# Quest 4.0 Language Definition File - Español language: Español quest-version: 400 author: Alex Warren # General section ok: OK cancel: Cancelar close: Cerrar yes: &Si no: &No # File menu (on Start window) section: file file: &Fichero opensingleplayer: Open &Juego único jugador openmultiplayer: Open &Juego en red exitquest: S&alir Quest # Tools menu (on Start window) section: tools tools: &Herramientas qdk: &QDK Editor de juegos qcompile: Quest &Compilador options: &Opciones # Help menu (on Main window and Start window) section: help help: &Ayuda quick: Quick &Guía de ayuda doc: Quest &Documentación updates: Buscar &Actualizaciones web: Quest &Página Web games: Quest Juegos &Archivos aboutgame: Acerca de &Juegos aboutquest: Acerca &Quest # Specific windows section: about title: Acerca whatsnew: ¿Qué es nuevo? updates: Buscar actualizaciones copyright: Copyright © 1998-2007 Axe Software design: Designed and Developed by Alex Warren. credits: MOD Playback uses ModPlug Player by Olivier Lapicque. Quest logo designed by Ray Pang. ZIP functionality provided by Info-Zip.\Using spanish.LDF website: Quest website prowarning: Thank you for purchasing Quest Pro! This version of the software may not be redistributed without permission. licensedto: Licensed to unregistered: This software has not yet been paid for. If you enjoy using it, please upgrade to Quest Pro! order: Click here to upgrade to Quest Pro! section: start singleplayer: &Unico jugador network: &Red singleplayer-tip: Opciones para empezar a jugar como único jugador network-tip: Opciones para unirte a un juego en red de múltiples jugadores load: Cargar un &juego loadtitle: Cargar o Restaurar un juego loadfilter: Todos los juegos Quest y partidas salvadas (*.asl,*.cas,*.qsg,*.zip)|*.asl;*.cas;*.qsg;*.zip|Juegos Nuevos (*.asl,*.cas)|*.asl;*.cas|Partidas salvadas (*.qsg)|*.qsg|Quest Script Files (*.asl)|*.asl|Compiled Quest Script (*.cas)|*.cas|Zip Files (*.zip)|*.zip|Ficheros de texto (*.txt)|*.txt|Todos los ficheros (*.*)|*.* loadfilternoqsg: Todos los juegos Quest (*.asl,*.cas,*.zip)|*.asl;*.cas;*.zip|Juegos Nuevos (*.asl,*.cas)|*.asl;*.cas|Ficheros Quest Script (*.asl)|*.asl|Ficheros Quest Script Encriptados (*.cas)|*.cas|Ficheros Zip (*.zip)|*.zip|Ficheros de texto (*.txt)|*.txt|Todos los ficheros (*.*)|*.* selectedgame: Juego Seleccionado play: &Jugar favourites: &Favoritos rename: Renombrar delete: Borrar un juego de la lista moveup: Subir movedown: Bajar renameserver: Por favor, introduzca un nuevo nombre para este servidor renamegame: Por favor, introduzca un nuevo nombre para este juego add: &Añadir add-width: 735 game-width: 3495 adderrorprefix: Imposible añadir adderrorsuffix: a la lista de favoritos errorcantopen: El fichero no se puede abrir errorinvalid: Parece que el fichero no es válido errorname: Error nonameprompt: Este juego no tiene nombre. Por favor, introduce uno para visualizarlo en la lista de favoritos openhelp: Abrir un juego de un fichero en tu disco duro, o elegirlo de la lista de favoritos archive: Pulsa aquí para ver juegos del Archivo de Juegos Quest questnet: Pulsa aquí para saber más de nuestro servidor QuestNet playhelp: Ahora pulsa el botón "Jugar" para jugar este juego hostname: &Nombre del Host port: &Puerto name: &Nombre por el que deseas ser conocido en este Servidor serverslist: Lista de Servidores serversadd: &Añadir a la lista serverssave: Sa&lvar Cambios connect: &Conectar connecterrornohost: Ningún servidor host ha sido especificado connecterrornohosttitle: Ningún servidor host ha sido especificado noname: Debes poner un nombre para ser conocido por el servidor nonametitle: No has especificado un nombre servers: Se&rvidores serverhelp: Introduce información del servidor, o elígelo de la lista de servidores connecthelp: Ahora pulsa el botón 'Conectar' para unirte al servidor findgamefile: Encontrar un fichero de juegos section: main quest: &Quest quest-restart: &Reiniciar juego #NEW: quest-reconnect: &Reconectar quest-options: &Opciones quest-save: &Salvar juego quest-saveas: Salvar juego &Como quest-restore: R&estaurar quest-quitgame: &Salir del juego quest-exit: S&alir de Quest debug: &Depurar debug-string: &Cadenas Variables debug-numeric: &Variables Numéricas #UPDATED: debug-property: &Depurador de objetos debug-log: &ASL Log Ventana lookat: Mirar examine: Examinar take: Coger speakto: Hablar a gohere: Ir a copy: Copiar use: Usar drop: Dejar inventory: Inventario placelist: Lugares y Objetos compass: Brújula out: SAL draghelp: Arrastre.Izq: Usar - A.Dcho.: Dar panebutton-tooltip: Intercambiar vista de paneles n-tooltip: Norte s-tooltip: Sur e-tooltip: Este w-tooltip: Oeste nw-tooltip: Noroeste ne-tooltip: Noreste sw-tooltip: Suroeste se-tooltip: Sureste u-tooltip: Arriba d-tooltip: Abajo command-tooltip: Introduzca comandos aquí. commandenter-tooltip: Click para ejecutar este comando noobjects: Ningún objeto en esta habitación name: Nombre type: Tipo section: options title: Opciones de Quest display: Display logging: Logging security: Seguridad other: Otros section: options-display #NEW: languagetitle: Lenguaje fonts: Fuentes colours: Colores change: F&uente nochangefont: No permitir que los juegos cambien mi fuente forcedefault: Permitir a los juegos cambiar la fuente durante el juego, pero obligar a mi fuente a ser la fuente por &defecto usewindowsdefault: Color&es Estándar textforeground: C&olor del Texto textbackground: Co&lor del Fondo disableformat: Desactivar &formato del texto (negrita, italica, texto en color) usewincolours: No permitir a los juegos cambiar el color del texto ni del &fondo style: Estilo inventoryhelp: Mostrar la pantalla de ayuda de arrastre del inventario language: Interface &lenguaje disable: Desactivar &lenguaje múltiple # NEW: showldferrors: Ver &errores LDF section: options-logging #NEW: asllogging: ASL logging logasl: Log ASL s&cript messages to a file: browse1: &Browse browse2: Bro&wse logfilter: Log files (*.log)|*.log|Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*.* timestamp: &Timestamp messages in file viewlog: &View Log viewlogerror: Unable to open log file. It may not yet have been created, or may be in use by another application. emptylog: Empty &Log emptylogprompttitle: Empty Log File? emptylogprompt: Are you sure you want to clear the log file? emptylogerror: Unable to clear the log file. It may not have been created, or may be in use by another application. emptylogerortitle: Error #NEW: gameoutput: Canal de salida del juego outputtofile: Imprimir todo el &juego a un fichero de texto: logwindow: Ventan log openlog: Abrir la ventana log: whenstarted: When a game is &started whenerror: When an &error occurs whendebug: When selected from the &Debug menu alwaysontop: &Siempre encima rememberpos: &Recordar la posición logeffect: Esta opcion no tendrá efecto hasta que comience el juego de nuevo section: options-security #NEW: security: Seguridad info: Algunos ficheros externos pueden ser un riesgo de seguridad. Las opciones de seguridad le permiten especificar que ficheros externos pueden ejecutarse desde un juego question: Which external files are allowed to run? all: &Todos (Seguridad mínima) some: &Algunos (Seguridad media - Bloquear algunos ficheros) none: &Ninguna (Máxima seguridad) filetypes: &Tipos de ficheros allfavourites: Allow all e&xternal files to be run for games in my Favourites list whattodo: What to do when a game tries to run a disallowed file type disallow: Always &disallow a game from trying to run a disallowed file type ask: As&k me whether I want to run the file section: options-other #NEW: startfoldertitle: Start folder startfolder: When "Load a Game" is pressed, start from this folder startfolderwindow: Please select which folder Quest should open first when you click 'Load a game' browse: &Browse... askexitquest: Ask me before exiting &Quest askexitgame: Ask me before exiting a &game otheroptions: Other options fulldesc: Show full room description when I use the "&LOOK" command picsontop: Always show &pictures on top of other windows soundsoff: &Turn off sounds restoreassocs: &Restore File Associations restoreassocsprompt: Do you want to restore the Windows Explorer file associations so that ASL, CAS and QSG file types are associated with Quest? restoreassocstitle: Restore File Associations enablespeech: Enable &speech speakeverything: Speak &everything which is printed on the screen ircstyle: Use &IRC-style commands in Network games #NEW: windowsexplorer: Windows Explorer restoreassocshelp: Click this button if Quest is no longer launching when you double-click an ASL, CAS or QSG file in Windows Explorer: section: options-security-filetypes title: File Types info: Here you can specify what external file types a game can or cannot run. disallow: &Disallow the following file types (all other types allowed): allow: A&llow only the following file types (all other types disallowed): filetypes: File &types add: &Add remove: &Remove loaddefaults: Load &Defaults defaultsprompt: Do you want to replace the current file types list with the default list? defaultstitle: Load Defaults addprompt: Please enter a file extension addtitle: Add file type descprompt: Please enter a description for the file type section: security security: Security title: This game wants to execute the following file type: This file is of type disallowed: which is disallowed by your Security Options. prompt: Do you want to run this file? yes: Si no: No section: prompt exit: ¿Realmente quieres salir del juego? exitquest: ¿Realmente quieres salir de Quest? restart: ¿Realmente quieres empezar este juego desde el principio? reconnect: ¿Realmente quieres reconectarte al servidor? section: error error: Error invalidfile: Fichero inválido fileformat: Formato de fichero erróneo # RENAMED "cantopen" to "syscantopen" syscantopen: No puedo abrir el fichero syscantopen1: No se puede abrir filenotfound: Fichero no encontrado order: There was an error running the file ORDER.EXE. orderhelp: If you would like to upgrade, please run the file ORDER.EXE in your Quest directory, or read the Quest documentation for full information on ordering Quest Pro. badext: Unrecognized file extension! badexthelp: Quest can only read game files with .ASL or .CAS extensions. found: Errors found in help: Read logfile (if enabled) for details. failedload: Fallo al cargar el programa loadfilenotfound: Error - file not found loadpathnotfound: Error - path not found corruptcas: Invalid or corrupted CAS file! gamefile: The game file doesnotexist: does not exist choosenew: Would you like to find the game file yourself? section: message disambiguate: Por favor selecciona a que $ te estás refiriendo. wait: Pulsa una tecla para continuar. loadedgame: Juego Cargado gamename: Nombre del Juego version: Version author: Author copyright: Derechos de autor youarein: Estás en thereis: Aquí hay here: . or: y youcangoto: Puedes ir al north: norte south: sur east: este west: oeste northeast: noreste northwest: noroeste southeast: sureste southwest: suroeste up: arriba down: abajo out: salir youcango: Puedes ir al to: a youarecarrying: Llevas notcarryinganything: No llevas nada player: jugador object: objeto section: error badcommand: No entiendo esa orden. Teclea HELP para una lista de órdenes válidas. badgo: No entiendo tu uso de ir - Utiliza las flechas de la brújula badgive: Para darle algo a alquien (por problemas técnicos) debes usar el botón derecho del ratón y arrastralo hasta el otro objeto, o bien emplear la forma inglesa "GIVE a TO b". badcharacter: No puedo ver nada aquí, que se llame de esa manera. noitem: No tienes eso. itemunwanted: #quest.error.gender# no quiere #quest.error.article#. badlook: No has dicho que es lo que quieres mirar. badthing: No puedo ver eso aquí. defaultlook: Nada que se aparte de lo normal. defaultspeak: #quest.error.gender# dice nada. baditem: No puedo ver eso por ningún sitio. defaulttake: #quest.error.article# coges. baduse: No has dicho en que quieres usar eso defaultuse: No puedes usar eso aquí. defaultout: No hay ningún sitio donde puedas ir por ahí. badplace: No puedes ir ahí. defaultexamine: Nada fuera de lo normal. badtake: No puedes coger eso #quest.error.article#. cantdrop: No puedes dejar eso ahí. defaultdrop: #quest.error.article# dejas. baddrop: No llevas eso. badpronoun: No sé a qué '#quest.error.pronoun#' te estás refiriendo badexamine: No has dicho que es lo que quieres examinar. # NEW: alreadyopen: Ya está abierto. alreadyclosed: Ya está cerrado. cantopen: No puedes abrir eso. cantclose: No puedes cerrar eso. defaultopen: Lo abres. defaultclose: Lo cierras. badput: No has especificado donde o en qué lo quieres poner cantput: No puedes poner eso ahí. defaultput: Hecho. cantremove: No puedes sacar eso. alreadyput: Ya está allí. defaultremove: Hecho. section: default gender: un article: el # UPDATED: text: help |b|cl|s14Quest - Ayuda Rápida|xb|cb|s00 |cl|bMoviéndote:|xb|cb Pulsa los botones de dirección de la brújula, o teclea |bNORTE|xb, |bSUR|xb, |bE|xb, etc. |cl|bObjetos y Personajes:|xb|cb Es conveniente que utilices el comando |bM, MIRA o MIRAR|xb en todos los objetos, pero sobre todo es muy importante que utilices el comando |bEX, EXAMINA o EXAMINAR|xb objetos. Los objetos se pueden |bMETER uno EN otro|xb, o |bPONER uno EN|xb otro, y también encontrarás más verbos que funcionarán. Con los personajes, puedes utilizar el comando |bHABLA o HABLAR personaje|xb. |cl|bSalir de Quest:|xb|cb Teclea |bTERMINAR, FIN o ACABAR|xb para salir de Quest. |cl|bMisc:|xb|cb Teclea |bABOUT|xb para obtener información de este juego. |cl|bAtajos del teclado:|xb|cb Pulsa |crFlecha Arriba|cb o |crFlecha abajo|cb para rotar a través de los comandos que ya has tecleado. Pulsa |crEsc|cb para limpiar la caja de comandos. Encontrarás más información, en inglés en: |clhttp://www.axeuk.com/quest/|cb, o si lo prefieres puedes preguntar por |bJhames|xb en |clwww.caad.es|cb <