cerrada.\n" done ABRIR PUERTA AT 9 ZERO 79 NOTCARR 4 WRITE "La puerta está cerrada con llave.\n" done ABRIR PUERTA AT 9 ZERO 79 CARRIED 4 WRITE "Utilizas la pequeña llave y con un suave chasquido la puerta se abre.\n" PLUS 79 1 done CERRAR PUERTA AT 9 carried 4 NOTZERO 79 WRITE "Cierras la puerta.\n" CLEAR 79 DONE CERRAR PUERTA AT 9 NOTZERO 79 NOTCARR 4 WRITE "Necesitarías la llave para cerrar la puerta convenientemente.\n" done LLAMAR PUERTA AT 9 WRITE "Llamas cortésmente a la puerta... pero no ocurre nada.\n" done TOCAR CAMPANILLA AT 9 WRITE "Un sordo DOONGG! resuena en el bosque. Te parece oír un ladrido apagado en el interior de la seta. Esperas... pero no ocurre nada más.\n" let 80 1 DONE LLAMAR CAMPANILLA AT 9 WRITE "Un sordo DOONGG! resuena en el bosque. Te parece oír un ladrido apagado en el interior de la seta. Esperas... pero no ocurre nada más.\n" let 80 1 DONE MOVER CAMPANILLA AT 9 WRITE "Un sordo DOONGG! resuena en el bosque. Te parece oír un ladrido apagado en el interior de la seta. Esperas... pero no ocurre nada más.\n" let 80 1 DONE COGER CAMPANILLA AT 9 WRITE "Está firmemente anclada a la seta.\n" done COGER SETA AT 9 WRITE "Está firmemente anclada al suelo. Además, es demasiado grande para ti.\n" done CORTAR SETA AT 9 WRITE "¡Vándalo! ¿Aún no has comprendido que la seta es una vivienda?\n" done ARRANCAR SETA AT 9 WRITE "¡Vándalo! ¿Aún no has comprendido que la seta es una vivienda?\n" donE COMER SETA AT 9 write "Por sus colores chillones me jugaría el sombrero que se trata de una variedad venenosa de hongo.\n" done ;*********************************************************************************************** COGER HOJAS AT 10 WRITE "Las hay a millares, aquí y en todo el bosque... pero no te hacen mucha falta.\n" done HABLAR ARBOLES AT 9 WRITE "Hablar a las plantas es sin duda una buena forma de ayudarlas a crecer... pero estos árboles pudieron dar sombra a tu bisabuelo... Sin duda no te harían más caso que a cualquiera de los cientos de seres que han visto crecer y morir sin gloria ninguna.\n" done ESCUCHAR _ AT 9 WRITE "Los viejos árboles hablan entre ellos en su pausado idioma...\n" write "Tu abuelo te enseño a escuchar a los árboles... te parece distinguir historias sobre viejos pastores de árboles y bosques enteros que caminaban a la batalla contra un malvado mago...\n" write "¡Sin duda estos árboles chochean!\n" done MATAR PLANTA AT 3 EQ 78 0 WRITE "La plantita te mira implorante y no eres capaz.\n" done MATAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "Te aseguro que en un combate a muerte TU tendrías todas las de perder.\n" DONE MATAR PLANTA AT 12 EQ 78 2 WRITE "Fue mucho más divertido el episodio de la pimienta...\n" done S _ AT 10 NOTEQ 76 1 ;aun no has leído el telegrama write "¡Bah! No te apetece nada abandonar el Valle ahora mismo... ¿Que se te ha perdido en el mundo humano?\n" done S _ AT 10 EQ 76 1 NOTEQ 84 1 write "El camino es demasiado largo para recorrerlo a pie.\n" done S _ AT 10 EQ 76 1 EQ 84 1 ;vas montado en BM goto 14 desc ;*********************************************************************************************** HABLAR PLANTA AT 12 EQ 78 2 WRITE "La planta te mira un momento indignada... pero un fuerte estornudo hace que vuelva a zambullirse en el lago.\n" done LANZAR _ NOUN2 PLANTA AT 12 EQ 78 2 WRITE "Mejor la dejas en paz ya.\n" done LANZAR _ NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 0 write "No quieres dañar a la indefensa plantita.\n" done LANZAR _ NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 WHATO LT 51 255 NOTCARR @51 WRITE "Necesitas tenerlo entre manos para poderlo lanzar.\n" done LANZAR _ NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 WHATO EQ 51 255 ;no es un objeto válido WRITE "¿Qué quieres lanzarle a la planta?\n" done LANZAR CERILLA NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 LT 66 4 GT 66 0 ;y tenemos una cerilla encendida mira tú write "No llegaría encendida hasta esa horrible boca.\n" done LANZAR PIMIENTA NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 CARRIED 15 WRITE "Lanzas con rabia la pimienta contra la planta...\n" anykey write "¡La planta engulle la pimienta con avidez!\n" anykey write "Achís!!!!!!!\n" write "¡La planta estornuda!\n" anykey write "Achísss Achísss Achísss\n" write "La planta no puede dejar de estornudar... Ruge y salta de un lado a otro del invernadero...\n" anykey write "Finalmente, de un salto atraviesa (destrozándolas) las acristaladas paredes del invernadero y se aleja saltando (¡maceta y todo!) por el bosque...\n" anykey ;PICTURE 3 write "Aún oyes un lejano Achís!!!\n" anykey write "¡Cuidado! Algún que otro trozo de cristal ha caído al suelo...\n" let 78 2 destroy 15 create 9 done LANZAR VELA NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 CARRIED 0 WRITE "!No quieres deshacerte de la vela¡\n" done LANZAR SOMBRERO NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 CARRIED 2 WRITE "!No quieres deshacerte de tu sombrero¡\n" done LANZAR REGADERA NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 CARRIED 12 ONOTZERO 12 34 ;ESTÁ LLENA OCLEAR 12 34 ;VACIALA ENTONCES... LANZAR _ NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 WHATO LT 51 255 CARRIED @51 WRITE "Lanzas con rabia _ contra la planta...\n" anykey write "¡La planta engulle _ con avidez!\n" anykey write "Pero tras unos segundos lo escupe con fuerza contra el suelo mientras ríe todavía más fuerte.\n" destroy @51 place @51 3 done LANZAR _ AT 3 EQ 78 1 WRITE "¿Contra qué o quién quieres lanzar eso?\n" done ;************************************************************************************************ hablar planta at 3 eq 78 1 write "Enloquecida por el hambre la planta no parece escucharte...\n" done ESCUCHAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "ÑAM ÑAM ÑAM\n" DONE DAR _ NOUN2 PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "Estás demasiado lejos y ¡no piensas acercarte más!\n" done regar planta at 12 eq 78 3 write "¿No te parece que ya la regaste suficientemente?\n" done REGAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "¿No te parece que ya has regado lo suficiente?\n" done COGER PLANTA AT 3 eq 78 1 WRITE "Por nada del mundo quisieras ponerte al alcance de la planta carnívora...\n" done GOLPEAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "¡No te atreves a acercarte!\n" done COGER PLANTA AT 3 eq 78 1 WRITE "Por nada del mundo quisieras ponerte al alcance de la planta carnívora...\n" done GOLPEAR PLANTA AT 3 EQ 78 1 WRITE "¡No te atreves a acercarte!\n" done VACIAR REGADERA at 3 eq 78 0 NOUN2 PLANTITA NOTCARR 12 WRITE "No llevas contigo el objeto adecuado.\n" done VACIAR REGADERA at 3 eq 78 0 NOUN2 PLANTITA CARRIED 12 OZERO 12 34 WRITE "La regadera está vacía.\n" done VACIAR REGADERA at 3 eq 78 0 NOUN2 PLANTITA CARRIED 12 ONOTZERO 12 34 OCLEAR 12 34 let 78 1 WRITE "Vacías el contenido de la regadera sobre la plantita... Esta ronronea y se mueve agradecida bajo la inesperada lluvia...\n" anykey write "Algo raro está pasando con la plantita... Se mueve de forma grotesca y se ríe...\n" anykey write "¡Por el Gran Zurcidor! ¡La plantita está creciendo de forma espectacular!\n" anykey ;PICTURE 15 anykey write "La anteriormente graciosa e indefensa plantita se ha convertido en una enorme planta carnívora de grandes fauces que mueve sus raíces cortando el aire mientras ríe escandalosamente... Sus fauces intentan atraparte de un bocado, pero consigues justo a tiempo dar un paso atrás logrando ponerte fuera de su alcance.\n" done REGAR PLANTITA at 3 eq 78 0 NOTCARR 12 WRITE "No llevas contigo el objeto adecuado.\n" done REGAR PLANTITA at 3 eq 78 0 CARRIED 12 OZERO 12 34 WRITE "La regadera está vacía.\n" done REGAR PLANTITA at 3 eq 78 0 CARRIED 12 ONOTZERO 12 34 OCLEAR 12 34 let 78 1 WRITE "Vacías el contenido de la regadera sobre la plantita... Esta ronronea y se mueve agradecida bajo la inesperada lluvia...\n" anykey write "Algo raro está pasando con la plantita... Se mueve de forma grotesca y se ríe...\n" anykey write "¡Por el Gran Zurcidor! ¡La plantita está creciendo de forma espectacular!\n" anykey ;PICTURE 15 anykey write "La anteriormente graciosa e indefensa plantita se ha convertido en una enorme planta carnívora de grandes fauces que mueve sus raíces cortando el aire mientras ríe escandalosamente... Sus fauces intentan atraparte de un bocado, pero consigues justo a tiempo dar un paso atrás logrando ponerte fuera de su alcance.\n" done DAR _ NOUN2 PLANTITA AT 3 EQ 78 0 write "¡La plantita sólo quiere agua!\n" done ARRANCAR PLANTITA AT 3 EQ 78 0 WRITE "Llorando la plantita se aferra a su maceta con todas sus fuerzas y no te ves capaz de alejarla de ella.\n" done HABLAR PLANTITA AT 3 EQ 78 0 WRITE "La plantita te mira con ojillos enrojecidos y sigue susurrando 'Agua... Agua...'\n" done COGER PLANTITA AT 3 EQ 78 0 WRITE "¿Resistiría fuera del invernadero?\n" done COGER TIESTO AT 3 EQ 78 0 WRITE "¿Resistiría la plantita fuera del invernadero?\n" done ESCUCHAR PLANTITA AT 3 EQ 78 0 WRITE "La plantita susurra 'Agua... Agua...' con voz ronca...\n" done ;**************************************************************************** LLENAR REGADERA NOTCARR 12 write "Necesitas tener la regadera contigo.\n" done LLENAR REGADERA AT 12 CARRIED 12 NOTZERO 84 ;ESTAMOS MONTADOS WRITE "Debes desmontar primero.\n" done LLENAR REGADERA CARRIED 12 AT 12 OZERO 12 33 ;esta agujereada WRITE "Acercas la regadera a la orilla del lago y la llenas con agua... pero poco a poco el agua se pierde por el pequeño orificio que tiene la regadera, quedando esta otra vez vacía.\n" done LLENAR REGADERA CARRIED 12 AT 12 ONOTZERO 12 33 ;el agujero está arreglado ONOTZERO 12 34 ;ya está llena write "Ya llevas la regadera llena, no cabe más agua.\n" done LLENAR REGADERA CARRIED 12 AT 12 ONOTZERO 12 33 ;el agujero está arreglado OZERO 12 34 ; está vacía WRITE "Acercas la regadera a la orilla del lago y la llenas con agua...\n" OSET 12 34 ; marcamos como llena done VACIAR REGADERA NOTCARR 12 WRITE "Necesitas tener la regadera contigo.\n" done VACIAR REGADERA CARRIED 12 OZERO 12 34 ;está vacía write "La regadera ya está vacía.\n" done VACIAR REGADERA CARRIED 12 ONOTZERO 12 34 WRITE "Viertes el agua de la regadera, vaciándola.\n" OCLEAR 12 34 ;vaciamos DONE ;****************************************************************************************** BEBER _ AT 12 NOTZERO 84 ;VAMOS MONTADOS write "Primero desmontas...\n" clear 84 BEBER _ AT 12 ZERO 84 ;no vamos montados WRITE "Te acercas con cuidado a la orilla del lago y con las manos recoges un poco de agua que bebes rápidamente. Brrrr!! ¡que fría!\n" done NADAR _ AT 12 write "Nooo! Hace demasiado frío. Pulmonía segura.\n" done ESCUCHAR _ AT 12 write "El agua que cae provoca un agradable murmullo hipnótico.\n" done ;******************************************************************************************************* LLENAR FRASCO PRESENT 13 WRITE "El frasco ya está lleno de un extraño líquido...\n" done OLER FRASCO PRESENT 13 WRITE "El aroma es evocador...\n" done OLER LIQUIDO PRESENT 13 WRITE "El aroma es evocador...\n" done llenar regadera noun2 frasco notcarr 12 write "Necesitas tenerlo todo contigo.\n" done llenar regadera noun2 frasco notcarr 13 write "Necesitas tenerlo todo contigo.\n" done llenar regadera noun2 frasco write "Ummm... ¿quién quisiera beber un elixir desde una regadera?\n" done vaciar frasco noun2 regadera notcarr 12 write "Necesitas tenerlo todo contigo.\n" done vaciar frasco noun2 regadera notcarr 13 write "Necesitas tenerlo todo contigo.\n" done VACIAR FRASCO NOUN2 REGADERA carried 12 carried 13 write "Ummm... ¿quién quisiera beber un elixir desde una regadera?\n" done llenar regadera notcarr 12 write "Necesitas tener la regadera contigo.\n" done llenar regadera carried 12 notat 12 write "No ves una fuente de agua por aquí donde puedas llenar la regadera.\n" done ;************************************************************** METER VELA NOUN2 REGADERA CARRIED 12 WRITE "¡La vela debe permaneces junto a tu sombrero!\n" done SELLAR AGUJERO NOUN2 VELA CARRIED 12 OZERO 12 33 WRITE "La vela es demasiado ancha para el orificio de la regadera.\n" done TAPAR AGUJERO NOUN2 VELA CARRIED 12 OZERO 12 33 WRITE "La vela es demasiado ancha para el orificio de la regadera.\n" done TAPONAR REGADERA NOTCARR 12 write "Necesitas tener la regadera contigo.\n" done TAPONAR REGADERA CARRIED 12 ONOTZERO 12 33 WRITE "Ya taponaste el agujero de la regadera.\n" done TAPONAR REGADERA CARRIED 12 ozero 12 33 NOTCARR 14 WRITE "No tienes el objeto adecuado.\n" done TAPONAR REGADERA CARRIED 12 CARRIED 14 OZERO 12 33 DESTROY 14 OSET 12 33 WRITE "Tanteas el agujero de la regadera y con el tapón de corcho consigues taparlo. Ahora está lista para poder usarla.\n" done TAPAR REGADERA NOTCARR 12 write "Necesitas tener la regadera contigo.\n" done TAPAR REGADERA CARRIED 12 ONOTZERO 12 33 WRITE "Ya taponaste el agujero de la regadera.\n" done TAPAR REGADERA CARRIED 12 ozero 12 33 NOTCARR 14 WRITE "No tienes el objeto adecuado.\n" done TAPAR REGADERA CARRIED 12 CARRIED 14 OZERO 12 33 DESTROY 14 OSET 12 33 WRITE "Tanteas el agujero de la regadera y con el tapón de corcho consigues taparlo. Ahora está lista para poder usarla.\n" done CERRAR REGADERA NOTCARR 12 write "Necesitas tener la regadera contigo.\n" done CERRAR REGADERA CARRIED 12 ONOTZERO 12 33 WRITE "Ya taponaste el agujero de la regadera.\n" done CERRAR REGADERA CARRIED 12 ozero 12 33 NOTCARR 14 WRITE "No tienes el objeto adecuado.\n" done CERRAR REGADERA CARRIED 12 CARRIED 14 OZERO 12 33 DESTROY 14 OSET 12 33 WRITE "Tanteas el agujero de la regadera y con el tapón de corcho consigues taparlo. Ahora está lista para poder usarla.\n" done REPARAR REGADERA NOTCARR 12 write "Necesitas tener la regadera contigo.\n" done REPARAR REGADERA CARRIED 12 ONOTZERO 12 33 WRITE "Ya taponaste el agujero de la regadera.\n" done REPARAR REGADERA CARRIED 12 ozero 12 33 NOTCARR 14 WRITE "No tienes el objeto adecuado.\n" done REPARAR REGADERA CARRIED 12 CARRIED 14 OZERO 12 33 DESTROY 14 OSET 12 33 WRITE "Tanteas el agujero de la regadera y con el tapón de corcho consigues taparlo. Ahora está lista para poder usarla.\n" done ABRIR REGADERA CARRIED 12 ONOTZERO 12 33 WRITE "Después de lo que te costó repararla no quieres estropear de nuevo la regadera.\n" done DESTAPAR REGADERA CARRIED 12 ONOTZERO 12 33 WRITE "Después de lo que te costó repararla no quieres estropear de nuevo la regadera.\n" done ;*********************************************************************************************************** BEBER FRASCO NOTCARR 13 write "No lo tienes contigo.\n" done beber frasco carried 13 write "No estás muy seguro de querer olvidar algo...\n" done beber liquido carried 13 write "No estás muy seguro de querer olvidar algo... \n" done VACIAR FRASCO PREP SOBRE carried 13 WRITE "No entiendo el objetivo de vaciar el frasco sobre eso.\n" done vaciar frasco notcarr 13 write "Necesitas tenerlo contigo.\n" done vaciar frasco carried 13 ozero 13 33 write "Necesitas destaparlo primero.\n" done vaciar frasco carried 13 onotzero 13 33 write "Vacías el frasco en el suelo... se forma un pequeño charco azulado que rápidamente se evapora, dejando en el lugar un extraño aroma evocador...\n" anykey write "¡Cómo por arte de magia el frasco parpadea y desaparece!\n" anykey write "Algo te dice que acabas de cometer un error... FATAL.\n" destroy 13 done destapar FRASCO notcarr 13 write "Necesitas tenerlo contigo." newline done destapar FRASCO carried 13 onotzero 13 33 write "El frasco ya está abierto.\n" done destapar FRASCO carried 13 ozero 13 33 write "Quitas el tapón al frasco y un aroma azulado te envuelve agitando tus recuerdos...\n" place 14 254 oset 13 33 done tapar frasco notcarr 13 write "Necesitas tenerlo contigo.\n" done tapar FRASCO NOTCARR 14 write "No llevas el objeto adecuado.\n" done tapar frasco carried 13 ozero 13 33 write "El frasco ya está cerrado.\n" done tapar frasco carried 13 carried 14 onotzero 13 33 write "Empujas el tapón por el borde del frasco, dejándolo herméticamente cerrado.\n" destroy 14 place 14 2 Oclear 13 33 donE ;*** ABRIR FRASCO notcarr 13 write "Necesitas tenerlo contigo." newline done ABRIR FRASCO carried 13 onotzero 13 33 write "El frasco ya está abierto.\n" done ABRIR FRASCO carried 13 ozero 13 33 write "Quitas el tapón al frasco y un aroma azulado te envuelve agitando tus recuerdos...\n" place 14 254 oset 13 33 done cerrar frasco notcarr 13 write "Necesitas tenerlo contigo.\n" done cerrar frasco carried 13 ozero 13 33 write "El frasco ya está cerrado.\n" done CERRAR FRASCO NOTCARR 14 write "No llevas el objeto adecuado.\n" done cerrar frasco carried 13 carried 14 onotzero 13 33 write "Empujas el tapón por el borde del frasco, dejándolo herméticamente cerrado.\n" destroy 14 place 14 2 Oclear 13 33 done ;****************************************************************************************************************** DWALIN _ write "No pronunciarás el nombre del creador en vano...\n" write "http://usuarios.lycos.es/quisapque/rur/\n" done ;***************************************************************************************************************** COGER BUZON AT 5 WRITE "No está muy clavado en el suelo... pero, ¿que harías después cargado con un buzón por ahí?\n" done COGER PIEDRAS AT 5 WRITE "Las piedras delimitan las sendas, no quieres estropear un elemento público.\n" done COGER ARBOL AT 5 WRITE "No lo abarcas con tus pequeños brazos. Además, está firmemente arraigado en el suelo.\n" done COGER SENDAS AT 5 write "Extraño pensamiento... no se te ocurre cómo.\n" done COGER CRUCE AT 5 WRITE "Extraño pensamiento... no se te ocurre cómo.\n" done ;******************************************************************************************** QUITAR CANDADO AT 8 ZERO 77 WRITE "Lo intentas una y otra vez, pero el candado estará viejo y oxidado, pero también obstinadamente cerrado.\n" done QUITAR CANDADO AT 8 notZERO 77 WRITE "Ya te deshiciste de él.\n" done ABRIR CANDADO AT 8 NOTZERO 77 WRITE "Ya te deshiciste de él.\n" done ABRIR CANDADO NOUN2 LLAVE AT 8 ZERO 77 CARRIED 4 WRITE "Intentas usar la misteriosa llave con el candado, pero a simple vista ya se puede ver que esa llave no abrirá este candado.\n" done ABRIR CANDADO NOUN2 LLAVE ZERO 77 AT 8 NOTCARR 4 WRITE "Quizá sí... si tuvieras la llave...\n" done ABRIR CANDADO AT 8 ZERO 77 WRITE "Lo intentas una y otra vez, pero el candado estará viejo y oxidado, pero también obstinadamente cerrado.\n" done GOLPEAR CANDADO AT 8 NOTZERO 77 write "Ya te deshiciste de él.\n" done GOLPEAR CANDADO NOUN2 MARTILLO AT 8 ZERO 77 NOTCARR 3 write "Buena idea sería tener el martillo contigo para hacer esto." newline done GOLPEAR CANDADO NOUN2 MARTILLO AT 8 ZERO 77 CARRIED 3 WRITE "Con certero golpe de martillo arrancas el viejo candado de la puerta... esta, carcomida por los años y la soledad se abre apenas quedando sostenida por uno de sus goznes...\n" LET 77 1 DONE GOLPEAR CANDADO PREP CON AT 8 ZERO 77 WRITE "Eso no parece muy efectivo.\n" done GOLPEAR CANDADO AT 8 ZERO 77 WRITE "Te dejas llevar por la frustración y golpeas el candado con el puño... y no consigues más que llevarte un buen moratón en el dorso de la mano.\n" done CERRAR PUERTA AT 8 ZERO 77 write "Más cerrada no puede estar.\n" done CERRAR CANDADO AT 8 ZERO 77 WRITE "Para tu desgracia, más cerrado no puede estar.\n" done CERRAR CANDADO AT 8 NOTZERO 77 write "Mucho me temo que tu acción lo dejó irremediablemente inservible.\n" done ENTRAR _ AT 8 ZERO 77 write "La cerrada puerta te lo impide.\n" done ENTRAR _ AT 8 NOTZERO 77 GOTO 3 DESC ABRIR PUERTA AT 8 ZERO 77 WRITE "La puerta está cerrado por el viejo candado, aunque lo intentas varias veces no lo consigues.\n" done ABRIR PUERTA AT 8 NOTZERO 77 WRITE "Ya la abriste." newline done CERRAR PUERTA AT 8 NOTZERO 77 WRITE "Tu violencia anterior ha dejado la puerta casi prácticamente inservible... mejor dejarla tal cual.\n" done ;********************************************************************************************************** QUEMAR CUERDA AT 5 EQ 75 0 write "Pronto desechas la idea... la cuerdecilla parece bastante ignífuga.\n" done ABRIR CARTA NOTCARR 10 write "Necesitas tenerla entre manos.\n" done ABRIR TELEGRAMA NOTCARR 11 write "Necesitas tenerlo entre manos.\n" done ABRIR CARTA CARRied 10 write "La carta no va dirigida a ti... sería un delito abrirla.\n" done ABRIR TELEGRAMA CARRIED 11 WRITE "¡Ya estaba abierto! ¡El cartero se acordará de esto!\n" done LEER CARTA NOTCARR 10 write "Necesitas tenerla entre manos.\n" done LEER TELEGRAMA NOTCARR 11 WRITE "Necesitas tenerlo entre manos.\n" done LEER CARTA CARRIED 10 WRITE "Ummm. No es una carta dirigida a ti. Se trataría de un delito...\n" anykey write "No puedes resistir la tentación de observar el sobre a contraluz...\n" write "Puedes leer un pequeño fragmento: 'Adjunto participación en beneficios por derechos de imagen en Misterio en la catedral...' ya no puedes leer nada más.\n" done LEER TELEGRAMA CARRIED 11 write "ESTOY EN UN GRAVE APRIETO. STOP. NECESITO TU AYUDA. STOP. ACUDE CUANDO PUEDAS. AGOSTINE\n" write "¡Por el Gran Zurcidor! ¡Parece que tu hermano Agostine se encuentra en apuros! Lo mejor será que acudas a su casa en la Gran Ciudad para ver que ha ocurrido...\n" LET 76 1 done SACAR _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 0 WRITE "Difícilmente podrás mientras el buzón permanezca cerrado.\n" done METER _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 0 WRITE "Difícilmente podrás mientras el buzón permanezca cerrado.\n" done COGER _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 0 WRITE "Difícilmente podrás mientras el buzón permanezca cerrado.\n" done DEJAR _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 0 WRITE "Difícilmente podrás mientras el buzón permanezca cerrado.\n" done COGER _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 WRITE "Para preservar la salud mental del programador, si deseas coger o dejar algo del interior del buzón utiliza SACAR o METER.\n" done DEJAR _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 WRITE "Para preservar la salud mental del programador, si deseas coger o dejar algo del interior del buzón utiliza SACAR o METER.\n" done SACAR CARTA NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 ISAT 10 7 PLACE 10 254 write "Alargando la mano sacas la carta del interior del buzón.\n" done SACAR TELEGRAMA NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 ISAT 11 7 PLACE 11 254 write "Alargando la mano sacas el telegrama del interior del buzón.\n" done SACAR _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 WRITE "Si la vista no me engaña... eso no está en el interior del buzón.\n" done METER CARTA NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 CARRIED 10 DESTROY 10 PLACE 10 7 write "Metes la carta en el interior del buzón. Quizá el cartero la recoja y la lleve a su verdadero destino.\n" done METER TELEGRAMA NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 CARRIED 11 DESTROY 11 PLACE 11 7 write "Metes el telegrama en el interior del buzón.\n" done METER _ NOUN2 BUZON AT 5 EQ 75 1 WRITE "Recuerdas con una sonrisa el día que metiste un ratón en el interior del buzón a la gamberra edad de 55 años. Menudo salto dio el cartero. Y tremendo rapapolvo que te llevaste de tu padre. Mejor no meter cosas raras en el interior del buzón.\n" done GOLPEAR _ WRITE "La violencia no es la solución... por lo menos a este problema..." newline done CORTAR NUDO AT 5 EQ 75 1 WRITE "Ya cortaste." newline done CORTAR NUDO AT 5 EQ 75 0 NOTCARR 9 WRITE "Buena idea... pero no puedes cortarlo a mordiscos..." newline done CORTAR NUDO AT 5 EQ 75 0 CARRIED 9 write "Manejas con destreza el cristal y cual Alejandro Magno resolviendo el problema del nudo gordiano cortas el ídem y consigues abrir el buzón." newline let 75 1 done DESATAR NUDO AT 5 EQ 75 0 write "Pedazo de nudo, pequeño y fuerte. No lo consigues. Quizá si no te comieras las uñas..." newline done ABRIR BUZON AT 5 EQ 75 1 write "Ya abriste el buzón.\n" done ABRIR BUZON AT 5 EQ 75 0 WRITE "Intentas abrir el buzón, pero no consigues desatar el nudo de la cuerdecilla que sostiene la tapa. ¡Menudo nudo! Cuando más fuerza haces más lo aprietas.\n" done CERRAR BUZON AT 5 EQ 75 0 write "Más cerrado no puede estar.\n" done CERRAR BUZON AT 5 EQ 75 1 WRITE "Sin la cuerdecilla intentas sostener verticalmente la tapa del buzón, pero se cae una y otra vez... Tal vez finalmente el cartero se preste a venderte uno de sus buzones ultra-modernos.\n" done EMPUJAR BUZON AT 5 write "¡¡No quiero cargármelo!!\n" done ARRANCAR BUZON AT 5 write "No dudo de que podrías hacer eso, pero, ¿que harías después cargado con un buzón?" newline done ;****** ;dani ;******************************************************************************************* SACAR PIEDRA NOUN2 CAJON AT 5 ISNOTAT 8 6 WRITE "Dentro del cajón no hay ninguna piedra.\n" done ;cogemos la piedra si estamos encima SACAR PIEDRA NOUN2 CAJON AT 5 EQ 71 1 ;ESTAMOS SUBIDOS ENCIMA PLACE 8 254 WRITE "Coges la pesada piedra.\n" done COGER PIEDRA AT 5 EQ 71 1; ESTAMOS SUBIDOS ENCIMA PLACE 8 254 WRITE "Coges la pesada piedra.\n" done COGER _ AT 5 EQ 71 1; ESTAMOS SUBIDOS WHATOX ISAT @11 6 PLACE @11 254 WRITE "Coges _.\n" done ;cogemos la piedra estando abajo SACAR PIEDRA NOUN2 CAJON AT 5 EQ 71 0 ;O SEA NO ESTAMOS SUBIDOS ISAT 8 6 CLEAR 70 ;EL MUELLE SUBE LET 74 1 PLACE 8 254 WRITE "Sacas la piedra del cajón del elevador. El muelle, ya sin el peso de la piedra salta violentamente." newline SACAR PIEDRA NOUN2 CAJON EQ 71 0 ;O SEA NO ESTAMOS SUBIDOS OBJAT 6 73 ZERO 73 ;NO HAY NINGUN OBJETO SOBRE LA PLATAFORMA ;write "No había ningún objeto mas sobre la plataforma" CLEAR 74 ;SE ACABÓ LA DIVERSION DONE ;NO HAGAS NADA MAS SACAR PIEDRA NOUN2 CAJON EQ 71 0 ;O SEA NO ESTAMOS SUBIDOS OBJAT 6 73 NOTZERO 73 ;HAY ALGUN OBJETO SOBRE LA PLATAFORMA DOALL 6 ;ENTONCES LANZALOS TODOS POR LOS AIRES _ _ NOUN2 CAJON EQ 74 1 PLACE @51 4 WRITE "Con una curiosa y calculada parábola, el elevador lanza _ hasta el porche de tu casa." NEWLINE _ _ NOUN2 CAJON EQ 74 1 OBJAT 6 73 ZERO 73 CLEAR 74;SE ACABARON LOS OBJETOS VOLADORES DONE _ _ NOUN2 CAJON EQ 74 1 OBJAT 6 73 NOTZERO 73 DONE SACAR _ NOUN2 CAJON AT 5 WHATOX ISNOTAT @11 6 WRITE "No ves _ dentro del cajón.\n" done SACAR _ NOUN2 CAJON AT 5 WHATOX ISAT @11 6 PLACE @11 254 WRITE "Sacas _ del interior del cajón.\n" done SACAR _ NOUN2 CAJON AT 5 WHATO EQ 51 255 WRITE "El cajón no contiene eso.\n" donE DEJAR PIEDRA AT 5 EQ 71 1 ;ESTAMOS SUBIDOS ENCIMA CARRIED 8 ;PLACE 8 5 WRITE "Sueltas la piedra en el suelo..." anykey newline write "El muelle, ya sin el peso de la piedra sobre él, recupera su posición original... lanzándote por los aires. De forma poco elegante pero efectiva te ves catapultado hasta el porche de tu casa..." DEJAR PIEDRA AT 5 EQ 71 1 CARRIED 8 OBJAT 6 73 ZERO 73 newline clear 70 clear 71 destroy 8 place 8 5 anykey goto 4 desc DEJAR PIEDRA AT 5 EQ 71 1 CARRIED 8 place 8 5 OBJAT 6 73 NOTZERO 73 NEWLINE WRITE "Aquello que habías dejado dentro del cajón te acompaña en tu vuelo..." ;PLACE 8 5 LET 74 1 newline anykey doall 6 _ _ at 5 eq 74 1 eq 71 1 objat 6 73 notzero 73 place @51 4 _ _ at 5 eq 71 1 EQ 74 1 OBJAT 6 73 ZERO 73 CLEAR 74;SE ACABARON LOS OBJETOS VOLADORES place 8 5 goto 4 clear 71 clear 74 clear 70 desc DONE TIRAR PIEDRA AT 5 EQ 71 1 ;ESTAMOS SUBIDOS ENCIMA CARRIED 8 ;PLACE 8 5 WRITE "Sueltas la piedra en el suelo..." anykey newline write "El muelle, ya sin el peso de la piedra sobre él, recupera su posición original... lanzándote por los aires. De forma poco elegante pero efectiva te ves catapultado hasta el porche de tu casa..." TIRAR PIEDRA AT 5 EQ 71 1 CARRIED 8 OBJAT 6 73 ZERO 73 newline clear 70 clear 71 destroy 8 place 8 5 anykey goto 4 desc TIRAR PIEDRA AT 5 EQ 71 1 CARRIED 8 place 8 5 OBJAT 6 73 NOTZERO 73 NEWLINE WRITE "Aquello que habías dejado dentro del cajón te acompaña en tu vuelo..." ;PLACE 8 5 LET 74 1 newline anykey doall 6 _ _ at 5 eq 74 1 eq 71 1 objat 6 73 notzero 73 place @51 4 _ _ at 5 eq 71 1 EQ 74 1 OBJAT 6 73 ZERO 73 CLEAR 74;SE ACABARON LOS OBJETOS VOLADORES place 8 5 goto 4 clear 71 clear 74 clear 70 desc DONE ;SACAR _ NOUN2 CAJON ;AT 5 ;WHATOX ;ISNOTAT @11 6 ;WRITE "No ves _ dentro del cajón.\n" ;done ;SACAR _ NOUN2 CAJON ;AT 5 ;WHATOX ;ISAT @11 6 ;PLACE @11 254 ;WRITE "Sacas _ del interior del cajón.\n" ;done ;************************************************************************************************************* SUBIR CAJON AT 5 EQ 71 1 WRITE "Ya estás dentro del cajón del elevador.\n" done ENTRAR CAJON AT 5 EQ 71 1 WRITE "Ya estás dentro del cajón del elevador.\n" done MONTAR CAJON AT 5 EQ 71 1 write "Ya estás dentro del cajón del elevador.\n" done BAJAR CAJON AT 5 EQ 71 1 NOTCARR 8 CLEAR 71 write "Con un ligero saltito te bajas del cajón del elevador.\n" done ;BAJAR CAJON******************************************************************************************* BAJAR CAJON AT 5 EQ 71 1 CARRIED 8 CLEAR 71 LET 74 1 write "Con un ligero saltito te bajas del cajón del elevador.\n" CLEAR 70 ;el muelle sube write "El muelle, ya sin el peso de la piedra sobre él, salta violentamente..." newline BAJAR CAJON EQ 71 0 ;O SEA NO ESTAMOS SUBIDOS EQ 74 1 OBJAT 6 73 ZERO 73 ;NO HAY NINGUN OBJETO SOBRE LA PLATAFORMA ;write "No había ningún objeto mas sobre la plataforma" CLEAR 74 ;SE ACABÓ LA DIVERSION DONE ;NO HAGAS NADA MAS BAJAR CAJON EQ 71 0 ;O SEA NO ESTAMOS SUBIDOS OBJAT 6 73 NOTZERO 73 ;HAY ALGUN OBJETO SOBRE LA PLATAFORMA DOALL 6 ;ENTONCES LANZALOS TODOS POR LOS AIRES _ _ EQ 74 1 PLACE @51 4 WRITE "Con una curiosa y calculada parábola, el elevador lanza _ hasta el porche de tu casa." NEWLINE _ _ EQ 74 1 OBJAT 6 73 ZERO 73 CLEAR 74;SE ACABARON LOS OBJETOS VOLADORES DONE _ _ EQ 74 1 OBJAT 6 73 NOTZERO 73 DONE ;********************************************** ;AQUÍ******************************************************************************************* SALIR CAJON AT 5 EQ 71 1 CARRIED 8 CLEAR 71 LET 74 1 write "Con un ligero saltito te bajas del cajón del elevador.\n" CLEAR 70 ;el muelle sube write "El muelle, ya sin el peso de la piedra sobre él, salta violentamente..." newline SALIR CAJON EQ 71 0 ;O SEA NO ESTAMOS SUBIDOS EQ 74 1 OBJAT 6 73 ZERO 73 ;NO HAY NINGUN OBJETO SOBRE LA PLATAFORMA ;write "No había ningún objeto mas sobre la plataforma" CLEAR 74 ;SE ACABÓ LA DIVERSION DONE ;NO HAGAS NADA MAS SALIR CAJON EQ 71 0 ;O SEA NO ESTAMOS SUBIDOS OBJAT 6 73 NOTZERO 73 ;HAY ALGUN OBJETO SOBRE LA PLATAFORMA DOALL 6 ;ENTONCES LANZALOS TODOS POR LOS AIRES _ _ EQ 74 1 PLACE @51 4 WRITE "Con una curiosa y calculada parábola, el elevador lanza _ hasta el porche de tu casa." NEWLINE _ _ EQ 74 1 OBJAT 6 73 ZERO 73 CLEAR 74;SE ACABARON LOS OBJETOS VOLADORES DONE _ _ EQ 74 1 OBJAT 6 73 NOTZERO 73 DONE ;************************************************************************************************* ;************************************************************************************************* BAJAR CAJON AT 5 NOTEQ 71 1 WRITE "No estás subido encima del cajón del elevador.\n" done SALIR CAJON AT 5 NOTEQ 71 1 WRITE "No estás subido encima del cajón del elevador.\n" done DEPOSITAR VELA MESSAGE 2 DONE PONER VELA message 2 done PONER SOMBRERO NOUN2 ELEVADOR MESSAGE 1 DONE SUBIR CAJON AT 5 notZERO 70 write "Subes al cajón del elevador." let 71 1 newline done ENTRAR CAJON AT 5 notZERO 70 write "Subes al cajón del elevador." let 71 1 newline done METER PIEDRA NOUN2 CAJON CARRIED 8 AT 5 NOTZERO 71 PLACE 8 6 WRITE "Metes la piedra en el interior del cajón.\n" DONE METER PIEDRA NOUN2 CAJON CARRIED 8 AT 5 zero 84 ;vamos desmontados WRITE "De puntillas y realizando un gran esfuerzo consigues elevar la piedra hasta la altura del cajón del elevador y meterla dentro de él. Poco a poco, el muelle va cediendo bajo el peso de la piedra, hasta dejar el cajón tan solo un par de palmos por encima del suelo." newline let 72 6 COPYFO 72 8 PLUS 70 1 LET 74 0 DONE METER PIEDRA NOUN2 CAJON CARRIED 8 AT 5 notzero 84 ;vamos montados WRITE "Elevas la piedra hasta la altura del cajón del elevador y la metes dentro de él. Poco a poco, el muelle va cediendo bajo el peso de la piedra, hasta dejar el cajón tan solo un par de palmos por encima del suelo." newline let 72 6 COPYFO 72 8 PLUS 70 1 LET 74 0 DONE METER _ NOUN2 CAJON AT 5 WHATO EQ 51 255 ;NO ES UN OBJETO VÁLIDO write "¿Qué quieres meter dentro del cajón?" newline done METER _ NOUN2 CAJON AT 5 WHATO LT 51 255 ;ES UN OBJETO VÁLIDO NOTCARR @51 ;PERO NO LO TENEMOS write "No tienes entre manos el objeto al que te estás refiriendo." newline done METER _ NOUN2 CAJON AT 5 WHATO LT 51 255 CARRIED @51 PUTO 6 message 17 done SUBIR CAJON AT 5 ZERO 70 write "El cajón está demasiado alto... no alcanzas." newline done TREPAR CAJON AT 5 ZERO 70 write "El cajón está demasiado alto... no alcanzas." newline done PONER _ NOUN2 CAJON AT 5 write "Si quieres dejar algo o coger algo del cajón del elevador utiliza METER o SACAR ;)" newline done DEJAR _ NOUN2 CAJON AT 5 write "Si quieres dejar algo o coger algo del cajón del elevador utiliza METER o SACAR ;)" newline done COGER _ NOUN2 CAJON AT 5 write "Si quieres dejar algo o coger algo del cajón del elevador utiliza METER o SACAR ;)" newline done SUBIR _ AT 5 WRITE "Intentas trepar al árbol, pero este está cubierto de húmeda vegetación que hace la idea de trepar a este una misión casi imposible... Además, al contrario que muchos gnomos nunca has sido muy bueno trepando." newline done TREPAR ARBOL AT 5 write "El árbol está cubierto de húmeda vegetación que hace la idea de trepar a este una misión casi imposible... Además, al contrario que muchos gnomos nunca has sido muy bueno trepando." newline done SUBIR ARBOL AT 5 write "El árbol está cubierto de húmeda vegetación que hace la idea de trepar a este una misión casi imposible... Además, al contrario que muchos gnomos nunca has sido muy bueno trepando." newline done TREPAR CASA AT 5 WRITE "Demasiado alto." newline done SUBIR CASA AT 5 WRITE "Demasiado alto." newline done X _ PROCESS 4 DONE coger banco at 4 write "Demasiado grande." newline done coger columnas at 4 write "Demasiado grandes." newline done dormir _ at 4 write "Miras pícaramente al banco... Pero recuerdas la terrible tortícolis con la que te levantaste de tu última siesta en el banco." newline done BAJAR _ AT 4 WRITE "No puedes descender por el tronco del árbol, la plataforma, saliente por todas partes, no te deja acercarte a él." newline done ASOMARSE _ AT 4 write "Observas con precaución la altura entre la plataforma y el suelo... Nunca has sido bueno para medir distancias a ojo... pero te jugarías los dos que es una distancia demasiado grande para bajar de un salto." newline done SALTAR VACIO AT 4 CARRIED 6 ONOTZERO 6 4 write "Te asomas con decisión al borde la plataforma..." newline anykey WRITE "Aferrándote con fuerza al paraguas saltas al vacío..." newline anykey WRITE "El paraguas actúa cual paracaídas, evitándote una caída fatal..." newline anykey write "Aterrizas limpiamente sobre el suelo." anykey goto 5 desc done SALTAR VACIO AT 4 write "Te asomas con decisión al borde de la plataforma..." newline anykey write "Y decides que sería casi un suicidio... Los gnomos podemos ser temerarios... pero no suicidas." newline done SALTAR ABAJO AT 4 CARRIED 6 ONOTZERO 6 4 write "Te asomas con decisión al borde la plataforma..." newline anykey WRITE "Aferrándote con fuerza al paraguas saltas al vacío..." newline anykey WRITE "El paraguas actúa cual paracaídas, evitándote una caída fatal..." newline anykey write "Aterrizas limpiamente sobre el suelo." anykey goto 5 desc done SALTAR abajo AT 4 write "Te asomas con decisión al borde de la plataforma..." newline anykey write "Y decides que sería casi un suicidio... Los gnomos podemos ser temerarios... pero no suicidas." newline done SALTAR suelo AT 4 CARRIED 6 ONOTZERO 6 4 write "Te asomas con decisión al borde la plataforma..." newline anykey WRITE "Aferrándote con fuerza al paraguas saltas al vacío..." newline anykey WRITE "El paraguas actúa cual paracaídas, evitándote una caída fatal..." newline anykey write "Aterrizas limpiamente sobre el suelo." anykey goto 5 desc done SALTAR suelo AT 4 write "Te asomas con decisión al borde de la plataforma..." newline anykey write "Y decides que sería casi un suicidio... Los gnomos podemos ser temerarios... pero no suicidas." newline done SALTAR CLARO AT 4 CARRIED 6 ONOTZERO 6 4 write "Te asomas con decisión al borde la plataforma..." newline anykey WRITE "Aferrándote con fuerza al paraguas saltas al vacío..." newline anykey WRITE "El paraguas actúa cual paracaídas, evitándote una caída fatal..." newline anykey write "Aterrizas limpiamente sobre el suelo." anykey goto 5 desc done SALTAR CLARO AT 4 write "Te asomas con decisión al borde de la plataforma..." newline anykey write "Y decides que sería casi un suicidio... Los gnomos podemos ser temerarios... pero no suicidas." newline done SALTAR PLATAFORMA AT 4 CARRIED 6 ONOTZERO 6 4 write "Te asomas con decisión al borde la plataforma..." newline anykey WRITE "Aferrándote con fuerza al paraguas saltas al vacío..." newline anykey WRITE "El paraguas actúa cual paracaídas, evitándote una caída fatal..." newline anykey write "Aterrizas limpiamente sobre el suelo." anykey goto 5 desc done SALTAR PLATAFORMA AT 4 write "Te asomas con decisión al borde de la plataforma..." newline anykey write "Y decides que sería casi un suicidio... Los gnomos podemos ser temerarios... pero no suicidas." newline done SALTAR _ WRITE "Saltas repetidamente sobre ti mismo, pero te sientes un poco raro..." newline done ABRIR PARAGUAS NOTCARR 6 WRITE "Necesitas tenerlo en tu poder." newline done CERRAR PARAGUAS NOTCARR 6 WRITE "Necesitas tenerlo en tu poder." newline done ABRIR PARAGUAS CARRIED 6 OZERO 6 4 WRITE "Abres el paraguas." OSET 6 4 newline done ABRIR PARAGUAS CARRIED 6 ONOTZERO 6 4 WRITE "El paraguas ya está abierto." newline done CERRAR PARAGUAS carried 6 ONOTZERO 6 4 WRITE "Con un ligero PLOFF cierras el paraguas." oclear 6 4 newline done CERRAR PARAGUAS carried 6 OZERO 6 4 WRITE "El paraguas ya está cerrado." newline done ENTRAR _ AT 4 GOTO 1 DESC DONE quitar vela message 2 done apagar vela ozero 1 0 write "La vela ya está apagada." newline done apagar vela at 13 onotzero 1 0 oclear 1 0 write "Apagas la vela con los dedos.\n" anykey desc apagar vela onotzero 1 0 oclear 1 0 write "Apagas la vela con los dedos." newline done encender vela onotzero 1 0 write "La vela ya está encendida." newline done encender vela zero 66 notcarr 5 write "No tienes el objeto adecuado." newline done encender vela eq 66 5 notcarr 5 write "No tienes el objeto adecuado." newline done encender vela lt 66 4 gt 66 0 ozero 1 0 WRITE "Con la cerilla enciendes la vela." oset 1 0 newline done encender vela zero 66 carried 5 ;la caja de cerillas write "Debes encender una cerilla antes.\n" done encender vela eq 66 5 ;?? carried 5 write "Debes encender una cerilla antes.\n" done SOLTAR CERILLA LT 66 4 GT 66 0 WRITE "Sueltas la cerilla, que cae al suelo casi consumida y se apaga." newline let 66 5 done TIRAR CERILLA LT 66 4 GT 66 0 WRITE "Sueltas la cerilla, que cae al suelo casi consumida y se apaga." newline let 66 5 done encender cerilla LT 66 4 GT 66 0 WRITE "Mejor de una en una..." newline done apagar cerilla lt 66 4 gt 66 0 write "Con un breve soplido apagas la cerilla." newline let 66 5 done soltar cerilla zero 66 write "No tienes ninguna cerilla." newline done soltar cerilla eq 66 5 write "No tienes ninguna cerilla." newline done TIRAR cerilla zero 66 write "No tienes ninguna cerilla." newline done TIRAR cerilla eq 66 5 write "No tienes ninguna cerilla." newline done apagar cerilla zero 66 write "No ves ninguna cerilla encendida por aquí." newline done apagar cerilla eq 66 5 write "No ves ninguna cerilla encendida por aquí." newline done encender cerilla notcarr 5 write "No tienes la caja de cerillas en tu poder." newline done encender cerilla carried 5 zero 67 write "Ya no quedan más cerillas en la caja." newline done VACIAR CAJA PRESENT 5 ABSENT 26 ZERO 67 WRITE "La caja de cerillas ya está vacía.\n" done vaciar caja PRESENT 5 ABSENT 26 notzero 67 write "No te serviría de nada una caja de cerillas vacía.\n" done vaciar caja present 5 present 26 write "Por favor, especifica si quieres vaciar la caja de cartón o la caja de cerillas.\n" done VACIAR CAJA PRESENT 26 PRESENT 5 NOTEQ 34 89 WRITE "La caja de cartón es demasiado grande para voltearla... si quieres vaciarla deberás sacar los objetos que contenga uno a uno.\n" done VACIAR CAJA NOUN2 CERILLAS PRESENT 26 PRESENT 5 NOTZERO 67 WRITE "No te serviría de nada una caja de cerillas vacía.\n" done VACIAR CAJA NOUN2 CERILLAS PRESENT 26 PRESENT 5 ZERO 67 WRITE "Ya está vacía.\n" done sacar cerilla noun2 caja carried 5 zero 67 write "La caja de cerillas está vacía.\n" done sacar cerilla noun2 caja carried 5 notzero 67 write "No necesitas sacarla si no quieres encenderla.\n" done encender cerilla carried 5 notzero 67 eq 67 1 write "Con esta termina la caja, me pregunto si has sido todo lo prudente que deberías...\n" encender cerilla carried 5 notzero 67 minus 67 1 write "Hábilmente enciendes una cerilla." let 66 3 newline done enciende chimenea at 1 write "No tienes ni leña... ni frío, así que no parece muy buena idea." newline done z _ write "Esperas..." newline done abrir ventana at 1 write "La ventana está construida para dejar pasar la luz, no para abrirse o cerrarse." newline done cerrar ventana at 1 write "Herméticamente cerrada." newline done abrir puerta at 1 write "La puerta ya está abierta." newline done abrir puerta at 4 write "La puerta ya está abierta." newline done cerrar puerta at 1 write "Te jactas continuamente de que al vivir en la copa de un árbol no necesitas proteger tu hogar cerrando la puerta, no es momento de cambiar de opinión ahora." newline done cerrar puerta at 4 write "Te jactas continuamente de que al vivir en la copa de un árbol no necesitas proteger tu hogar cerrando la puerta, no es momento de cambiar de opinión ahora." newline done coger libros at 1 write "¡No te los puedes llevar todos!" newline done coger ropa at 1 write "Vas cómodamente vestido ya, no te hace falta más ropa." newline done coger felpudo at 1 write "Levantarías demasiado polvo, mejor lo dejamos donde está." newline done levanta felpudo at 1 write "Levantarías demasiado polvo, mejor lo dejamos donde está." newline done coger objetos at 1 write "En realidad no te serían de mucha utilidad, mejor no preocuparse por ellos." newline done coger fotos at 1 write "¡No quieres romper los marcos!" newline done coger catre at 1 write "Grande y pesado, lo intentas agarrar, pero pronto compruebas que no es buena idea." newline done coger enseres at 1 write "No te van a hacer mucha falta por ahí." newline done coger chimenea at 1 write "¡Está pegada a la pared!" newline done hablar termita noteq 64 0 noteq 64 9 write "Te sientes un poco estúpido tratando de conversar con una termita.\n" done matar termita noteq 64 0 noteq 64 9 write "La aplastas inmisericorde. Creía de verdad que eras mejor persona.\n" let 64 9 done matar termita eq 64 9 write "¿No te remuerde la conciencia pensando en lo que hiciste?\n" done escuchar termita eq 64 1 plus 64 1 write "'She's quiet when she's down... Strangers from other towns'" newline done escuchar termita eq 64 2 plus 64 1 write "'Nowhere to be found... On this side of the scene'" newline done escuchar termita eq 64 3 plus 64 1 write "'Would you like a cigarette? Or my hand upon your shoulder?'" newline done escuchar termita eq 64 4 plus 64 1 write "'I think we might have met. Would you like me to come over?'" newline done escuchar termita eq 64 5 plus 64 1 write "'There's lovers in the backseat. Jealous glances now I'm lookin'for another song'" newline done escuchar termita eq 64 6 plus 64 1 write "'On the radio... I'll take you to a side street'" newline done escuchar termita eq 64 7 plus 64 1 write "'In the shadows you can touch one another now'" newline done escuchar termita eq 64 8 let 64 1 write "'And I'll just watch the show'" newline done AYUDA _ EQ 65 0 write "Piensa un poco... ¡es fácil!" newline PLUS 65 1 done AYUDA _ EQ 65 1 WRITE "¿¿Insistes??" PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 2 WRITE "Venga hombre, ¡tú puedes!" PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 3 WRITE "No me das NINGUNA lástima." PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 4 WRITE "¡¡¡No te oigo!!!" PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 5 WRITE "¡Cuando caí al nido de Grongins nadie acudió en mi ayuda!" PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 6 WRITE "Pedir ayuda es de aventureros gallinas." PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 7 WRITE "Antes por lo menos podías consultar al Viejo Archivero." PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 8 WRITE "La paciencia es la madre de la ciencia." PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 9 WRITE "¿¿Sigues probando sólo por curiosidad?? Espero por tu bien que sí." PLUS 65 1 newline done AYUDA _ EQ 65 10 WRITE "¡Te lo has ganado!" anykey newline write "Recuerdas como tu viejo abuelo acudía al MEGASALTO cada vez que perdía las llaves del coche..." newline PLUS 65 1 done AYUDA _ EQ 65 11 WRITE "El Megasalto (sin.'Supersalto', Eng.'Boing') debería ser suficiente." anykey newline write "El Megasalto no debería ser utilizado si va a conducir maquinaria pesada." newline anykey write "El autor no se responsabiliza penal y/o civilmente de los daños causados por una utilización masiva o fraudulenta del megasalto." anykey newline write "Tampoco de ningún BUG que tenga relación con esta opción provechosa ;)" newline anykey write "Y por favor... ¡no moleste al perro blanco!" newline done BOING _ NOTAT 2 LET 64 @38 LET 38 2 DESC NEWLINE DONE BOING _ AT 2 LET 38 @64 DESC DONE CANTAR _ write "Extraña ambición contemplada por Inform." newline write "O, 'De como a todo aventurero se le ocurre cantar al menos una vez por aventura'." newline done EMPUJAR _ write "Empujas y mueves sin conseguir nada... al menos aparentemente..." newline done DORMIR _ AT 1 WRITE "De repente te invade un profundo sopor. ¿Porqué ahora? No lo sabes, pero te acercas a tu catre con unas irrefrenables ganas de echar una cabezadita." newline WRITE "Cierras los ojos..." newline ANYKEY CLS ;PICTURE 7 WRITE "zzzz... zzzz... zzzz..." newline newline pause 50 write "¡Aquí tiene su pedido Gobernador!" newline newline write "¡Muchas gracias Gobernador! ¡Muy honrado!" newline newline pause 50 write "No mamá... aún no me he hecho la cama..." newline newline pause 50 write "¡No! ¡El sombrero noooo!" newline newline pause 50 WRITE "¡Despiertas con renovado vigor!" NEWLINE ANYKEY DESC DONE DORMIR _ NOTAT 1 WRITE "No es el momento... ni el lugar adecuado." newline done XYZZY _ WRITE "Pronuncias las antiguas palabras mágicas... ¡pero no ocurre nada!" newline done LEER LIBRO PRESENT 1 EQ 61 0 MESSAGE 8 MESSAGE 9 MESSAGE 10 MESSAGE 11 MESSAGE 12 LET 61 1 DONE LEER LIBRO PRESENT 1 EQ 61 1 MESSAGE 13 LET 61 2 DONE LEER LIBRO PRESENT 1 EQ 61 2 MESSAGE 14 LET 61 3 DONE LEER LIBRO PRESENT 1 EQ 61 3 MESSAGE 15 DONE COGER TERMITA NOTZERO 64 noteq 64 9 WRITE "Salta de un lado a otro de tu hombre y no te haces con ella.\n" done COGER _ LT 34 50 NOTEQ 34 20 WRITE "Los seres animados no se pueden (en condiciones normales) cargar como si de un objeto se tratara.\n" done ESCUCHAR _ WRITE "Prestas atención, pero no te parece oír nada fuera de lo habitual.\n" done OLER _ ATLT 27 ATGT 23 WRITE "Huele a humanos.\n" done OLER _ WRITE "Olfateas... pero no te parece oler nada raro.\n" done I _ NOTZERO 113 WRITE "Cargas con tu hermano Agostine.\n" I _ INVEN DEJAR VELA MESSAGE 2 DONE QUITAR CAPUCHA MESSAGE 1 DONE M _ DESC SALIR _ AT 29 ZERO 102 GOTO 28 DESC DONE SALIR _ AT 29 NOTZERO 102 NOTCARR 23 GOTO 28 DESC DONE DAR _ WHATOX NOTEQ 11 255 ;se trata de un objeto válido NOTCARR @11 ;no lo llevamos WRITE "Me temo que no lo llevas contigo.\n" done DAR _ WHATOX EQ 11 255 WRITE "No comprendo que es lo que quieres dar.\n" done DAR _ NOUN2 TERMITA NOTZERO 64 noteq 64 9 WRITE "La termita mueve enérgicamente la cabeza de un lado a otro... parece ser que no le interesa.\n" done DAR _ NOUN2 AGOSTINE ZERO 109 AT 32 WRITE "Agostine está atado, no podría sostenerlo.\n" done DAR _ NOUN2 AGOSTINE NOTZERO 109 SAME 38 118 WRITE "En su estado no creo que pudiera ni siquiera sostenerlo.\n" done DAR _ NOUN2 MAYORDOMO AT 33 WRITE "¡Te descubriría!\n" done DAR _ NOUN2 NINFA AT 13 WRITE "Está dormida, no parece que le haga falta ahora mismo.\n" done DAR _ NOUN2 BM NOTEQ 34 255 NOTZERO 85 ;bm no está enfadado SAME 38 86 ;ESTAMOS EN LA MISMA LOCALIDAD write "No creo que a BM le haga mucha falta.\n" done DAR _ NOUN2 PLANTA AT 12 EQ 78 2 NOTEQ 34 255 WRITE "No quieres darle nada a una planta que estuvo a punto de comerte.\n" done DAR _ NOUN2 COFRE AT 13 WRITE "No creo que le interesara.\n" done DAR _ NOUN2 ELFO AT 32 WRITE "Al enemigo... ¡ni agua!\n" done DAR _ NOUN2 ELFO AT 30 WRITE "Al enemigo... ¡ni agua!\n" done DAR _ eq 44 255 ;o bien no ha indicado el segundo nombre o no es un nombre del vocabulario WRITE "¿A quien quieres dar _?\n" done DAR _ LT 44 50 ;SE TRATA DE UN NOMBRE PROPIO WRITE "Me temo que no está por aquí.\n" done DAR _ GT 44 50 write "No puedes darle _ a un objeto inanimado.\n" done SACAR _ WHATOX EQ 11 255 ;NINGUN OBJETO VÁLIDO WRITE "No comprendo que es lo que quieres sacar.\n" done SACAR _ EQ 44 255 ;no es un contenedor válido WRITE "Por favor, indica de dónde quieres sacar eso. Si ya lo hiciste prueba con otras palabras, ya que no te he entendido.\n" done SACAR _ NOTEQ 44 255 write "O bien no puedes sacar nada de ahí dentro o no lo ves por aquí en este momento.\n" done METER _ WHATOX EQ 11 255 ;NINGUN OBJETO VÁLIDO WRITE "No comprendo que es lo que quieres meter dentro.\n" done METER _ EQ 44 255 ;o bien no ha introducido contenedor o bien no se trata de un contenedor válido. WRITE "Por favor, indica dónde quieres meter eso. Si ya lo hiciste prueba con otras palabras, ya que no te he entendido.\n" done METER _ WRITE "O bien no puedes meter cosas ahí dentro o bien no lo ves en este momento.\n" done QUEMAR _ NOUN2 ELFO AT 30 ZERO 121 WRITE "No creo que eso le gustase mucho, ni a ti su reacción...\n" done QUEMAR _ NOUN2 ELFO AT 30 notZERO 121 WRITE "No quieres ser cruel con él.\n" done QUEMAR _ NOUN2 ELFO AT 32 ZERO 117 WRITE "No creo que eso le gustase mucho, ni a ti su reacción...\n" done QUEMAR _ NOUN2 ELFO AT 32 notZERO 117 WRITE "No quieres ser cruel con él.\n" done QUEMAR _ EQ 34 255 write "No he comprendido lo que quieres quemar.\n" done QUEMAR _ LT 34 50 write "Le harías demasiado daño.\n" done QUEMAR _ GT 34 50 write "¿Puedes hacer algo menos drástico?\n" done METER AGOSTINE ZERO 113 ;lo llevamos cargado EQ 44 255 WRITE "Perdona, no entendí donde quieres meter a Agostine.\n" done METER AGOSTINE ZERO 113 ;lo llevamos cargado notEQ 44 255 WRITE "Ahí no puedes meterlo.\n" done LANZAR _ EQ 34 255 WRITE "Lo siento, no se que quieres lanzar.\n" done LANZAR _ WRITE "No estoy muy seguro de que se podría conseguir con eso.\n" done NADAR _ NOTAT 12 WRITE "No veo donde pueda hacerlo.\n" done BEBER _ EQ 34 255 WRITE "No se a lo que te refieres.\n" done BEBER _ NOTEQ 34 105 NOTEQ 34 103 WRITE "Creo que eso no se puede beber.\n" done EX _ PROCESS 3 DONE QUIT _ QUIT TURNS END SAVE _ SAVE LOAD _ LOAD RAMSAVE _ RAMSAVE DESC RAMLOAD _ RAMLOAD 255 DESC subir _ write "No puedes ir en esa dirección.\n" done bajar _ write "No puedes ir en esa dirección.\n" done COGER TODO DOALL HERE COGER _ WHATO COGER _ EQ 51 255 SYSMESS 26 DONE COGER _ NOTEQ 51 255 CARRIED @51 WRITE "Ya tienes eso.\n" done COGER _ NOTEQ 51 255 WORN @51 WRITE "Eso lo llevas puesto.\n" done COGER _ NOTEQ 51 255 ABSENT @51 SYSMESS 26 DONE COGER _ PRESENT @51 GET @51 DONE DEJAR TODO DOALL CARRIED DEJAR _ WHATO DEJAR _ EQ 51 255 WRITE "No llevas eso entre manos.\n" done DEJAR _ WORN @51 WRITE "No puedes dejar _, lo llevas puesto.\n" done DEJAR _ NOTEQ 51 255 notcarr @51 WRITE "No llevas eso entre manos.\n" done DEJAR _ DROP @51 DONE QUITAR TODO DOALL WORN QUITAR _ WHATO QUITAR _ EQ 51 255 WRITE "Eso no lo llevas puesto.\n" done QUITAR _ NOTWORN @51 WRITE "Eso no lo llevas puesto.\n" done QUITAR _ REMOVE @51 DONE PONER TODO DOALL CARRIED PONER _ WHATO PONER _ EQ 51 254 WRITE "Eso no parece algo que puedes ponerte.\n" done PONER _ NOTEQ 51 254 WORN @51 WRITE "Ya lo llevas puesto.\n" done PONER _ NOTEQ @51 254 NOTWORN @51 WRITE "No es algo que puedas ponerte.\n" DONE _ _ EQ 33 255 ;verbo no válido WRITE "Perdón, no conozco ese verbo, ¿puedes decirlo con otras palabras?\n" done ;_ _ NOTEQ 33 255 ;verbo válido ;eq 34 255 ;nombre no válido ;WRITE "Perdón, no entendí a qué te estás refiriendo, ¿puedes decirlo con otras palabras?\n" ;done /PRO 1 ;se ejecuta tras una descripción _ _ at 0 DEBUG 0 graphic 1 let 53 64 picture 0 anykey ability 100 100 clear 60 CLEAR 61 CLEAR 62 clear 63 CLEAR 65 CLEAR 64 CLEAR 66 LET 67 5 ;CONTADOR CERILLAS clear 68 clear 69 CLEAR 70 ;CONTROLA SI LA PLATAFORMA DEL ELEVADOR ESTÁ BAJADA(1) O SUBIDA (0) clear 71 ;CONTROLA SI ESTAMOS SOBRE LA PLATAFORMA(1) O NO (0) CLEAR 72 CLEAR 73 ;BANDERA AUXILIAR PARA UTILIZAR CON OBJAT CLEAR 74 ;HEMOS RETIRADO LA PIEDRA--> 1 CLEAR 75 ;BUZON --> 0 CERRADO 1 ABIERTO CLEAR 76 ;0--> AUN NO HEMOS LEIDO EL TELEGRAMA 1--> YA LO HEMOS LEIDO CLEAR 77 ;PUERTA INVERNADERO 0-->CERRADA 1--> ABIERTA CLEAR 78 ;0--> plantita 1--> plantota 2-->plantota asustada CLEAR 79 ;0--> PUERTA SETA ABIERTA 1--> PUERTA SETA CERRADA CLEAR 80 ;0--> EL COFRE ESTA DORMIDO 1-->EL COFRE ESTA DESPIERTO CLEAR 81 ;0--> AUN NO SOLTO EL FRASCO 1-->YA SOLTO EL FRASCO CLEAR 82 ;hacemos aparecer la pimienta. 0--> todavía no ha aparecido 1-->ya apareció CLEAR 83 ;0--> AUN NO HEMOS COGIDO LA FLOR 1--> YA LE HEMOS COGIDO CLEAR 84 ;0--> a pie 1--> montados sobre BM CLEAR 85 ;0--> BM está enfadado 1-->BM ya no está enfadado CLEAR 86 ;LA LOCALIDAD ACTUAL DE BM CLEAR 87 ;0--> AUN NO HEMOS ABIERTO LA GUARIDA DEL PIRATA 1--> YA LA HEMOS ABIERTO Y YA NO APARCERÁ MÁS CLEAR 88 ;0-->EL PIRATA NO NOS ESTÁ ROBANDO 1-->EL PIRATA NOS ESTA ROBANDO clear 89 ;la utilizamos para el control del doall. 1 --> en ejecución, 0--> paraete clear 90; 0--> aun no ha pillado nada, 1--> ya ha pillado algo clear 91; 0--> verde para los automóviles 1--> verde para los peatones CLEAR 92; 0--> RES DE RES 1-->AUTODECREMENTO PARA PONERSE VERDE CLEAR 93; 0--> la puerta está cerrada. 1--> la puerta está abierta CLEAR 94; 0--> NO APARECIO LA NOTA 1--> YA APARECION LA NOTA clear 95; 0--> aun no apareció el periódico 1--> ya apareció el periódico. CLEAR 96; 0--> no ha aparecido CD y Disquette 1--> ya aparecieron CLEAR 97; ORDENADOR: 0--> APAGADO 1-->INTRODUZCA SOPORTE 2-->DENTRO ESTA EL CD 3-->DENTRO ESTA EL HOBBIT CLEAR 98; pantalla en THE HOBBIT 0--> casa 1--> glomy empty land 2--> trolls clearing clear 99; ordenes a el hobbit. máximo 7 CLEAR 100; 0--> green door closer 1--> green door open CLEAR 101; the map CLEAR 102; 0--> no has "leído" todavía el cd, distinto de 0 ya lo has leído CLEAR 103; 0--> la primera vez que despertamos en el trastero 1-->ya está CLEAR 104; CLEAR 105; 0--> aun no hemos encontrado la pastilla 1--> ya hemos encontrado la pastilla CLEAR 106; 0--> los barrotes no están enjabonados 1--> los barrotes están enjabonados CLEAR 107; 0--> tu cuerpo no está enjabonado 1--> tu cuerpo está enjabonado clear 108; auxiliar para que nos quite los objetos (todos) CLEAR 109; 0--> Agostine está atado en la silla 1--> Agostine no está atado en la silla CLEAR 110; 0--> aun no ha aparecido la caja ; 1--> ya apareció la caja. CLEAR 111; GUARDA LA LOCALIDAD DESDE LA QUE ENTRAMOS A LA CAJA CLEAR 112; 0--> NO SABEMOS LA DIRECCIÓN 1--> SABEMOS LA DIRECCIÓN CLEAR 113; 0--> NO LLEVAMOS CARGADO A AGOSTINE 1--> SI LLEVAMOS CARGADO A AGOSTINE CLEAR 114; 0--> LA CAJA NO LLEVA LA DIRECCIÓN 1--> LA CAJA LLEVA LA DIRECCIÓN CLEAR 115; 0--> NO ESTAMOS "LLAMANDO" 1--> ESTAMOS LLAMANDO CLEAR 116; 0--> PUERTA CASA CERRADA 1-->PUERTA ABIERTA CLEAR 117; 0--> el elfo del salón está vigilante. 1--> el elfo del salón está dormido. CLEAR 118; la localidad de Agostine CLEAR 119; 0--> LA SARTEN LA TIENE EL COCINERO 1--> EL COCINERO HA SOLTADO LA SARTEN CLEAR 120; 0--> no le hemos robado la sartén 1--> ya se la hemos robado CLEAR 121; 0--> el elfo está leyendo 1--> el elfo está caput CLEAR 122; 0--> NO HAS DESCUBIERTO LA CAJA FUERTE ; 1--> HAS DESCUBIERTO LA CAJA FUERTE CLEAR 123; 0--> CERRADA 1--> ABIERTA CLEAR 124; 1--> ESTAMOS DE VUELTA EN EL VALLE CLEAR 125; 0--> AUN NO HEMOS ENTRADO 1--> YA HEMOS ENTRADO CLEAR 126; 0--> AUN NO HEMOS ADVERTIDO 1--> YA ADVERTIMOS goto 1 desc _ _ at 33 isat 12 31 ;los elfos nos quitaron la regadera onotzero 12 34 ;esta llena oclear 12 34 ;vaciala _ _ at 38 ;picture 38 _ _ at 42 ;picture 42 _ _ at 31 ;picture 31 _ _ at 30 ;picture 30 _ _ at 33 ;picture 33 _ _ at 32 ;picture 32 _ _ at 37 ;picture 37 _ _ at 42 ;picture 42 _ _ at 41 ;picture 41 _ _ at 40 ;picture 40 _ _ at 39 ;picture 39 _ _ at 36 ;picture 36 _ _ at 35 ;picture 35 _ _ at 34 zero 103 write "¡El CD!\n" write "Ni CD ni nada... parece que te lo han quitado todo...\n" set 103 _ _ at 29 ;picture 29 _ _ at 34 ;picture 34 _ _ at 26 ;picture 26 _ _ at 27 ;picture 27 _ _ at 28 ;picture 28 _ _ at 1 ;picture 1 _ _ at 2 ;picture 2 _ _ at 3 eq 78 0 ;picture 3 _ _ at 3 eq 78 2 ;picture 3 _ _ at 3 eq 78 1 ;picture 15 _ _ at 4 ;picture 4 _ _ at 5 ;picture 5 _ _ at 12 noteq 78 2 ;picture 12 _ _ at 12 eq 78 2 ;picture 16 write "La planta carnívora está aquí dentro del lago bebiendo abundante agua para tratar de calmar el picor que le provocó la pimienta.\n" _ _ at 23 ;picture 22 _ _ at 14 ;picture 13 _ _ at 8 ;picture 8 _ _ at 9 ;picture 9 _ _ GT 38 14 LT 38 18 ;PICTURE 14 _ _ GT 38 18 LT 38 23 ;PICTURE 14 _ _ at 10 ;picture 10 _ _ at 11 EQ 85 0 ;picture 11 _ _ AT 11 EQ 85 1 ;PICTURE 17 _ _ at 18 ;picture 18 _ _ at 24 ;picture 24 _ _ at 25 ;picture 25 _ _ NOTZERO 64 noteq 64 9 WRITE "La pequeña termita canturrea alegremente sobre tu hombro." newline _ _ at 5 eq 71 1 write "Estás subido sobre el cajón del elevador." newline _ _ at 3 eq 78 0 write "A la verde sombra de un platanero, una pequeña plantita te observa desde su maceta.\n" _ _ at 3 eq 78 1 write "La planta carnívora se agita en un rincón, masticando y riendo.\n" _ _ at 13 onotzero 1 0 ; la vela está encendida, ya que la estancia está en penumbra write "Como por arte de magia el interior de la pequeña seta alberga una amplia estancia ¡Trucos de ninfas! Se trata de una estancia ovalada, revestida de piedra y repleta de flores secas que confieren a la habitación un aroma apacible y que invita al sueño. En un rincón, acostada sobre un lecho de piedra, tu amiga, la ninfa Rosi, duerme... mejor dicho, hiberna los largos meses de frío. Junto a ella, su pequeña mesita de noche, y al otro lado de la estancia su pequeña cocina.\n" ;picture 19 _ _ at 13 ozero 1 0 ;la vela está apagada write "A pesar de que la puerta está abierta, la estancia está sumida en una tenue penumbra... ¡que te impide ver nada!\n" ;picture 20 done _ _ at 11 zero 85 write "Tu zorro BM está aquí, mirándote con desconfianza.\n" _ _ eq 85 1 noteq 84 1 same 38 86 write "Tu zorro BM está aquí, relamiéndose las patas.\n" _ _ eq 84 1 write "Estás montado sobre tu zorro BM.\n" _ _ notzero 113 write "Cargas con Agostine.\n" _ _ at 13 onotzero 1 0 ;la vela está encendida eq 80 0 ;el cofre esta "dormido" write "A los pies del lecho observas también un curioso cofre.\n" _ _ at 13 onotzero 1 0 ;la vela esta encendida eq 80 1 ;el cofre esta despierto write "¡Un curioso cofre con patas corre a tu alrededor ladrándote!\n" _ _ at 32 eq 109 0 write "¡Agostine está aquí! Atado a una silla y como dormido.\n" _ _ eq 118 @38 zero 113 write "Tirado en el suelo está tu hermano Agostine, profundamente dormido.\n" _ _ at 32 eq 117 0 write "Te escondes tras un alto sillón, ya que aquí hay un elfo.\n" _ _ at 32 notzero 117 write "Caído en el suelo hay un elfo dormido.\n" _ _ at 33 zero 120 zero 119 write "El mayordomo humano está cocinando algo, con una mano remueve un guiso en un puchero mientras con la otra saltea algo en una abollada sartén.\n" _ _ at 33 zero 120 notzero 119 write "El mayordomo humano está cocinando, con una mano remueve un guiso en un puchero, pero en estos momentos ha soltado la sartén.\n" _ _ at 33 notzero 120 write "El mayordomo humano está aquí cocinando algo en el puchero, mientras murmura asombrado: 'Maldita sartén, ¿dónde habrá caído? Si no es porqué no puedo dejar de vigilar este guiso...'\n" _ _ at 30 zero 121 write "Te encoges en el marco de la puerta cuando descubres a un elfo leyendo junto a la mesa... Por suerte, está de espaldas a ti.\n" _ _ at 30 notzero 121 write "El antaño orgulloso elfo yace desvanecido en el suelo... En su cabeza empieza a insinuarse lo que dentro de poco será un chichón importante.\n" _ _ at 30 notzero 122 write "Empotrada en la pared has descubierto la caja fuerte.\n" _ _ at 4 absent 6 isnotat 6 1 isnotat 6 2 write "¡El paraguas! ¡Te acabas de fijar que no lo llevas contigo!\n" anykey write "¡¿Como podrás bajar ahora sin él?!\n" anykey write "¡Piensa Rudolph, piensa!\n" anykey write "...\n" anykey write "¡Reza Rudolph, reza!\n" anykey write "¡Eh! ¿Qué es aquello?\n" anykey write "¡Tus plegarias han sido escuchadas! Arrastrado por una suave (y extraña) brisa el paraguas se posa sobre la superficie del porche.\n" anykey place 6 4 oset 6 4 done _ _ ISLIGHT LISTOBJ ;List the objects _ _ AT 31 ZERO 125 OBJAT 31 73 NOTZERO 73 WRITE "¡Tus cosas! Los elfos debieron dejarlas aquí cuando te secuestraron.\n" set 125 done /PRO 2 ;se ejecuta después de cada entrada _ _ ZERO 119 ;LA SARTEN LA TIENE EL COCINERO ZERO 7 ;HA LLEGADO AL FINAL DE SU CUENTA LET 7 3 ;PONEMOS EL SIETE A 3 SET 119 ;ahora la sartén está libre ZERO 120 AT 33 WRITE "El mayordomo - cocinero suelta un momento la sartén para girar con más fuerza el guiso que está preparando en el puchero.\n" _ _ ;igual que el anterior pero sin mensaje ZERO 119 ;LA SARTEN LA TIENE EL COCINERO ZERO 7 ;HA LLEGADO AL FINAL DE SU CUENTA LET 7 3 ;PONEMOS EL SIETE A 3 SET 119 ;ahora la sartén está libre _ _ NOTZERO 119 ;LA SARTEN ESTÁ LIBRE ZERO 7 ;HA LLEGADO AL FINAL DE LA CUENTA LET 7 8 ;PONEMOS UNA CUENTA DE 8 CLEAR 119 ;EL COCINERO VUELVE A COGER LA SARTEN ZERO 120 AT 33 WRITE "El mayordomo - cocinero vuelve a coger la sartén y empieza a preparar algo en ella.\n" _ _ ;IGUAL QUE EL ANTERIOR PERO SIN MENSAJE NOTZERO 119 ;LA SARTEN ESTÁ LIBRE ZERO 7 ;HA LLEGADO AL FINAL DE LA CUENTA LET 7 8 ;PONEMOS UNA CUENTA DE 8 CLEAR 119 ;EL COCINERO VUELVE A COGER LA SARTEN _ _ AT 40 EQ 115 1 ;estamos en el proceso llamar ZERO 6 ;EL MAYORDOMO YA HA LLEGADO write "Un humano viejo y con cara cansada abre la puerta, parece que viste traje de mayordomo... Apenas te da tiempo a escabullirte tras una maceta para que no te descubra.\n" _ _ at 38 eq 115 1 zero 6 isat 26 40 zero 114 write "Desde el interior de la caja oyes como abren la puerta y al viejo mayordomo gritar:\n" write "-Señor, hay una caja en el porche.\n" write "-¿Tiene dirección? ¿Va dirigida al Señor Goldrin? -le preguntan desde dentro de la casa.\n" write "-No, señor.\n" write "-Entonces debe ser cosa del jardinero. Déjala ahí, ya la recogerá mañana.\n" write "El viejo mayordomo deja la caja y cerrando la puerta entra en el interior de la casa.\n" clear 115 _ _ at 40 eq 115 1 zero 6 isat 26 40 zero 114 write "El viejo mayordomo observa un momento la gran caja de cartón y lo oyes gritar:\n" write "-Señor, hay una caja en el porche.\n" write "-¿Tiene dirección? ¿Va dirigida al Señor Goldrin? -le preguntan desde dentro de la casa.\n" write "-No, señor.\n" write "-Entonces debe ser cosa del jardinero. Déjala ahí, ya la recogerá mañana.\n" write "El viejo mayordomo deja la caja y cerrando la puerta entra en el interior de la casa.\n" clear 115 _ _ at 40 eq 115 1 zero 6 isat 26 40 notzero 114 write "El viejo mayordomo observa la caja de cartón y lee con dificultad:\n" write "-A la atención del señor Eldrad Goldrin...\n" write "El viejo mayordomo recoge la caja y con ella entra en el interior de la casa cerrando la puerta.\n" write "Algo te dice que has perdido tu ÚNICA posibilidad de entrar en la casa...\n" place 26 37 clear 115 _ _ at 38 eq 115 1 ;zero 6 isat 26 40 notzero 114 write "Desde el interior de la caja oyes abrir la puerta y como el viejo mayordomo lee con dificultad:\n" write "-A la atención del señor Eldrad Goldrin...\n" write "Te tambaleas en el interior de la caja mientras el mayordomo la recoge y entra con ella al interior de la casa. Notas como la deja en el suelo.\n" let 111 37 _ _ ;igual que el anterior pero por si hemos llamado y nos hemos largado notat 40 notat 38 eq 115 1 ;zero 6 isat 26 40 notzero 114 place 26 37 clear 115 WRITE "La caja... ¿seguro que fue buena idea dejarla allí? Algo te dice que has perdido la ÚNICA posibilidad de entrar en la casa.\n" _ _ at 40 eq 115 1 zero 6 clear 115 ;termina la "acción" del mayordomo write "El mayordomo observa a izquierda y derecha y al no ver a nadie (por suerte) cierra la puerta y vuelve a sus quehaceres.\n" done _ _ ;igual que el anterior pero si nos hemos largado notat 40 eq 115 1 zero 6 clear 115 ;termina la "acción" del mayordomo ;write "El mayordomo observa a izquierda y derecha y al no ver a nadie (por suerte) cierra la puerta y vuelve a sus quehaceres.\n" done _ _ eq 84 1 ;vamos montados notsame 38 86 copyff 38 86 _ _ notzero 113 ;llevamos cargados a Agostine notsame 38 118 copyff 38 118 _ _ at 25 eq 92 1 ;está decrementando la bandera 2 eq 5 2 write "El semáforo se pone en ámbar para los automóviles. Algunos conductores aceleran para no pillarlo en rojo.\n" done _ _ at 25 eq 5 1 eq 92 1 write "El semáforo se pone en rojo para los coches y un segundo después se pone en verde para los peatones.\n" _ _ eq 5 1 eq 92 1 ;está decrementando para ponerse en verde let 92 2; está decrementando para ponerse en rojo let 91 1; ponemos el semáforo en verde let 5 5 ;cinco turnos permanecerá en verde _ _ eq 92 2 eq 5 2 at 25 write "¡El semáforo de los peatones parpadea!\n" done _ _ eq 92 2 eq 5 1 at 25 write "El semáforo de los peatones vuelve a ponerse en rojo y el de los automóviles en verde. Los autos reinician raudos su loca carrera.\n" _ _ eq 92 2 eq 5 1 clear 92 clear 5 let 91 0 ;ponemos el semáforo en rojo y vuelve todo a su posición original _ _ eq 66 1 write "Con un leve chisporreteo la cerilla se extingue." let 66 5 newline _ _ eq 66 2 write "¡La cerilla que sostienes está a punto de apagarse!" newline minus 66 1 _ _ eq 66 3 write "Sostienes una cerilla encendida entre tus dedos." newline minus 66 1 _ _ atlt 18 ;es decir se estamos en las localidades 15,16 o 17 atgt 14 chance 15 ;tenemos un 15% de posibilidades de que salga el pirata objat 254 73 gt 73 1 zero 87 ; y aun no hemos descubierto su guarida (cuando la descubrimos ya no vuelve a salir) write "¡De repente tras un recodo del camino aparece el malvado pirata!\n" let 89 1 ; comienza el robo clear 88 ;ponemos el "contador" del doall a 0 clear 90 ;aun no nos ha robado nada place 0 0 ;quitamos la vela de en medio para que no estorbe (no queremos que el pirata nos la robe!) objat 254 73 ;miramos a ver cuantos objetos tenemos cogidos en este momento ;write "El número total de objetos cogidos es: " ;print 73 ;newline doall 254 ;para todos los objetos cogidos _ _ atlt 23 ;es decir se estamos en las localidades 19,20,21 (a la 22 no podemos entrar) atgt 18 chance 15 ;tenemos un 15% de posibilidades de que salga el pirata objat 254 73 gt 73 1 zero 87 ; y aun no hemos descubierto su guarida (cuando la descubrimos ya no vuelve a salir) write "¡De repente tras un recodo del camino aparece el malvado pirata!\n" let 89 1 ; comienza el robo clear 88 ;ponemos el "contador" del doall a 0 clear 90 ;aun no nos ha robado nada place 0 0 ;quitamos la vela de en medio para que no estorbe (no queremos que el pirata nos la robe!) objat 254 73 ;miramos a ver cuantos objetos tenemos cogidos en este momento ;write "El número total de objetos cogidos es: " ;print 73 ;newline doall 254 ;para todos los objetos cogidos /PRO 3 ;*** Superglus Editor Proceso 3 *** ;procesos para examinar EX ETIQUETA PRESENT 6 WRITE "'Pepito Grillo Inc'\n" done EX RANURA AT 29 WRITE "Es por donde se meten los cd's y los disquettes en el ordenador...\n" done EX RINCON AT 1 WRITE "En él puedes ver la chimenea...\n" done EX CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 ZERO 122 WRITE "No ves eso por aquí.\n" done EX CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 WRITE "Empotrada en la pared y camuflada tras un cuadro has descubierto una pequeña caja fuerte. " EX CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 ZERO 123 WRITE "Está cerrada.\n" done EX CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 NOTZERO 123 WRITE "Está abierta. " EX CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 NOTZERO 123 OBJAT 43 73 ZERO 73 WRITE "Está vacía.\n" done EX CAJA ADJECT1 FUERTE AT 30 NOTZERO 122 NOTZERO 123 OBJAT 43 73 NOTZERO 73 WRITE "En su interior puedes ver " LISTAT 43 DONE EX PUERTA NOUN2 BUZON LET 34 97 ;"EXAMINAR BUZON" EX CAJA NOTEQ 34 89 PRESENT 5 ;asumimos que quiere examinar la caja de cartón PRESENT 26 EX CAJA NOTEQ 34 89 PRESENT 26 present 5 PRESENT 26 WRITE "Una enorme caja de cartón en la que fácilmente cabría un gnomo..." EX CAJA noteq 34 89 PRESENT 26 present 5 NOTZERO 112 WRITE "En su parte superior has escrito una dirección... Eldrad Goldrin, el que supones dueño de la casa. " EX CAJA noteq 34 89 PRESENT 26 PRESENT 5 OBJAT 38 73 ZERO 73 WRITE " La caja está vacía.\n" DONE EX CAJA NOTEQ 34 89 PRESENT 5 PRESENT 26 OBJAT 38 73 NOTZERO 73 WRITE " En el interior de la caja puedes ver " LISTAT 38 DONE EX CAJA PRESENT 5 PRESENT 26 NOUN2 CERILLAS NOTZERO 67 noteq 67 1 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" newline write "En su interior hay " print 67 write " cerillas." newline DONE EX CAJA PRESENT 5 PRESENT 26 NOUN2 CERILLAS eq 67 1 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" newline write "En su interior tan sólo queda 1 cerilla. ¡Úsala bien!" newline done EX CAJA PRESENT 5 PRESENT 26 NOUN2 CERILLAS ZERO 67 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" write " Está vacía." newline done EX ESTANCIA AT 30 write "Desde aquí no se ve gran cosa de la estancia contigua.\n" done EX DESPACHO AT 30 DESC EX HERRAMIENTAS AT 33 write "No eres muy ducho en gastronomía... Cucharones y espumaderas de las que el cocinero parece estar bastante pendiente.\n" done EX INFORME AT 30 ZERO 121 WRITE "No entiendes nada.\n" done EX MUEBLES AT 31 WRITE "Viejos, rotos y gastados, no en vano permanecen apartado en esta estancia.\n" done EX OBJETOS AT 31 write "No llegan a ser basura, pero si permanecen aquí abandonados un tiempo más así deberán ser considerados.\n" done EX LIBROS AT 30 WRITE "La mayoría de ellos parecen escritos con extraños caracteres... élfico supones.\n" done EX ELFO AT 30 ZERO 121 write "Guapo, elegante, melena rubia recogida... típico aspecto de elfo... que los hace ser los seres más vanidosos y engreídos sobre la tierra. Está enfrascado en la lectura de una especie de informe y no parece haberse percatado de tu presencia.\n" done EX ELFO AT 30 NOTZERO 121 write "Tu certero golpe lo ha dejado desvanecido sobre el suelo. ¡Bien por ti Rudolphine!\n" done EX CUADROS AT 30 WRITE "Parecen representar escenas marineras de forma bastante horrible.\n" done EX ORDENADOR AT 30 WRITE "Se trata de un ordenador portátil, seguramente último modelo. Está apagado.\n" done EX TELEFONO AT 30 WRITE "Permanece mudo sobre la mesa.\n" done EX MESA AT 30 write "Se trata de una amplia mesa de despacho, repleta hasta los topes de papeles.\n" done EX PAPELES AT 30 write "Facturas, informes, planos... de todo un poco... pero no entiendes nada de ninguno de ellos.\n" done EX PARED AT 30 write "Está pintada de un bonito color cereza que da vida y calidez a esta estancia.\n" done EX ESTANTES AT 30 WRITE "Al igual que la mesa está repleto de papeles y libros. Parece que los turbios negocios en los que estén envueltos estos elfos van viento en popa.\n" done EX ESCALERAS AT 42 write "Con un gracioso giro bajan hasta la planta baja.\n" done EX DESPACHO AT 42 write "No ves gran cosa desde aquí.\n" done EX TRAMPILLA AT 42 write "En el techo, una cerrada puerta da acceso al desván. No alcanzas.\n" done EX PASILLO AT 42 write "Largo y oscuro, algo te dice que no necesitas ir más allá.\n" done EX TECHO AT 42 write "En él destaca la trampilla que da acceso al desván.\n" done EX MAYORDOMO AT 33 WRITE "No te sorprende constatar que los elfos tienen un mayordomo / criado / cocinero humano. Aunque intentan vivir en la sombra y sin llamar mucho la atención en el mundo humano, no pierden ocasión de humillar a algunos de estos, aunque sea por un mísero salario. El mayordomo parece un pobre hombre, viejo ya, eficiente en su trabajo y del que por desgracia no puedes sino esperar lealtad para con sus amos.\n" done EX PUCHERO AT 33 WRITE "Parece que el mayordomo está preparando un delicioso guiso en el puchero... guiso que por suerte parece precisar de toda su atención.\n" done EX HORNO AT 33 write "Grande, caliente y antiguo. De hierro colado y pintado de negro. Una reliquia aquí en el mundo humano, pero todavía se ven muchos como este en el Valle. Jurarías que las deliciosas galletas de la tía Hermianet se cocían en un horno similar.\n" done EX COCINA AT 33 DESC EX MESAS AT 33 WRITE "Repletas de herramientas culinarias.\n" done EX HERRAMIENTAS AT 33 WRITE "Útiles de cocina.\n" done EX SARTEN AT 33 EQ 120 0 EQ 119 0 WRITE "Sorprendentemente el cocinero la sostiene en una mano mientras con la otra remueve una y otra vez el guiso del puchero.\n" done EX SARTEN AT 33 EQ 120 0 NOTZERO 119 WRITE "El cocinero la ha soltado un momento... tentadoramente cerca de donde te escondes.\n" done EX SARTEN NOTZERO 120 PRESENT 29 zero 121 ;todavía no hemos golpeado al elfo WRITE "Por lo que puedes ver muy usada.\n" done EX SARTEN NOTZERO 120 PRESENT 29 NOTZERO 121 ;ya golpeamos al elfo write "Por lo que puedes ver muy usada. Está abollada... como si hubiese sido utilizada para golpear cabezas, como en las películas antiguas.\n" done EX AGOSTINE NOTZERO 109 ;YA NO ESTÁ ATADO EQ 118 @38 ;ESTAMOS EN LA MISMA LOCALIDAD WRITE "Tu hermano Agostine está profundamente dormido, al parecer drogado por los malvados elfos. Observas con tristeza las marcas de la soga en sus muñecas, pero aparte de esto no parece en mal estado, tan solo profundamente cansado.\n" done EX JARRA AT 32 ZERO 117 WRITE "Se trata de una jarra de vino de la que el elfo bebe cada cierto tiempo.\n" done EX LIBRO AT 32 ZERO 117 WRITE "No distingues desde aquí que es lo que está leyendo el elfo.\n" done EX AGOSTINE AT 32 ZERO 109 WRITE "Tu pobre hermano Agostine, atado a una silla, dormido y con la cabeza caída sobre un hombro.\n" done EX ELFO AT 32 EQ 117 0 WRITE "Recuerdas su cara, es el que te apresó en el parque, cuando saliste de casa de Agostine. Está ojeando un libro mientras bebe de una jarra de vino de vez en cuando.\n" done EX ELFO AT 32 NOTZERO 117 WRITE "El elfo se encuentra caído en el suelo, con la copa de vino todavía en la mano, y aparentemente al menos profundamente dormido.\n" done EX BIBLIOTECA AT 32 write "Una pequeña estancia junto al salón, repleta de libros, pero en la que no observas nada más interesante.\n" done EX LIBROS AT 32 WRITE "La mayoría son libros humanos, viejos, ajados y usados, la producción élfica, como la gnómica no atraviesa su mejor momento.\n" done EX SUELO AT 32 WRITE "Recubierto de un viejo parqué, que pide a gritos un cambio.\n" done EX SILLON AT 32 write "Viejo y gastado, a juego con los demás muebles del salón.\n" done EX LAMPARAS AT 32 WRITE "De araña, cuelga del techo, te preguntas cuantas de esas bombillas se encenderán llegada la noche.\n" donE EX LAMPARA AT 32 WRITE "De araña, cuelga del techo, te preguntas cuantas de esas bombillas se encenderán llegada la noche.\n" done EX SALON AT 32 DESC EX MUEBLES AT 32 WRITE "Ya han pasado su mejor época, desde luego. Una confusa mezcla de sillones, hamacas y mesas, que quizá han vivido incluso más que tú mismo.\n" done EX PAREDES AT 32 write "El salón transmite, o mejor, transmitiría una alegre calidez gracias a las paredes recubiertas de madera. Ahora, gastadas y manchadas, la paredes de madera tan solo transmiten una sorda melancolía.\n" done EX RECIBIDOR AT 37 WRITE "Da paso a las demás estancias de la casa. Está prácticamente vacío.\n" done EX ESTANCIAS AT 37 WRITE "Desde aquí puedes ver la entrada a la cocina y al salón.\n" done EX COCINA AT 37 WRITE "No alcanzas a ver mucho desde aquí. Está al norte.\n" done EX SALON AT 37 WRITE "No alcanzas a ver mucho desde aquí. Está al este.\n" done EX ESCALERAS AT 37 WRITE "Con un estudiado giro y un pasamanos de madera, las escaleras suben hasta el piso superior.\n" done EX PASAMANOS AT 37 WRITE "Suave, gastado y de madera.\n" done EX PUERTA AT 37 write "La puerta de salida que te permitirá escapar, pintada de blanco por este lado. " EX PUERTA AT 37 ZERO 116 WRITE "Está cerrada.\n" done EX PUERTA AT 37 NOTZERO 116 WRITE "Está abierta.\n" done EX TIMBRE AT 40 WRITE "Invita a llamar.\n" done EX VENTANAS AT 40 write "La parte delantera de la casa tiene dos ventanas en el primer piso y otra pequeña al lado de la puerta. Todas al parecer firmemente cerradas.\n" done EX CASA AT 40 write "Observas la casa preocupadamente... no entiendes muy bien qué ha ocurrido para que esta mañana estuvieras tranquilamente en tu árbol y ahora estés aquí, perdido en medio de la ciudad tratando de entrar a una casa desconocida para salvar a tu hermano.\n" done EX PUERTA AT 40 write "Está pintada de un curioso (y bonito, aunque te cueste admitirlo) color azul. Quizá la única concesión élfica en una casa pensada para pasar desapercibida en este mundo humano. " EX PUERTA AT 40 ZERO 116 WRITE "Está cerrada.\n" done EX PUERTA AT 40 NOTZERO 116 WRITE "Está entreabierta.\n" done EX ADORNO AT 40 write "Bonito. Te preguntas como consiguen estas flores de aspecto primaveral en medio de este frío otoño.\n" done EX FLORES AT 40 write "Bonito. Te preguntas como consiguen estas flores de aspecto primaveral en medio de este frío otoño.\n" done EX BUZON AT 41 write "Está vacío... puedes ver una dirección escrita: Mr. Eldrad Goldrin, Rochester 960. Gran Ciudad.\n" set 112 done EX VERJA AT 41 WRITE "Forma el perímetro exterior del jardín y separa la casa de la calle. Soldado a la verja hay un buzón.\n" done EX PUERTA AT 41 write "Tanteas la puerta y compruebas que está abierta. El camino hacia la libertad parece posible...\n" done EX ESTETOSCOP AT 5 ISAT 28 6 WRITE "Instrumento médico para oír la respiración del cuerpo humano." message 18 done EX ESTETOSCOP PRESENT 28 WRITE "Peculiar instrumento médico, que sirve a estos para oír la respiración del paciente. Este en concreto parece bastante usado y tiene grabado en un lateral: Doctor A.S.M.\n" done EX PANUELO AT 5 ISAT 27 6 WRITE "Se trata de un pequeño pañuelo blanco." message 18 done EX PANUELO PRESENT 27 WRITE "Se trata de un pequeño pañuelo blanco de fino tacto... todavía húmedo y que desprende un extraño olor.\n" done EX HERRAMIENTAS AT 36 WRITE "Herramientas de jardinería, mecánica y bricolaje... aunque tratándose de elfos cualquier cosa pueden ser...\n" done EX TRASTOS AT 36 ZERO 110 WRITE "Tan sólo encuentras interesante una gran caja de cartón...\n" create 26 set 110 done EX TRASTOS AT 36 NOTZERO 110 WRITE "Típicos objetos inútiles que se amontonan en los garajes (y en cualquier sitio), tratándose de elfos no es tan extraño que amontonen arpas, viejos anillos mágicos y arcos sin cuerdas, entre toda una multitud de cachivaches... no te interesan mucho...\n" done EX PUERTA AT 36 WRITE "La puerta del garaje es amplia, se abre en vertical y de forma automática para permitir el máximo aprovechamiento de espacio.\n" done EX MECANISMO AT 36 write "Todos estos aparatos para abrir o cerrar puertas automáticamente te dan algo de grima, mejor no tocarlo mucho.\n" done EX COCHES AT 36 WRITE "No entiendes mucho de autos... pero desde luego, estos dos no están nada mal... Aunque son un poco demasiado... umm chillones... piensas que te resultaría ridículo conducir un coche así por las estrechas sendas del Valle... ¡eso suponiendo que supieras conducir! Tanteas las puertas pero ambos están cerrados con llave.\n" done EX CORTINAS AT 35 WRITE "Gruesos cortinajes que impiden miradas indiscretas a través de las ventanas.\n" done EX CORTINAS AT 39 WRITE "Gruesos cortinajes que impiden miradas indiscretas a través de las ventanas.\n" done EX CORTINAS AT 41 WRITE "Gruesos cortinajes que impiden miradas indiscretas a través de las ventanas.\n" done EX ESCALON AT 39 WRITE "Te permite asomarte a la ventana...\n" done EX VENTANAS AT 39 WRITE "Desgraciadamente parecen estar todas cerradas y cubiertas por cortinas excepto una...\n" done EX VENTANA AT 39 WRITE "Una de las ventanas de la planta baja tiene la cortina entreabierta... subiéndote al pequeño escalón contemplas con cuidado el interior...\n" anykey EX VENTANA AT 39 ZERO 109 write "¡Es Agostine! Puedes ver a Agostine atado a una silla...\n" anykey write "¡No se mueve! ¿Muerto?\n" anykey write "No... ves como respira pesadamente. Parece estar dormido, o drogado.\n" done EX VENTANA AT 39 NOTZERO 109 WRITE "Contemplas un desordenado salón, lleno hasta los topes de muebles y trastos. Por precaución no estás mucho tiempo asomado. No sabes cuantos más de estos malvados elfos pueden merodear por aquí.\n" done EX CASA AT 39 write "Encalada y más bien vieja. La casa consta de una planta baja y un primer piso, además del desván-trastero donde te encerraron. En esta fachada lateral puedes ver cuatro ventanas, dos en el primer piso y dos en la parte baja... A simple vista están todas cerradas, y todas excepto una, cubiertas con gruesos cortinajes.\n" done EX JARDIN AT 39 write "Cuidado y bonito.\n" done EX FLORES AT 39 write "Las plantas y flores de este jardín parecen haber sido cuidadas con esmero y dedicación élfica... ¡típico de elfos! Dedicar todo su cuidado a plantas y florecillas y al mismo tiempo tratar de dominar el mundo y encerrar a indefensos gnomos en polvorientos trasteros...\n" done EX PLAnTAS AT 39 write "Las plantas y flores de este jardín parecen haber sido cuidadas con esmero y dedicación élfica... ¡típico de elfos! Dedicar todo su cuidado a plantas y florecillas y al mismo tiempo tratar de dominar el mundo y encerrar a indefensos gnomos en polvorientos trasteros...\n" done EX FLORES AT 35 write "Las plantas y flores de este jardín parecen haber sido cuidadas con esmero y dedicación élfica... ¡típico de elfos! Dedicar todo su cuidado a plantas y florecillas y al mismo tiempo tratar de dominar el mundo y encerrar a indefensos gnomos en polvorientos trasteros...\n" done EX PLAnTAS AT 35 write "Las plantas y flores de este jardín parecen haber sido cuidadas con esmero y dedicación élfica... ¡típico de elfos! Dedicar todo su cuidado a plantas y florecillas y al mismo tiempo tratar de dominar el mundo y encerrar a indefensos gnomos en polvorientos trasteros...\n" done EX CASA AT 35 write "La típica construcción humana, unifamiliar con jardín, quizá un poco más ostentosa que la media... cuando fue construida, que sería ya hace bastantes años a juzgar por el estado de la casa. Planta baja, primer piso y el desván que (desgraciadamente) ya tan bien conoces. En esta parte trasera se abren cuatro ventanas, desgraciadamente todas cerradas.\n" done EX VENTANAS AT 35 WRITE "Las ventanas están firmemente cerradas, intentas asomarte al interior de la casa, pero gruesas cortinas cubren las cuatro ventanas.\n" done EX JARDIN AT 35 write "Cuidado y bonito.\n" done EX TRASTOS AT 34 WRITE "Objetos viejos o inservibles como los que se acumulan en cualquier casa gnómica, o humana, o al parecer, también élfica (¿qué te habías pensado?).\n" done EX OBJETOS AT 34 WRITE "Objetos viejos o inservibles como los que se acumulan en cualquier casa gnómica, o humana, o al parecer, también élfica (¿qué te habías pensado?)\n" done EX TI NOTZERO 107 WRITE "Tus ropas están recubiertas de una fina capa de jabón... resbaladizo.\n" done EX TI ZERO 107 WRITE "Un gnomo con un puntiagudo sombrero <8`)" newline done EX MI NOTZERO 107 WRITE "Tus ropas están recubiertas de una fina capa de jabón... resbaladizo.\n" done EX MI ZERO 107 WRITE "Un gnomo con un puntiagudo sombrero <8`)" newline done EX BARROTES AT 34 WRITE "Redondos, negros y gruesos... pero quizá lo suficientemente separados para que un pequeño cuerpo de gnomo pueda caber entre ellos." EX BARROTES AT 34 NOTZERO 106 write " Están recubiertos de una fina capa de jabón que los ha dejado levemente resbaladizos.\n" done EX BARROTES AT 34 ZERO 106 newline DONE EX VENTANA AT 34 WRITE "Se trata de una pequeña abertura en la pared, sin duda para que la buhardilla esté ventilada. No tiene puerta ni cristal, pero si unos gruesos barrotes.\n" done EX DESVAN AT 34 goto 34 DESC DONE EX TECHO AT 34 WRITE "Abuhardillado, es bajo y en forma de V invertida. Está recubierto, al igual que las paredes de una especie de espuma aislante.\n" done EX PAREDES AT 34 WRITE "En una de ellas se abre una pequeña ventana por donde entra la escasa luz que te ilumina ahora mismo.\n" done EX ESPUMA AT 34 WRITE "¡Pica!\n" done EX SUELO AT 34 WRIte "Recubierto de polvo... en él se encuentra lo que supones la entrada a este trastero... una cerrada trampilla.\n" done EX VENTILADORES AT 34 WRITE "Inservibles ahora mismo...\n" done EX CAJAS AT 34 WRITE "Rebuscas entre los montones de cajas, levantas polvo, te parece oír una rata...\n" EX CAJAS AT 34 ZERO 105 WRITE "Y lo único que encuentras es una vieja pastilla de jabón y un rotulador...\n" create 24 create 25 set 105 done EX CAJAS AT 34 NOTZERO 105 WRITE "Pero no encuentras nada útil.\n" done EX DESVAN AT 34 DESC DONE EX TRAMPILLA AT 34 WRITE "La trampilla es una especie de puerta de madera que se abre en el suelo del trastero-desván. Está firmemente cerrada.\n" done EX CINTAS AT 29 WRITE "Viejas cintas de cassete... ¿no ha oído hablar Agostine de los cd? Entre ellas Duran-Duran, Depeche Mode... todo muy del gusto de tú hermano (y no del tuyo, por precisar).\n" done EX HERRAMIENTAS AT 29 WRITE "No te avergüenza confesar que no sabes ni lo que son ni para que se usan.\n" done EX ORDENADOR AT 29 WRITE "No entiendes mucho de ordenadores, justo al revés que tu hermano Agostine, por lo que no tienes ni idea del modelo, o si es moderno o viejo... Para ti tan solo ves una pantalla, un teclado y la ¿CPU? " EX ORDENADOR AT 29 ZERO 97 WRITE "Está apagado.\n" done EX ORDENADOR AT 29 notzero 97 write "Está encendido.\n" done EX CPU AT 29 WRITE "Casi no la encuentras entre la multitud de trastos que tiene encima, alrededor e incluso debajo. Tiene dos ranuras, una para disquettes y otra para cds. " EX CPU AT 29 EQ 97 2 WRITE "Ahora mismo en su interior tiene un disquette.\n" done EX CPU AT 29 EQ 97 3 WRITE "Ahora mismo en su interior tiene un cd-rom.\n" done EX CPU AT 29 noteq 97 3 noteq 97 2 newline done EX TECLADO AT 29 WRITE "Listo para ser aporreado... digo, tecleado.\n" done EX PANTALLA AT 29 EQ 97 0 WRITE "La pantalla permanece oscura.\n" done EX PANTALLA AT 29 EQ 97 1 WRITE "La pantalla tiene ahora un intimidante color azul, en el que se puede leer:\n" write "INTRODUZCA SOPORTE\n" done EX PANTALLA AT 29 EQ 97 3 WRITE "Sobre la ya conocida pantalla azul aparece el siguiente texto:\n" write "TECLEE CLAVE DE ACCESSO:\n" done EX PANTALLA AT 29 EQ 97 2 EQ 98 0 MESSAGE 19 write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin.\n" done EX PANTALLA AT 29 EQ 97 2 EQ 98 1 MESSAGE 19 write "You are in a gloomy empty land with dreary hill ahead.\n" write "To the west there is the round green door.\n" write "Visibles exits are: east north northeast\n" write "You see:\n" write "Thorin.\n" done EX PANTALLA AT 29 EQ 97 2 EQ 98 2 MESSAGE 19 write "You are in the trolls clearing.\n" write "Visibles exits are: southwest southeast north\n" write "You see:\n" WRITE "Thorin.\n" write "The hideous troll.\n" write "The vicious troll.\n" done EX PANTALLA AT 29 EQ 97 2 EQ 98 3 MESSAGE 19 WRITE "You are in a hidden path with trolls foot prints.\n" write "To the north there is the heavy rock door.\n" write "Visible exits are: south.\n" write "You see:\n" write "Thorin.\n" DONE EX ROPA AT 29 WRITE "El vestuario de Agostine es todo menos moderno... además, estar hecho un revoltijo sobre sillas y muebles no ayuda mucho a que tenga mejor aspecto. " EX ROPA AT 29 ZERO 96 WRITE "¡En un bolsillo de una camisa encuentras algo! ¡Un disco de ordenador y un cd!\n" SET 96 CREATE 22 CREATE 23 done EX ROPA AT 29 NOTZERO 96 NEWLINE DONE EX LIBROS AT 29 WRITE "Principalmente son libros de ingeniería, matemáticas (¿matemática discreta?) y AutoCad... Agostine, por si no os había informado todavía, es ingeniero.\n" EX LIBROS AT 29 ZERO 95 WRITE "Doblado cuidadosamente entre los libros encuentras un periódico.\n" create 21 SET 95 done EX LIBROS AT 29 NOTZERO 95 DONE EX PUERTA AT 29 WRITE "Permanece abierta, no quieres correr el riesgo de quedarte aquí dentro encerrado.\n" done EX FELPUDO AT 28 WRITE "'Home Sweet Home' Parece que mamá trajo felpudos para toda la familia... " EX FELPUDO AT 28 ZERO 94 WRITE "¡Un momento! Bajo el felpudo encuentras una nota.\n" CREATE 20 SET 94 DONE EX FELPUDO AT 28 NOTZERO 94 NEWLINE DONE EX CAJA PRESENT 26 WRITE "Una enorme caja de cartón en la que fácilmente cabría un gnomo..." EX CAJA PRESENT 26 NOTZERO 112 WRITE "En su parte superior has escrito una dirección... Eldrad Goldrin, el que supones dueño de la casa. " EX CAJA PRESENT 26 OBJAT 38 73 ZERO 73 WRITE " La caja está vacía.\n" DONE EX CAJA PRESENT 26 OBJAT 38 73 NOTZERO 73 WRITE " En el interior de la caja puedes ver " LISTAT 38 DONE EX ROTULADOR AT 5 ISAT 25 6 WRITE "Un rotulador permanente negro." message 18 done EX ROTULADOR PRESENT 25 WRITE "Se trata de un gordo rotulador permanente, color negro.\n" done EX JABON AT 5 ISAT 24 6 write "Una vieja pastilla de jabón." message 18 done EX JABON PRESENT 24 WRITE "Una vieja, pero apenas usada pastilla de jabón en la que aún se lee con dificultad NH Hoteles.\n" done EX CD-ROM PRESENT 23 WRITE "Sobre su cara hay dos letras escritas: AR.\n" done EX CD-ROM AT 5 ISAT 23 6 WRITE "Sobre su cara hay dos letras escritas: AR." MESSAGE 18 done EX PERIODICO PRESENT 21 WRITE "A juzgar por el título y el diseño (¡tan aburrido!) debe tratarse de unas de las prestigiosas publicaciones científicas a las que estaba suscrito Agostine.\n" done EX PERIODICO AT 5 ISAT 21 6 WRITE "A juzgar por el título y el diseño (¡tan aburrido!) debe tratarse de unas de las prestigiosas publicaciones científicas a las que estaba suscrito Agostine." MESSAGE 18 done EX NOTA PRESENT 20 WRITE "Una nota manuscrita con la descuidada caligrafía de Agostine.\n" done EX NOTA AT 5 ISAT 20 6 WRITE "Una pequeña nota." message 18 done EX PUERTA AT 28 ZERO 93 WRITE "La puerta está cerrada. Ante ella ves un felpudo.\n" done EX PUERTA AT 28 NOTZERO 93 WRITE "Tu fuerte empujón dejó la puerta abierta. Ante la puerta ves un felpudo.\n" done EX FUENTE AT 28 WRITE "Se trata de una fuente de piedra, de forma circular y con unas curiosas figuras en su centro...\n" write "¡En un lateral descubres una pequeña puerta! ¡La puerta de la casa de Agostine!\n" done EX FIGURAS AT 28 WRITE "No estás muy seguro de que representan. Se trata de un niño y una niña. El niño toca una flauta y la niña tiene un pajarillo sobre su hombro. Si este fuera el verdadero sentir humano no haría falta que gnomos y humanos vivieran separados, pero sabes que por desgracia se trata sólo de un espejismo.\n" done EX CAMINO AT 27 WRITE "Cuidado y asfaltado. Se adentra hacia el interior del parque.\n" done EX TECHO AT 27 WRITE "Las ramas de la entrelazada vegetación forman un curioso y agradable techo vegetal.\n" done EX PLANTA AT 27 WRITE "Te avergüenzas de no saber que tipo de planta es esta.\n" done EX VEGETACION AT 27 WRITE "Te avergüenzas de no saber que tipo de planta es esta.\n" done EX PARQUE AT 26 WRITE "Una grata extensión de tierra verde y vegetación en medio de la ciudad. Un lugar agradable, sí señor.\n" done EX VERJA AT 26 WRITE "Negra y amenazadora. ¿Para que vallar un parque? te preguntas con tu cándida ingenuidad gnómica.\n" done EX PUERTA AT 26 WRITE "Permanece abierta.\n" done EX AVISO AT 25 WRITE "Pulse para cruzar.\n" done EX BOTON AT 25 WRITE "Rojo, redondo y pulsable.\n" done EX CIUDAD AT 25 WRITE "La ciudad se extiende en todas direcciones. Siempre has conocido a esta ciudad humana como la Gran Ciudad y no sabes si tiene otro nombre en humano, élfico o cualquiera de las lenguas habladas.\n" done EX TAXI AT 25 write "Un taxi es una especie de automóvil comunitario que utilizan los humanos para desplazarse de un sitio a otro.\n" done EX SEMAFORO AT 25 eq 91 0 WRITE "Junto a ti se alza un semáforo, alto, flaco y amarillo. En su parte inferior puedes ver un botón, y a su lado un aviso: pulse para cruzar. En estos momentos el semáforo está en verde para los automóviles y en rojo para los peatones.\n" done EX SEMAFORO AT 25 eq 91 1 WRITE "Junto a ti se alza un semáforo, alto, flaco y amarillo. En su parte inferior puedes ver un botón, y a su lado un aviso: 'Pulse para cruzar'. En estos momentos el semáforo está en rojo para los automóviles y en verde para los peatones.\n" done EX CALLE AT 25 eq 91 0 write "No es muy amplia y no crees que al atravesarla llames mucho la atención... pero los automóviles pasan a toda velocidad.\n" done EX CALLE AT 25 EQ 91 0 WRITE "En este momento los automóviles están detenidos ante el semáforo en rojo.\n" done EX ARBOLES AT 25 WRITE "Te animas un poco al observar las altas copas de los árboles que asoman desde el Parque Central al otro lado de la calle.\n" done EX ARBOL AT 25 WRITE "Te animas un poco al observar las altas copas de los árboles que asoman desde el Parque Central al otro lado de la calle.\n" done EX EDIFICIO AT 25 WRITE "La calle está franqueada por altos edificios residenciales. No entiendes como tanta gente puede vivir junta en aparente armonía. Nada que ver con los árboles-vivienda del Valle.\n" done EX GENTE AT 25 WRITE "Los humanos son gente curiosa que parece que vaya siempre con prisa. No conoces a muchos humanos personalmente, pero por lo que sabes de ellos no te pierdes gran cosa, ya que suelen ser malhumorados, descuidados y algo locos.\n" done EX COCHES AT 25 WRITE "Máquinas grandes, y ruidosas que no respetan ni a gnomos ni a animales pequeños. Parecen atestar las calles de la ciudad.\n" done EX TIENDAS AT 25 WRITE "Llenan los bajos de los edificios, con humanos entrando y saliendo de ellas cargados con innumerables bolsas.\n" done EX CIUDAD AT 24 WRITE "Al fondo del callejón empieza la bulliciosa ciudad...\n" done EX CALLEJON AT 24 write "Un callejón sucio y maloliente, lo bastante cerca del Parque Central, pero lo bastante apartado para que BM puede esperarte aquí sin peligro.\n" done EX MONTANAS AT 23 WRITE "Para ti altas, pero entrañables y familiares. Para un humano, altas y amenazadoras.\n" done EX CARRETERA AT 23 WRITE "Igual que para salir de él, la carretera es la más rápida forma de entrar en el Valle.\n" done EX RUTA AT 23 WRITE "Las rutas a través de las montañas pueden ser laberínticas. No tienes ninguna necesidad de ir por allí, pero, quién sabe...\n" done EX MONTANAS AT 14 WRITE "Altas y amenazadoras.\n" done EX RUTA AT 14 WRITE "Las rutas a través de las montañas pueden ser laberínticas. No tienes ninguna necesidad de ir por allí, pero, quién sabe...\n" done EX CARRETERA AT 14 WRITE "El camino recto para salir del Valle. De reciente construcción, suscitó encontradas discusiones sobre la conveniencia o no de esta. Tú mismo votaste en contra, lo que hizo que el Doctor (gran defensor y impulsor de la idea) estuviera un tiempo sin hablarte.\n" done EX PUERTA AT 18 ZERO 87 WRITE "Está cerrada.\n" done EX PUERTA AT 18 NOTZERO 18 WRITE "La abriste y está casi sepultada por cientos de objetos.\n" DONE EX TRIDENTE PRESENT 19 WRITE "A tu mente solo acude un pensamiento: el tridente es un tesoro.\n" done EX FLOR AT 5 ISAT 19 6 WRITE "El tridente es un tesoro." write " Está en el interior del cajón del elevador.\n" done EX OBJETOS AT 18 notzero 87 WRITE "Cientos y cientos de ellos... forman parte del botín del pirata, que durante años ha robado a incautos aventureros en estos y otros parajes.\n" done EX GUARIDA AT 18 zero 87 WRITE "La Guarida del Malvado Pirata. Se trata de un rústico caserío, que un su concepción original pretendería imitar la silueta de un barco. Un lugar extraño para un personaje extraño. Su atrancada puerta está cerrada.\n" done EX GUARIDA AT 18 notzero 87 WRITE "La Guarida del Malvado Pirata. Se trata de un rústico caserío, que un su concepción original pretendería imitar la silueta de un barco. Un lugar extraño para un personaje extraño. Su puerta está abierta y bloqueada por cientos de objetos.\n" done EX CASA AT 18 zero 87 WRITE "La Guarida del Malvado Pirata. Se trata de un rústico caserío, que un su concepción original pretendería imitar la silueta de un barco. Un lugar extraño para un personaje extraño. Su atrancada puerta está cerrada.\n" done EX CASA AT 18 notzero 87 WRITE "La Guarida del Malvado Pirata. Se trata de un rústico caserío, que un su concepción original pretendería imitar la silueta de un barco. Un lugar extraño para un personaje extraño. Su puerta está abierta y bloqueada por cientos de objetos.\n" done EX ROCA ATGT 14 ATLT 18 WRITE "Te parece haberla visto ya en tu deambular entre las montañas. ¿O no y será otra? ¡Ay! Todas las rocas te parecen ya iguales.\n" done EX ROCA ATGT 18 ATLT 22 WRITE "Te parece haberla visto ya en tu deambular entre las montañas. ¿O no y será otra? ¡Ay! Todas las rocas te parecen ya iguales.\n" done EX PICOS ATGT 14 ATLT 18 WRITE "Has intentado tomarlos como punto de referencia, pero las nevadas cumbres que brillan al sol se confunden unas con otras, hasta llegar a marearte con su reflejo.\n" done EX PICOS ATGT 18 ATLT 22 WRITE "Has intentado tomarlos como punto de referencia, pero las nevadas cumbres que brillan al sol se confunden unas con otras, hasta llegar a marearte con su reflejo.\n" done EX SENDA ATGT 14 ATLT 18 WRITE "Todas te parecen ya iguales... ¡Igual de malas quiero decir!\n" done EX SENDA ATGT 18 ATLT 22 WRITE "Todas te parecen ya iguales... ¡Igual de malas quiero decir!\n" done EX CAMINO ATGT 14 ATLT 18 WRITE "Todos te parecen ya iguales... ¡Igual de malos quiero decir!\n" done EX CAMINO ATGT 18 ATLT 22 WRITE "Todos te parecen ya iguales... ¡Igual de malos quiero decir!\n" done EX CASETA AT 11 WRITE "La caseta de BM, sólidamente construida gracias a los planos de tu hermano Agostine (no en vano abandonó la tradición familiar de zapatero para hacerse ingeniero).\n" done EX CLARO AT 11 WRITE "El claro de las celebraciones familiares. Frío y solitario a la sombra de los árboles.\n" done EX ARBOLES AT 11 WRITE "Jóvenes en esta parte del bosque.\n" done EX BM AT 11 EQ 85 0 WRITE "Tu zorro BM (abreviatura de Brian Molko, extraño nombre que tu alocada hermana le dio hace años) ha sido fiel compañero de correrías tuyo y de tus hermanos durante largos años. Sin embargo, ahora está enfadado contigo porqué no le dejaste marchar junto a tu hermano Agostine (¡su favorito!) a la ciudad cuando este se fue. Desde entonces te ignora, no te deja montarlo y te gruñe cuando te acercas.\n" done EX BM EQ 85 1 SAME 38 86 WRITE "Tu zorro BM (abreviatura de Brian Molko, extraño nombre que tu alocada hermana le dio hace años) ha sido fiel compañero de correrías tuyo y de tus hermanos durante largos años. De pelaje rojo, ágil y rápido, un gran amigo y el mejor medio de locomoción que cualquier gnomo quisiera tener.\n" done EX SALCHICHA PRESENT 18 WRITE "La salchicha está cubierta de un pegajoso líquido azul.\n" done EX SALCHICHA AT 5 ISAT 18 6 WRITE "La salchicha está cubierta de un pegajoso líquido azul.\n" done EX SALCHICHA PRESENT 17 WRITE "Una salchicha de aspecto apetitoso.\n" done EX SALCHICHA AT 5 ISAT 17 6 WRITE "Una salchicha de aspecto apetitoso." write " Está en el interior del cajón del elevador.\n" done EX FLOR PRESENT 16 write "Una seca y aplastada rosa que desprende un aroma adormecedor.\n" done EX FLOR AT 5 ISAT 16 6 WRITE "Una seca y aplastada rosa que desprende un aroma adormecedor." write " Está en el interior del cajón del elevador.\n" done EX FLORES AT 13 WRITE "Rosas secas que desprenden un curioso aroma adormecedor.\n" done EX COCINA AT 13 eq 82 0 WRITE "Comparar la graciosa y limpia cocina de Rosi con la tuya es algo odioso. Encuentras un poco de pimienta.\n" CREATE 15 let 82 1 done EX COCINA AT 13 EQ 82 1 WRITE "Comparar la graciosa y limpia cocina de Rosi con la tuya es algo odioso.\n" DONE EX ROSI AT 13 WRITE "Recostada en su duro lecho de piedra, Rosi, la ninfa, descansa los duros meses de invierno. El cabello le ha crecido espectacularmente durante el sueño, pero no oculta todavía su bello y sereno rostro. ¡Recuerdas como lo primero que hace nada más despertar es acudir a la peluquería! Mirándola recuerdas ahora como te dejó la llave de su casa por si ocurría alguna urgencia. ¡Cuanto se sorprendería si despertara ahora y te viera aquí mirándola!\n" done EX MESITA AT 13 WRITE "La mesilla de noche de Rosi está toda llena de pequeños objetos... ¡tiene que estar preparada para dormir casi seis meses de un tirón! Entre los distintos objetos destaca una vieja fotografía del Doctor.\n" done EX OBJETOS AT 13 write "Nada en especial. Lo más interesante es la vieja fotografía del Doctor.\n" done EX FOTOGRAFIA AT 13 ;PICTURE 21 WRITE "Observas con una sonrisa la vieja fotografía del Doctor, su melena leonina, su gastado traje... En la parte de atrás de la foto puedes leer. 'A mi querida Rosi. Sin duda la persona más especial del Valle'.\n" ;anykey ;picture 19 done EX COFRE AT 13 EQ 80 0 ; ESTÁ DORMIDO WRITE "Te agachas para observar más de cerca el curioso cofre...\n" anykey write "GUAAU!!! ¡El cofre se levanta de un salto! Observas pasmado como el cofre se pone a corretear a tu alrededor ladrándote.\n" plus 80 1 done EX COFRE AT 13 EQ 80 1 write "Por increíble que parezca se trata de un cofre con patas... que sin duda se cree un perro. Te olfatea y te ladra mientras corre alrededor de ti.\n" done EX SUELO AT 9 WRITE "Es un suelo rico en humus y nutrientes. No te extraña que en él halla crecido esta hermosa seta.\n" done EX SETA AT 9 WRITE "Una graciosa, grande y colorada seta ha crecido a la sombra del viejo tocón muerto. No te extraña que haya alcanzado su tamaño en este suelo rico y húmedo. ¡Un momento! Casi desapercibida pasa una pequeña puerta en un lateral de la seta.\n" done EX PUERTA AT 9 WRITE "En su superficie ves grabada una solitaria letra R. ¡Ahora recuerdas! Es la puerta de entrada a la casa de tu amiga la ninfa Rosi. Junto a la puerta ves una campanilla." EX PUERTA AT 9 ZERO 79 WRITE " La puerta está cerrada.\n" done EX PUERTA AT 9 NOTZERO 79 WRITE " La puerta está abierta.\n" done EX CAMPANILLA AT 9 WRITE "Una pequeña campanilla dorada que cuelga junto a la puerta a modo de timbre.\n" done EX MONTAÑAS AT 10 WRITE "Desde aquí las todavía lejanos montañas parecen mucho más amenazadoras que desde tu casa.\n" done EX CAMINO AT 10 WRITE "Bastante amplio... antes era mucho más transitado... antes de estos sinistros tiempos... antes del imperio...\n" write "¡Pero bueno, que estoy diciendo! Ejem... Se trata de un camino amplio, no en vano es la principal vía de comunicación del Valle con el mundo exterior. Está cubierto de hojas.\n" done EX HOJAS AT 10 WRITE "Cubren el camino de un manto verde - marrón. ¡Ya es otoño en el corte inglés!\n" done EX TOCON AT 9 NOTZERO 64 noteq 64 9 WRITE "Se trata del tocón de un viejo árbol muerto. Seco y casi devorado por los insectos.\n" write "La pequeña termita mira al tocón abriendo mucho sus ojitos... Finalmente de un salto abandona tu hombro y se posa sobre el tocón. Antes de desaparecer entre sus recovecos te parece oír un lejano sollozo cantarín: 'Adiós'\n" let 64 9 done EX TOCON AT 9 EQ 64 9 WRITE "Se trata del tocón de un viejo árbol muerto. Seco y casi devorado por los insectos.\n" done EX TOCON AT 9 WRITE "Se trata del tocón de un viejo árbol muerto. Seco y casi devorado por los insectos.\n" done EX ARBOLES AT 9 WRITE "Los árboles de esta parte del bosque son viejos y carcomidos. En las alturas parecen rozar rama contra rama para asegurarse que sus viejos compañeros siguen ahí. Un leve rumor, como el eco de una conversación muda agita el aire.\n" done ex planta at 12 eq 78 2 write "La Carnívora Vera se zambulle en el agua y bebe de la cascada con avidez, tratando de mitigar el picor que le provocó la pimienta. Ahora ya no se ríe.\n" done EX INVERNADERO AT 3 write "A pesar de los rayos del sol que penetran por sus acristaladas paredes, el interior del invernadero permanece en penumbra por la cantidad de plantas que crecen descontroladamente en él.\n" done EX INVERNADERO AT 3 EQ 78 2 WRITE "Una de las paredes está destrozada, justo por donde la planta carnívora Vera salió saltando.\n" done EX PLANTAS AT 3 write "Todo tipo de plantas crecen descontroladamente desde que el Doctor dejó de ocuparse del invernadero. Te preguntas porqué lo cerró con llave y no te dejó a ti o algún otro de sus amigos encargados de cuidar sus plantas.\n" done EX PALMERAS AT 3 write "Todo tipo de plantas crecen descontroladamente desde que el Doctor dejó de ocuparse del invernadero. Te preguntas porqué lo cerró con llave y no te dejó a ti o algún otro de sus amigos encargados de cuidar sus plantas.\n" done EX PLANTITA AT 3 EQ 78 1 WRITE "¡La planta carnívora agita sus raíces, mordisquea el aire y ruge! Recuerdas las viejas historias sobre la Carnívora Vera que devoró a tres gnomos el día de su cumpleaños. Está destrozando el invernadero, ¡hay que buscar la forma de deshacerse de ella!\n" done EX PLANTITA AT 3 EQ 78 0 WRITE "La plantita parece susurrar algo...\n" done EX CASCADA AT 12 write "El agua cae desde no mucha altura entre las rocas, formando un bello espectáculo. El rumor del agua al caer y la humedad en el ambiente confiere a este claro un encanto especial.\n" done EX AGUA AT 12 WRITE "Fría y cristalina. Puro manantial de montaña.\n" done EX RIO AT 12 WRITE "Superado el salto de agua y el pequeño lago, el estrecho riachuelo se aleja mansamente entre los árboles recubiertos de musgo y líquenes.\n" done EX ORILLA AT 12 WRITE "El pequeño lago presenta orillas escapadas... era muy fácil lanzarse a él... pero solo tú sabes lo que te costaba salir una vez dentro...\n" done ex lago at 12 write "Tras el salto de agua se forma un pequeño lago, no muy profundo, de aguas frías y cristalinas. Tus primeras brazadas las diste aquí, y aquí has pasado innumerables tardes de verano con tus amigos... Hasta donde tu puedes recordar nunca viste ni solo pez en este lago.\n" done ex arboles at 12 write "Los árboles se yerguen a ambos lados del riachuelo, hundiendo sus viejas raíces en él... por el efecto del frío y la humedad están recubiertos de una espesa capa de musgo y líquenes que les confieren un curioso color verde. Sus ramas superiores se retuercen buscando los rayos del sol. Son verdaderos árboles de cuento.\n" done EX VEGETACION AT 12 WRITE "Se hace más densa conforme te acercas a la orilla del lago. Verde y saludable. No se pueden quejar, no.\n" done EX PIMIENTA PRESENT 15 write "Una pequeña y negruzca pizca de pimienta... sabrosa, pero muy picante.\n" done EX PIMIENTA AT 5 ISAT 15 6 WRITE "Una pizca de pimienta." write "Está en el interior del cajón del elevador.\n" done ex tapon present 13 ozero 13 33 write "Un tapón de corcho, redondo y no muy largo que tapona la botella.\n" done EX TAPON AT 5 ISAT 14 6 WRITE "Un tapón de corcho, redondo y no muy largo." message 18 done ex tapon present 14 write "Un tapón de corcho, redondo y no muy largo.\n" done EX LIQUIDO PRESENT 13 write "El frasco contiene un líquido azul, no muy espeso... el extraño elixir para olvidar... del que precisamente no recuerdas haber oído hablar nunca." newline done EX FRASCO AT 5 ISAT 13 6 WRITE "Se trata de un pequeñito frasco de cristal de forma extraña." message 18 done EX FRASCO PRESENT 13 write "Se trata de un pequeñito frasco de cristal de forma extraña y lleno de un extraño líquido azul. Tiene una etiqueta pegada en la que puedes leer 'Elixir para olvidar'." EX FRASCO PRESENT 13 OZERO 13 33 WRITE " Está tapado por un tapón de corcho.\n" done EX FRASCO PRESENT 13 ONOTZERO 13 33 WRITE " Está abierto.\n" done EX SENDA AT 8 write "Se trata de una senda que atraviesa el bosque en dirección norte-sur. Aquí termina frente a la puerta del invernadero, hacia el sur te conduce a tu claro.\n" done EX PLANTAS AT 8 write "Esta parte del bosque está invadida de helechos y matorrales, que amenazan las herrumbrosas paredes del invernadero. Dentro de este, la cuidada vegetación original ha dado paso a una exhuberancia salvaje.\n" done EX DOCTOR write "Evocas la imagen del Doctor, con su negra barba y su frondosa cabellera... ¿qué habrá sido de él?\n" done EX REGADERA PRESENT 12 write "Se trata de una vieja regadera metálica, modelo clásico, muy desmejorada seguramente por haber pasado una larga temporada a la intemperie." EX REGADERA PRESENT 12 OZERO 12 33 ;SI ESTÁ A CERO ES QUE NO ESTA TAPONADO EL AGUJERO. write " Observas con tristeza que tiene incluso un pequeño orificio casi redondo en una de sus caras." EX REGADERA PRESENT 12 ONOTZERO 12 33 WRITE " Satisfecho observas el apaño que has hecho en el orificio con la ayuda del tapón de corcho." EX REGADERA PRESENT 12 OZERO 12 34 ;SI ESTÁ A CERO ES QUE ESTÁ VACÍA write " Está vacía.\n" done EX REGADERA PRESENT 12 ONOTZERO 12 34 ;está llena write " Está llena de agua.\n" done EX REGADERA AT 5 ISAT 12 6 WRITE "Se trata de una vieja regadera, modelo clásico, muy desmejorada seguramente por haber pasado una larga temporada a la intemperie." message 18 done EX CANDADO AT 8 ZERO 77 WRITE "Viejo y oxidado... no resistirá mucho más.\n" done EX CANDADO AT 8 NOTZERO 78 WRITE "Ya de deshiciste de él.\n" done EX PUERTA AT 8 ZERO 77 WRITE "La desvencijada puerta del invernadero está cerrada por un viejo candado." newline done EX PUERTA AT 8 NOTZERO 77 write "Abierta a la fuerza, la puerta se sostiene más mal que bien por uno sólo de sus goznes." newline done EX INVERNADERO AT 8 write "Blanco y acristalado, conserva todavía el estilo aristocrático que tuvo cuando fue construido, pero ahora la suciedad y el abandono están empezando a hacer mella en él." EX INVERNADERO AT 8 ZERO 77 write " Tiene una desvencijada puerta cerrada por un viejo candado." newline done EX INVERNADERO AT 8 NOTZERO 77 write " Ahora el invernadero está abierto." NEWLINE DONE EX SENDAS AT 5 WRITE "Varias cuidadas sendas de tierra apisonada y delimitadas por piedras se cruzan en el centro del claro y se adentran en lo más profundo del bosque.\n" done EX CRUCE AT 5 WRITE "Varias cuidadas sendas de tierra apisonada y delimitadas por piedras se cruzan en el centro del claro y se adentran en lo más profundo del bosque.\n" done EX PIEDRAS AT 5 WRITE "Blancas piedras se han colocado a intervalos regulares a lo largo de las sendas para delimitar estas." newline done EX CASA AT 5 WRITE "Alzas la cabeza y entre las ramas del árbol puedes apenas distinguir las formas de tu elevada casa." newline done EX BOSQUE AT 5 WRITE "Verde y frondoso, menos poblado que hace unos años, es lo que todo gnomo puede desear como hogar." NEWLINE DONE EX CLARO AT 5 WRITE "Rodeado de árboles por todas partes, el claro se constituye en un agradable cruce de caminos para varias de las sendas que cruzan el bosque de lado a lado." newline done EX TELEGRAMA AT 5 EQ 75 1 ISAT 11 7 write "Desde aquí tan solo puedes apreciar el típico formulario de correos.\n" done EX LLAVE PRESENT 4 write "Se trata de una pequeña llave, con una solitaria letra R grabada en la parte superior.\n" done EX LLAVE AT 5 ISAT 4 6 write "Se trata de una pequeña llave, con una solitaria letra R grabada en la parte superior." MESSAGE 18 DONE EX TELEGRAMA AT 5 ISAT 11 6 WRITE "Desde aquí tan solo puedes apreciar el típico formulario de correos." message 18 done EX TELEGRAMA PRESENT 11 WRITE "DESTINATARIO: Rudolphine Rur. Casa del Árbol s/n. Claro del Bosque. Valle.\n" write "REMITENTE: Agostine Rur. Fuente Fantasía. Parque Central. Gran Ciudad.\n" write "¡Se trata de un telegrama de tu hermano Agostine!\n" done EX CARTA AT 5 EQ 75 1 ISAT 10 7 write "Desde aquí tan solo ves que se trata de un grueso sobre.\n" done EX CARTA AT 5 ISAT 10 6 WRITE "Desde aquí tan solo ves que se trata de un grueso sobre." message 18 done EX CARTA PRESENT 10 write "Una gruesa carta...\n" write "DESTINATARIO: Dr. Van Hallen. Vlaming Straat. Brujas.\n" write "REMITENTE: Josep Coletas (¿Coletes?) Caubet. Torà. Lleida.\n" write "Sin duda se trata de un error del servicio postal...\n" done EX CRISTAL PRESENT 9 write "Se trata de un pedazo de vidrio de las destrozadas paredes del invernadero. Lo manejas con cuidado, ya que por un lado está afilado como un cuchillo." newline done EX CRISTAL AT 5 ISAT 9 6 write "Se trata de un pedazo de vidrio de las destrozadas paredes del invernadero." message 18 done EX NUDO AT 5 eq 75 0 write "La cuerda está atada con un nudo pequeño pero puñetero. El simpático cartero debió atarlo a conciencia después de dejar la correspondencia." newline done EX BUZON AT 5 write "Viejo, gastado y destartalado. Su sujeción al suelo no es muy segura. Lo encontraste tirado en un Eco-Parque y decidiste usarlo. Una nueva muestra de la economía gnómica. Tu relación con la Gnomo-Postal-Service se ha deteriorado bastante por esta decisión, ya que ellos 'subvencionan' buzones nuevos a unos módicos precios." EX BUZON AT 5 EQ 75 0 write " El buzón está cerrado. Una cuerdecilla sostiene la tapa.\n" done EX BUZON AT 5 EQ 75 1 WRITE " Ahora el buzón permanece abierto." EX BUZON AT 5 EQ 75 1 OBJAT 7 73 EX BUZON AT 5 EQ 75 1 ZERO 73 NEWLINE DONE EX BUZON AT 5 EQ 75 1 NOTZERO 73 WRITE " En el interior del buzón puedes ver " listat 7 done EX ELEVADOR AT 5 write "Observas orgulloso tu ingenioso sistema elevador. Este consiste básicamente en un enorme muelle anclado al suelo que sostiene en su parte superior una pequeño cajón de madera." EX ELEVADOR AT 5 ZERO 70 write " El muelle está ahora mismo extendido y el cajón queda varios palmos por encima del suelo." EX ELEVADOR AT 5 notZERO 70 write " Aplastado por el peso de la piedra, el muelle está comprimido, quedando el borde del cajón tan solo un par de palmos por encima del suelo." EX ELEVADOR AT 5 OBJAT 6 73 NOTZERO 73 WRITE " Dentro del cajón puedes ver " listat 6 done EX ELEVADOR at 5 objat 6 73 zero 73 NEWLINE done EX PIEDRA PRESENT 8 WRITE "Se trata de una piedra casi cuadrada, de aspecto pesado, aunque unos huecos en ambos laterales permiten cogerla con facilidad. En la parte superior puedes observar toscamente talladas las iniciales 'R.R.'" newline done EX PIEDRA AT 5 ISAT 8 6 WRITE "Se trata de una piedra casi cuadrada, de aspecto pesado, aunque unos huecos en ambos laterales permiten cogerla con facilidad. En la parte superior puedes observar toscamente talladas las iniciales 'R.R.'" MESSAGE 18 done EX ARENQUE PRESENT 7 WRITE "Extraño... te preguntas que utilidad podría tener..." newline done EX ARENQUE AT 5 ISAT 7 6 WRITE "Extraño... te preguntas que utilidad podría tener..." MESSAGE 18 done EX PARAGUAS PRESENT 6 WRITE "Típico paraguas gnómico, de color oscuro (como corresponde a los gnomos masculinos) y tamaño medio (exactamente como la mitad de tu estatura). Construido con flor seca de nenúfar y varillas de madera de pino. El un lateral sobresale una etiqueta: 'Pepito Grillo Inc.' " EX PARAGUAS PRESENT 6 OZERO 6 4 WRITE "Está cerrado." newline done EX PARAGUAS PRESENT 6 ONOTZERO 6 4 WRITE "Está abierto." newline done EX PARAGUAS AT 5 ISAT 6 6 WRITE "Típico paraguas gnómico, de color oscuro (como corresponde a los gnomos masculinos) y tamaño medio (exactamente como la mitad de tu estatura). Construido con flor seca de nenúfar y varillas de madera de pino. El un lateral sobresale una etiqueta: 'Pepito Grillo Inc.' " EX PARAGUAS AT 5 ISAT 6 6 OZERO 6 4 WRITE "Está cerrado." MESSAGE 18 done EX PARAGUAS AT 5 ISAT 6 6 ONOTZERO 6 4 WRITE "Está abierto." MESSAGE 18 done EX ARBOL AT 4 WRITE "Viejo y robusto es la definición que más pronto te viene a la cabeza cuando piensas en 'tu' árbol. Aunque según el certificado de propiedad (que debes conservar en alguna parte) el árbol forma parte de tus pertenencias estás seguro que mucho tiempo después de que tú desaparezcas el árbol seguirá aquí, igual que estaba ya mucho tiempo antes de que tú aparecieras por aquí." newline done EX ARBOL AT 5 WRITE "Viejo y robusto es la definición que más pronto te viene a la cabeza cuando piensas en 'tu' árbol. Aunque según el certificado de propiedad (que debes conservar en alguna parte) el árbol forma parte de tus pertenencias estás seguro que mucho tiempo después de que tú desaparezcas el árbol seguirá aquí, igual que estaba ya mucho tiempo antes de que tú aparecieras por aquí." newline done ex arboles ATLT 14 write "Cientos de ellos." newline done EX CASA AT 4 WRITE "Tu casa está construida entre las ramas de un robusto y viejo árbol, un lugar no adecuado para humanos con vértigo (bah!) pero muy corriente entre los gnomos. Para conseguir este árbol tuviste que pujar duro en la subasta del Valle contra una numerosa familia de ardillas. Pero ganaste... y aquí estás." newline done EX PUERTA AT 4 WRITE "La puerta de tu casa está abierta." newline done EX TECHO AT 4 WRITE "El tejado de la casa tiene forma de V invertida y está recubierto de tejas de barro cocido, cortesía del viejo Doctor (le sobraron al recubrir el tejado de su vieja casa)." newline done EX BOSQUE AT 4 WRITE "Desde aquí tienes una magnífica vista de tu querido bosque. Verde y frondoso, menos poblado que hace unos años, es lo que todo gnomo puede desear como hogar." newline done EX CLARO at 4 write "Abajo, junto a tu árbol, puedes ver el tapizado suelo del claro. La distancia (vertical) desde aquí es como mínimo considerable." newline done EX COLUMNAS at 4 write "Decoradas columnas sostienen el techo del porche. El equipo de albañiles y carpinteros que construyeron tu casa realizaron un trabajo a la altura de la factura que presentaron." newline done EX PICOS at 4 write "Una muralla de negras y nevadas montañas separa el Valle del mundo humano exterior. Si alguna vez tuvieron nombre ya ha sido olvidado. Amadas y temidas por igual por todos los habitantes del Valle, pocos son los que se han atrevido a escalar sus empinadas cuestas. Algunos afirman que están habitadas por gigantes... pero los gnomos juiciosos como tú no creen en estas y otras criaturas de leyenda." newline done EX BANCO at 4 zero 68 write "El banco es otra muestra de artesanía gnómica de las muchas que conservas en tu hogar. Fue el regalo de tu abuelo el día que decidiste emanciparte. Él, como todos los gnomos ancianos no entiende la vida sin un buen banco donde descansar y una buena pipa con la que fumar." write " Apoyado en el banco se encuentra tu viejo paraguas." newline plus 68 1 PLACE 6 4 done EX BANCO AT 4 NOTZERO 68 write "El banco es otra muestra de artesanía gnómica de las muchas que conservas en tu hogar. Fue el regalo de tu abuelo el día que decidiste emanciparte. Él, como todos los gnomos ancianos no entiende la vida sin un buen banco donde descansar y una buena pipa con la que fumar." newline DONE EX PORCHE AT 4 WRITE "Forma un porche amplio y laminado... el preludio perfecto a una perfecta casa.- repetía una y otra vez el agente inmobiliario." newline done EX VALLE AT 5 WRITE "Circundado por una alta cadena montañosa la mayor parte del Valle está cubierta por un frondoso bosque, entre los que conviven las más diversas especies vegetales. El Valle es el lugar de donde nunca quisieras irte y a donde siempre querrías volver. Es... tu hogar." newline done EX VALLE AT 4 WRITE "Circundado por una alta cadena montañosa la mayor parte del Valle está cubierta por un frondoso bosque, entre los que conviven las más diversas especies vegetales. El Valle es el lugar de donde nunca quisieras irte y a donde siempre querrías volver. Es... tu hogar." newline done EX vela OZERO 1 0 WRITE "Se trata de una vela gnómica hecha a base de un material parecido a la cera pero que nunca se extingue. Está apagada." newline done EX vela ONOTZERO 1 0 WRITE "Se trata de una vela gnómica hecha a base de un material parecido a la cera pero que nunca se extingue. Está encendida." newline done EX CAJA PRESENT 5 NOTZERO 67 noteq 67 1 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" newline write "En su interior hay " print 67 write " cerillas." newline DONE EX CAJA present 5 eq 67 1 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" newline write "En su interior tan sólo queda 1 cerilla. ¡Úsala bien!" newline done EX CAJA PRESENT 5 ZERO 67 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" write " Está vacía." newline done EX CAJA AT 5 ISAT 5 6 ZERO 67 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" write " Está vacía." MESSAGE 18 done EX CAJA AT 5 ISAT 5 6 NOTZERO 67 noteq 67 1 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" newline write "En su interior hay " print 67 write " cerillas." MESSAGE 18 DONE EX CAJA AT 5 ISAT 5 6 eq 67 1 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" newline write "En su interior tan sólo queda 1 cerilla. ¡Úsala bien!" MESSAGE 18 done EX CAJA AT 5 ISAT 5 6 ZERO 67 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" write " Está vacía." MESSAGE 18 done EX CAJA AT 5 ISAT 5 6 ZERO 67 WRITE "Se trata de una pequeña caja de cerillas en donde puedes leer la publicidad (¿engañosa?): 'interlap.com.ar tu correo POP3 ¡gratis para toda la vida!'" write " Está vacía." MESSAGE 18 done EX TERMITA NOTZERO 64 noteq 64 9 write "Mírala que ojitos tiene... ¡es idéntica a su padre! Canturrea alegremente sobre tu hombro." newline done EX BAUL AT 1 WRITE ">>>>Y tú de donde sacas que hay un baúl por aquí, majete?? Ah! el gráfico... verás... los gráficos no los hago yo, son escaneados y me tengo que conformar con lo que sale y además en una aventura es el texto lo importante y así que nada de intentar abrir baúl con llave misteriosa ni nada por el estilo!!!!<<<<" newline write "Extrañas voces resuenan en tu cabeza... Pero pronto todo vuelve a la normalidad. En un rincón bajo la ventana el baúl está bañado por el sol. Su interior... vacío como tu cuenta corriente!" newline done EX ROPA AT 1 ZERO 62 WRITE "Nunca has hecho mucho caso a las tendencias. Algunos abrigos y chaquetas. Tu pijama y poco más." WRITE " Rebuscando en los bolsillos encuentras una misteriosa llave..." newline CREATE 4 LET 62 1 DONE EX ROPA AT 1 NOTZERO 62 WRITE "Nunca has hecho mucho caso a las tendencias. Algunos abrigos y chaquetas. Tu pijama y poco más." newline DONE EX OBJETOS AT 1 WRITE "No te dejes impresionar por la palabra 'magia'. No se trata de ¡magia! (o mejor aún tu preferido 'magia potagia'). Estos objetos 'mágicos' pueden desafiar alguna ley física (ingravidez, invisibilidad, etc), pero sólo tú sabes la dedicación en tiempo y dinero que te ha llevado su construcción. Además, ¡su consumo de baterías es inaudito! por lo que mejor dejarlos donde están." newline done EX PUERTA AT 1 WRITE "Redonda y verde... puro estilo hobb... digo gnomo... Permanece abierta." newline done EX VENTANA at 1 write "Acristalada y aclimatada. Deja pasar la luz pero no el calor. Un lujo." newline done EX PATINES at 1 write "¡Los perdiste! Un regalo de tu prima Esther." newline done EX FELPUDO AT 1 WRITE "Regalo de mamá. Según ella lo compró durante un viaje a Estados Unidos durante su quincuagésimo-tercer aniversario de boda. Según tu padre fue un regalo de la tía Emegilda. Peludo, polvoriento y con la sonriente inscripción 'Home sweet home'." newline done EX CHIMENEA AT 1 ZERO 66 WRITE "La chimenea que no suele faltar en todo hogar gnomo. Austera y funcional. Hace años que no la enciendes. Casi tantos como desde que el nuevo guardabosques prohibió cortar leña en unos cientos de millas a la redonda. Encima de la chimenea encuentras una caja de cerillas." newline CREATE 5 let 66 5 LET 67 5 DONE EX CHIMENEA NOTZERO 66 AT 1 WRITE "La chimenea que no suele faltar en todo hogar gnomo. Austera y funcional. Hace años que no la enciendes. Casi tantos como desde que el nuevo guardabosques prohibió cortar leña en unos cientos de millas a la redonda." newline done EX RELOJ at 1 write "¡No tienes reloj! ¡Eres un hombre libre de las ataduras y obligaciones del tiempo! Bueno, ejem... ¡menos los días laborales!" newline done EX ENSERES at 1 notzero 69 write "Ennegrecidos, aboyados y amontonados los enseres ocupan buena parte de la cocina. La gastronomía por desgracia no es tu fuerte." newline done EX ENSERES at 1 zero 69 write "Ennegrecidos, aboyados y amontonados los enseres ocupan buena parte de la cocina. La gastronomía por desgracia no es tu fuerte." newline write "Entre unas cosas y otras encuentras un arenque rojo y una salchicha." place 7 1 place 17 1 plus 69 1 newline done EX COCINA at 1 zero 69 write "Ennegrecidos, aboyados y amontonados los enseres ocupan buena parte de la cocina. La gastronomía por desgracia no es tu fuerte." newline write "Entre unas cosas y otras encuentras un arenque rojo y una salchicha." place 7 1 place 17 1 plus 69 1 newline done EX COCINA at 1 notzero 69 write "Ennegrecidos, aboyados y amontonados los enseres ocupan buena parte de la cocina. La gastronomía por desgracia no es tu fuerte." newline done EX MARTILLO PRESENT 3 ZERO 64 WRITE "Se trata de tu viejo martillo de zapatero. Ancho, de madera y roído por las termitas. No en vano lo heredaste de tu abuelo cuando cumpliste la mayoría de edad y decidiste abandonar la universidad. Ah, loca juventud... ¡pero que se le puede reprochar a un joven de 83 años! El martillo... tan temido por las puntas de los zapatos como por los zagales del árbol vecino." WRITE "Una pequeña termita sale del martillo y se posa amorosamente sobre tu hombro." newline LET 64 1 DONE EX MARTILLO PRESENT 3 WRITE "Se trata de tu viejo martillo de zapatero. Ancho, de madera y roído por las termitas. No en vano lo heredaste de tu abuelo cuando cumpliste la mayoría de edad y decidiste abandonar la universidad. Ah, loca juventud... ¡pero que se le puede reprochar a un joven de 83 años! El martillo... tan temido por las puntas de los zapatos como por los zagales del árbol vecino." newline done EX MARTILLO at 5 isat 3 6 ZERO 64 WRITE "Se trata de tu viejo martillo de zapatero. Ancho, de madera y roído por las termitas. No en vano lo heredaste de tu abuelo cuando cumpliste la mayoría de edad y decidiste abandonar la universidad. Ah, loca juventud... ¡pero que se le puede reprochar a un joven de 83 años! El martillo... tan temido por las puntas de los zapatos como por los zagales del árbol vecino." MES 18 WRITE "Una pequeña termita sale del martillo y se posa amorosamente sobre tu hombro." newline LET 64 1 DONE EX MARTILLO at 5 isat 3 6 WRITE "Se trata de tu viejo martillo de zapatero. Ancho, de madera y roído por las termitas. No en vano lo heredaste de tu abuelo cuando cumpliste la mayoría de edad y decidiste abandonar la universidad. Ah, loca juventud... ¡pero que se le puede reprochar a un joven de 83 años! El martillo... tan temido por las puntas de los zapatos como por los zagales del árbol vecino." MESSAGE 18 done EX CASA AT 1 DESC DONE EX ARBOL AT 1 DESC DONE EX FOTOS AT 1 MESSAGE 3 DONE EX LIBROS AT 1 EQ 60 0 MES 5 MESSAGE 6 CREATE 1 LET 60 1 DONE EX LIBROS AT 1 NOTZERO 60 MESSAGE 5 DONE EX LIBRO PRESENT 1 MESSAGE 7 DONE EX LIBRO at 5 isat 1 6 MESSAGE 7 MESSAGE 18 DONE EX CATRE AT 1 WRITE "Tu desvencijado catre ¡Cuantos sueños (y pesadillas) has vivido mientras te acurrucabas entre sus mantas!" newline done EX SOMBRERO PRESENT 2 WRITE "Viejo y puntiagudo, el sombrero gnómico es un elemento esencial de tu vestimenta: te protege la cabeza del frío, te ayuda a pensar y sostiene una vela..." newline DONE EX _ EQ 34 255 write "Me temo que no he entendido qué es lo que quieres examinar.\n" done EX _ ;NOTEQ 34 255 write "No tiene nada más destacable.\n" done ;_ _ PARSE ;write "No observas nada más destacable en _.\n" ;MESSAGE 4 ;DONE /PRO 4 ;*** Superglus Editor Proceso 4 *** ;proceso para las salidas X _ AT 2 write "Deberás recurrir de nuevo al megasalto.\n" done X _ AT 31 WRITE "La única salida es oeste, hacia el despacho.\n" done X _ AT 30 WRITE "Hacia el oeste vuelves al pasillo. Hacia el este hay otra estancia.\n" done X _ AT 42 WRITE "Hacia el este entras en el despacho. También puedes bajar a la planta baja por las escaleras.\n" done X _ AT 33 WRITE "Hacia el sur vuelves al recibidor.\n" done X _ AT 32 WRITE "La única salida es oeste, hacia el recibidor.\n" done X _ AT 37 write "Hacia el norte queda la cocina, hacia el este una estancia amplia que parece ser una especie de salón. Las escaleras suben al piso superior. La puerta de salida os permitirá escapar si rescatas a Agostine.\n" done X _ AT 40 write "Hacia el sur queda la verja de salida, hacia el norte rodeas la casa caminando por el jardín. Seguro que se te ocurre la forma de entrar en la casa.\n" done X _ AT 41 WRITE "Hacia el norte está la entrada de la casa, salir te proporcionará la libertad.\n" done X _ AT 38 WRITE "La única opción es salir.\n" done X _ AT 36 WRITE "Hacia el oeste sales del garaje otra vez al jardín.\n" done X _ AT 39 write "Las salidas posibles son, norte para ir a la parte de atrás, este para entrar al garaje y sur para ir a la fachada principal de la casa.\n" done X _ AT 35 write "Puedes rodear la casa caminando hacia el sur.\n" done X _ AT 34 write "Aparentemente estás encerrado sin salida... ¿o no?\n" done X _ AT 29 WRITE "La única salida es salir.\n" done X _ AT 28 zero 93 WRITE "La fuente y la vegetación forman un callejón sin salida, ahora mismo tu única salida es oeste.\n" DONE x _ at 28 write "Entrar a casa de Agostine y caminar hacia el oeste hacia la salida del parque son tus opciones.\n" done X _ AT 27 WRITE "Hacia el este llegas casi al centro del Parque. La salida se encuentra hacia el oeste.\n" done X _ AT 26 WRITE "Hacia el este te internas en el interior del parque. Hacia el oeste cruzas la calle hacia las afueras de la ciudad.\n" done X _ AT 25 write "Hacia el norte regresas al oscuro callejón. La ciudad se extiende en todas direcciones, pero no tienes tiempo para hacer turismo, así que lo mejor sería cruzar la calle para llegar al parque.\n" done X _ AT 24 WRITE "Hacia el norte abandonas la ciudad y tomas el camino del Valle. Hacia el sur te acercas al Parque Central dónde vive tu hermano.\n" done X _ AT 23 WRITE "Hacia el oeste tomas la carretera que te llevará al interior del Valle. Hacia el norte penetras en el macizo montañoso. Hacia el sur empieza el mundo humano.\n" done X _ AT 11 write "Hacia el este vuelves al claro.\n" done X _ AT 13 write "La única salida posible es salir.\n" done X _ AT 9 WRITE "Hacia el oeste vuelves a 'tu' claro. Hacia el sur oyes un leve murmullo de agua. Entrar a la seta, aunque parezca raro también debe de ser una posible salida.\n" done X _ AT 10 write "Hacia el norte llegas al claro, hacia el sur el camino te lleva hacia la salida del Valle.\n" done X _ AT 3 write "Tan solo puedes salir al bosque otra vez.\n" done X _ AT 12 write "Hacia el norte puedes desandar lo andado...\n" done X _ AT 8 write "Hacia el sur puedes volver al claro bajo tu árbol. También puedes tratar de entrar en el invernadero.\n" DONE X _ AT 14 write "Hacia el este puedes tomar el camino largo para atravesar las montañas, hacia el oeste penetras en el interior del macizo montañoso. Hacia el norte te adentras en el Valle.\n" done X _ at 23 WRITE "Hacia el oeste puedes tomar el camino largo para regresar al Valle, hacia el norte puedes regresar al Valle atravesando las montañas.\n" done X _ at 18 write "Hacia el este y hacia el sur los intrincados senderos montañosos se extienden.\n" done X _ AT 15 write "La red de sendas montañosas se extienden en todas direcciones, norte, sur, este y oeste.\n" done X _ AT 16 write "La red de sendas montañosas se extienden en todas direcciones, norte, sur, este y oeste.\n" done X _ AT 17 write "La red de sendas montañosas se extienden en todas direcciones, norte, sur, este y oeste.\n" done X _ AT 19 write "La red de sendas montañosas se extienden en todas direcciones, norte, sur, este y oeste.\n" done X _ AT 20 write "La red de sendas montañosas se extienden en todas direcciones, norte, sur, este y oeste.\n" done X _ AT 21 write "La red de sendas montañosas se extienden en todas direcciones, norte, sur, este y oeste.\n" done X _ AT 1 write "Atravesando la puerta puedes salir al porche exterior." newline done X _ AT 4 WRITE "Atravesando la puerta puedes entrar en la casa. Miras hacia abajo pensativamente, pensando como podrías llegar hasta el suelo." newline done X _ AT 5 WRITE "Varias sendas se pierden hacia el norte, el sur, el este y el oeste. Miras pensativamente a tu casa pensando en la forma de conseguir llegar hasta ella." newline done /PRO 5 _ _ plus 88 1 ;aumenta en 1 el contador del doall _ _ notzero 73 zero 90 ;aun no nos ha robado nada en esta ocasión notsame 88 73 ;write "Vamos a ver que pasa con el objeto: _\n" chance 20 place @51 22 write "¡El malvado pirata te roba _!\n" let 90 1 ;el pirata nos ha robado snif snif _ _ ;si entra aquí es que el chance no ha tenido éxito zero 90 notsame 88 73 ;write "Objeto: _ no ha sido robado por el pirata.\n" _ _ same 88 73 notzero 90 ;y nos robó algo! ;write "Estamos en el último objeto!\n" write "El malvado pirata se marcha contento con su botín.\n" ;write "Se acabó la fiesta, el doall y todo.\n" place 0 254 ;le devolvemos la vela al jugador clear 89 clear 88 done _ _ same 88 73 ;write "Estamos en el último objeto!\n" zero 90 ;y no nos robó nada write "El pirata se marcha sin robarte nada, ¡has tenido suerte!\n" ;write "Se acabó la fiesta, el doall y todo.\n" place 0 254 ;le devolvemos la vela al jugador clear 89 clear 88 done /PRO 6 ;*** Superglus Editor Proceso 6 *** ;JUGAR A "el HOBBIT" _ _ gt 99 7 write "No tienes más ganas de jugar a este estúpido juego... ¿teclear las órdenes? ¿qué estamos, en 1980? Prefieres tu PS2.\n" write "Sacas el disquette del ordenador.\n" place 22 254 let 97 1 clear 99 CLEAR 98 CLEAR 100 CLEAR 101 done TECLEAR OPEN NOUN2 DOOR EQ 98 0 ZERO 100 MESSAGE 19 WRITE "Now the green door is open.\n" set 100 done TECLEAR OPEN NOUN2 DOOR EQ 98 3 MESSAGE 19 WRITE "The door is locked.\n" done TECLEAR _ NOUN2 DOOR EQ 98 3 MESSAGE 19 WRITE "The door is locked.\n" done TECLEAR CLOSE NOUN2 DOOR eq 98 0 notzero 100 message 19 write "Now the green door is closed.\n" clear 100 done TECLEAR TAKE NOUN2 MAP EQ 98 0 ZERO 101 MESSAGE 19 WRITE "You take the curious map.\n" SET 101 done TECLEAR _ NOUN2 MAP MESSAGE 19 NOTZERO 101 message 19 write "You examine the curious map.\n" write "There seem to be some symbols on it but you cannot read them.\n" write "Thorin says: 'Hurry up'\n" done TECLEAR E EQ 98 0 ZERO 100 MESSAGE 19 WRITE "The green door is closed.\n" done TECLEAR E EQ 98 0 NOTZERO 100 LET 98 1 WRITE "En la pantalla aparece otro feucho dibujo de un ¿prado? y el siguiente texto:\n" write "You are in a gloomy empty land with dreary hill ahead.\n" write "To the west there is the round green door.\n" write "Visibles exits are: east northeast\n" write "Thorin enters.\n" done TECLEAR NE EQ 98 1 LET 98 3 MESSAGE 19 WRITE "You are in a hidden path with trolls foot prints.\n" write "To the north there is the heavy rock door.\n" write "Visible exits are: south.\n" write "You see: nothing.\n" write "Thorin enters.\n" done TECLEAR N EQ 98 2 LET 98 3 MESSAGE 19 WRITE "You are in a hidden path with trolls foot prints.\n" write "To the north there is the heavy rock door.\n" write "Visible exits are: south.\n" write "You see: nothing.\n" write "Thorin enters.\n" done TECLEAR W EQ 98 1 LET 98 0 MESSAGE 19 write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin enters.\n" DONE TECLEAR E EQ 98 1 LET 98 2 WRITE "Parece que los gráficos no van a mejorar... Debajo de lo que parece ser un claro de un bosque aparece...\n" write "You are in the trolls clearing.\n" write "Visibles exits are: southwest southeast north\n" write "Thorin enters.\n" write "You see:\n" write "The hideous troll.\n" write "The vicious troll.\n" done TECLEAR S EQ 98 3 LET 98 2 MESSAGE 19 write "You are in the trolls clearing.\n" write "Visibles exits are: southwest southeast north\n" write "Thorin enters.\n" write "You see:\n" write "The hideous troll.\n" write "The vicious troll.\n" done TECLEAR N EQ 98 1 LET 98 2 WRITE "Parece que los gráficos no van a mejorar... Debajo de lo que parece ser un claro de un bosque aparece...\n" write "You are in the trolls clearing.\n" write "Visibles exits are: southwest southeast north\n" write "Thorin enters.\n" write "You see:\n" write "The hideous troll.\n" write "The vicious troll.\n" done TECLEAR SW EQ 98 2 LET 98 1 MESSAGE 19 write "You are in a gloomy empty land with dreary hill ahead.\n" write "To the west there is the round green door.\n" write "Visibles exits are: east northeast" write "Thorin enters.\n" DONE TECLEAR SE EQ 98 2 LET 98 1 MESSAGE 19 write "You are in a gloomy empty land with dreary hill ahead.\n" write "To the west there is the round green door.\n" write "Visibles exits are: east northeast" write "Thorin enters.\n" DONE TECLEAR _ NOUN2 TROLL EQ 98 2 MESSAGE 19 WRITE "The hideous troll eat you.\n" write "His foul gluttony has killed the hideous troll.\n" write "You are dead.\n" write "You have mastered the 2.5% of this adventure.\n" write "¿Me ha comido? ¡Oh vamos!\n" anykey let 98 0 write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin.\n" done TECLEAR THORIN MESSAGE 19 WRITE "Thorin sits down and starts singing about gold.\n" done TECLEAR CHEST EQ 98 0 MESSAGE 19 WRITE "You see the wooden chest.\n" done TECLEAR WAIT EQ 98 2 MESSAGE 19 WRITE "The hideous troll eat you.\n" write "His foul gluttony has killed the hideous troll.\n" write "You are dead.\n" write "You have mastered the 2.5% of this adventure.\n" WRITE "Parece que la has cagado.\n" anykey let 98 0 write "You are in a comfortable tunnel like hall. To the east there is the round green door.\n" write "You see:\n" write "The wooden chest.\n" write "A curios map.\n" write "Thorin.\n" done TECLEAR WAIT MESSAGE 19 WRITE "Thorin says: Hurry up!\n" done TECLEAR W message 19 write "You cannot go west.\n" done TECLEAR S message 19 write "You cannot go south.\n" done TECLEAR N message 19 write "You cannot go north.\n" done TECLEAR E MESSAGE 19 WRITE "You cannot go east.\n" done TECLEAR SW MESSAGE 19 WRITE "You cannot go southwest.\n" done TECLEAR SE MESSAGE 19 WRITE "You cannot go southeast.\n" done TECLEAR NW MESSAGE 19 WRITE "You cannot go northwest.\n" done TECLEAR NE MESSAGE 19 WRITE "You cannot go northeast.\n" done _ _ PARSE WRITE "En la pantalla aparece el siguiente mensaje:\n" write "What?\n" write "¡Este estúpido ordenador no entiende nada de nada!\n" done /PRO 7 ;*** Superglus Editor Proceso 7 *** ;_ _ ;write "Proceso 7\n" ;anykey _ _ PLUS 104 1 ;_ _ WRITE "oBJETOS EN NUESTO PODER:" ;PRINT 73 ;newline ;WRITE "oBJETO ACTUAL: _\n" ;write "Bandera 104: " ;print 104 ;newline _ _ ;write "Objeto actual: _\n" ;write "Valor: " ;print 51 ;newline ;WHATO PLACE @51 31 ;write "Hemos movido el objeto _ a la habitación del pánico.\n\n" _ _ same 104 73 ;write "Tras lo que pueden haber sido horas vuelves poco a poco en ti...\n" PLACE 0 254 ;le devolvemos la vela al jugador OCLEAR 1 0 ;PERO APAGADA clear 108 ;ANYKEY goto 34 desc _ _ done